Übersetzung für "Garantieregelung" in Englisch

Die dänische Garantieregelung zur Unterstützung von KMU trägt maßgeblich dazu bei.
The Danish guarantee scheme for SMEs is an important contribution to reaching this objective.
ELRC_3382 v1

Für die Garantieregelung sind im Staatshaushalt ebenfalls 50 Mio. EUR vorgesehen.
The amount envisaged in the State budget for the loan guarantee scheme is €50 million.
ELRC_3382 v1

Die Anwendung dieser Garantieregelung hat zu Schwierigkeiten bei der Lieferung von Weichtieren geführt.
The application of those guarantees lead to difficulties in the supply of the molluscs.
JRC-Acquis v3.0

Die FIH nahm auch an der dänischen Garantieregelung teil.
FIH also participated in the Danish guarantee scheme.
DGT v2019

Die slowenische Liquiditätsregelung ergänzt die bestehende Garantieregelung.
The Slovenian liquidity scheme complements the guarantee scheme already in place.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der niederländischen Garantieregelung bergab ING außerdem staatlich besicherte Anleihen.
Finally, ING also issued State-guaranteed debt under the Dutch Guarantee Scheme.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sieht Dänemark Änderungen an der aktuellen Garantieregelung für Finanzinstitute vor.
Denmark also proposed amendments to the existing guarantee scheme for financial institutions.
TildeMODEL v2018

Wie funktioniert die kollektive Garantieregelung in diesem Fall?
How does the Collective Guarantee Scheme work?
ParaCrawl v7.1

Q: Welche Garantieregelung hat Jensen?
Q: What does the Jensen guarantee cover?
ParaCrawl v7.1

Bei der Anwendung, Abwicklung und Kontrolle der Garantieregelung gegen Schäden sind hauptsächlich folgende Organe beteiligt:
The main bodies involved in the development, management and supervision of the disaster compensation system are:
TildeMODEL v2018

Ohne eine Umstrukturierung der AGB hätte die Tschechische Republik die hohen Kosten der Garantieregelung tragen müssen.
If AGB had not been restructured, the Czech State would have had to bear high costs under that guarantee.
DGT v2019

Gleichzeitig wurde eine vergleichbare Garantieregelung für Lebensversicherungsprodukte der „Branche 21“ eingeführt.
On 14 April 2009 [16], the Belgian State amended the Law of 15 October 2008, allowing the government to put in place by Royal Decree a system to guarantee the paid-up capital of individual shareholders in financial cooperatives.
DGT v2019

Die Garantieregelung gilt künftig auch für bestimmte Hypothekeninstitute, die vorher von ihr ausgenommen waren.
The scope of the guarantee is extended to certain mortgage institutions that were previously excluded.
TildeMODEL v2018

Spanien schließlich meldete erst einen Fonds für die Übernahme von Finanzaktiva und dann eine Garantieregelung an.
Finally, Spain notified first a fund for the acquisition of financial assets and later on a guarantee scheme.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat die Verlängerung einer italienischen Garantieregelung für Kreditinstitute nach den EG-Beihilfevorschriften gebilligt.
The European Commission has authorised, under EC Treaty state aid rules, the prolongation of an Italian guarantee scheme for banks.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass eine dänische Garantieregelung im Umfang von 1 Mrd. DKK (rund 130 Mio. €) zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU), die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar ist.
The European Commission has found a DKK 1 billion (approx. €130 million) Danish guarantee scheme for small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by Coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules.
ELRC_3382 v1

Die Europäische Kommission hat die von Italien angemeldete Garantieregelung zur finanziellen Absicherung eines Schuldenmoratoriums von Banken für kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die von dem Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, genehmigt.
The European Commission has approved the Italian State guarantee supporting a debt moratorium from banks to small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by the coronavirus outbreak.
ELRC_3382 v1

Malta hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens bei der Kommission eine Garantieregelung für Betriebsmitteldarlehen gewerblicher Banken zur Unterstützung der vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen zur Genehmigung angemeldet.
Malta notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme for working capital loans granted by commercial banks to support companies affected by the coronavirus outbreak.
ELRC_3382 v1

Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die mit 9,1 Mrd. EUR ausgestattete schwedische Garantieregelung, die heute genehmigt wurde, wird Unternehmen dabei helfen, den unmittelbaren Liquiditätsbedarf zu decken und ihre Geschäftstätigkeit in diesen schwierigen Zeiten fortzusetzen.
Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €9.1 billion Swedish guarantee scheme approved today will help businesses cover immediate liquidity needs and continue their activities in these difficult times.
ELRC_3382 v1

Schweden meldete bei der Kommission nach dem Befristeten Rahmen eine Garantieregelung für neue Darlehen an, die Geschäftsbanken zur Unterstützung von Unternehmen, vor allem kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind, gewähren.
Sweden notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme on new loans granted by commercial banks to support companies, mainly small and medium-sized enterprises (SMEs), affected by the coronavirus outbreak.
ELRC_3382 v1

Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Dank dieser polnischen Garantieregelung können die von der derzeitigen Coronavirus-Krise betroffenen polnischen Unternehmen ihren unmittelbaren Betriebs- und Investitionsmittelbedarf decken und in diesen schwierigen Zeiten den Betrieb fortführen.
Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Polish guarantee scheme will help Polish businesses affected by the current coronavirus crisis cover their immediate working capital and investment needs, and continue their activities in these difficult times.
ELRC_3382 v1

Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die dänische Garantieregelung für exportierende KMU zur Bewältigung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus-Ausbruchs in Dänemark beitragen wird.
The Commission concluded that the Danish guarantee schemes for exporting SMEs will contribute to managing the economic impact of the coronavirus outbreak in Denmark.
ELRC_3382 v1

Litauen hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Garantieregelung im Umfang von 110 Mio. EUR bei der Kommission angemeldet, um Betriebsmittel- und Investitionskredite von Geschäftsbanken abzusichern und so die vom Coronavirus-Ausbruch betroffenen Unternehmen zu unterstützen.
Lithuania notified to the Commission under the Temporary Framework a €110 million guarantee scheme for working capital and investment loans granted by commercial banks to support companies affected by the coronavirus outbreak.
ELRC_3382 v1