Übersetzung für "Garantieleistung" in Englisch

Dann haben die Verbraucher wenig von dieser Zweijahres- Garantieleistung.
Then consumers would get little out of this two-year guarantee.
Europarl v8

Die EIB und die Kommission sollten die Verfahren für die Garantieleistung beschließen —
The EIB and the Commission should adopt the procedures for granting the guarantee,
DGT v2019

Die EIB und die Kommission beschließen die Verfahren für die genannte Garantieleistung
The EIB and the Commission will adopt the procedures for granting the said guarantee,
TildeMODEL v2018

Es gibt noch andere Formen der Garantieleistung, die eventuell verlangt werden.
Other guarantees may also be reauired.
EUbookshop v2

Andernfalls könnte er oder sie keine Garantieleistung erhalten.
Otherwise, he or she might be unable to get warranty service.
ParaCrawl v7.1

Durch eine etwaige Garantieleistung wird die ursprüngliche Garantiedauer nicht verlängert.
The original duration of the warranty is not extended by any warranty service.
ParaCrawl v7.1

Auf Ersatzteile erhalten Sie 1 Jahr Garantieleistung.
All spare parts come with a 1 year warranty.
ParaCrawl v7.1

Qualität und Garantieleistung sind zwangsläufig miteinander verknüpft.
Quality and warranty are irretrievably linked.
ParaCrawl v7.1

Natürlich erhalten Sie die normale Garantieleistung auf jedem Artikel,
You keep the normal guaranteeing natural on each article,
ParaCrawl v7.1

Welche Garantieleistung wird auf das Kartenlesegerät gewährleistet?
Which warranty is guaranteed for the card reader?
ParaCrawl v7.1

Die Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl.
The warranty will be met by repair or replacement of defective parts at our own discretion.
ParaCrawl v7.1

Reparaturen im Zusammenhang mit normalem Verschleiß der Komponenten unterliegen nicht der Garantieleistung.
Repairs related to normal wear and tear are not covered by the warranty.
ParaCrawl v7.1

Die Garantieleistung des Herstellers bleibt in vollem Umfang erhalten.
The warranty given by the supplier stays untouched.
ParaCrawl v7.1

Wir erweitern unsere Garantieleistung für Sie!
We extend the duration of the warranty for you!
ParaCrawl v7.1

Die freiwillig verlängerte Garantieleistung gibt dem Kunden ein einzigartig hohes Maß an Sicherheit.
The guarantee has been voluntarily extended to give customers an exceptionally high degree of safety and security.
ParaCrawl v7.1

Auf unsere Edelstahl-Produkte gewähren wir eine 30-jährige Garantieleistung.
We offer a 30 year guarantee on our stainless steel products.
ParaCrawl v7.1

Der Patient erhebt keinen Anspruch auf die Garantieleistung.
The patient does not claim the guarantee services.
CCAligned v1

Ich möchte reklamieren / eine Garantieleistung anfragen!
I'd like to make a claim / ask about guarantee!
CCAligned v1

Pannenservice im Falle behebbarer Defekte, die die Garantieleistung nicht beeinträchtigen.
Breakdown service in case of repairable defects, which can be repaired without impairing the warranty.
CCAligned v1

Die Garantieleistung kann durch Kontaktaufnahme mit QNAP direkt erhalten werden.
The warranty service can be obtained by contacting QNAP directly.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Produkte haben 2 Jahre Garantieleistung und respektieren die europäischen Qualitätsnormen.
All the products have a 2 years warranty and respect the Europeans norms.
CCAligned v1

Außerdem erhalten Sie für Ersatzteile und auf Tauschteile 1 Jahr Garantieleistung.
Additionally, we provide you with a 1 year warranty for spare parts and replacement parts.
ParaCrawl v7.1

Die volle Service- und Garantieleistung ist nur mit diesen Merkmalen gewährleistet.
The full service and warranty service is only guaranteed with these features.
ParaCrawl v7.1

Unsere hochwertigen Produkte haben eine 30-jährige Garantieleistung und eine noch längere Lebensdauer.
Our premium products have a 30-year guarantee and an even longer lifespan.
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen sind nur die Batterien mit einer sechsmonatigen Garantieleistung.
Only the batteries are limited to a six-month warranty.
ParaCrawl v7.1

Unsere Garantieleistung erstreckt sich räumlich auf die Europäische Union.
Our guarantee covers geographically the European Union.
ParaCrawl v7.1