Übersetzung für "Garantiekapital" in Englisch

Die Zahlung auf derartiges Garantiekapital und derartige Garantien erfolgt in verwendbaren Währungen.
Payment of such guarantee capital and guarantees shall be made in usable currencies.
JRC-Acquis v3.0

Der Gründungspartner Hivos hat dem Fonds Ende Dezember 2011 zusätzliches Garantiekapital zur Verfügung gestellt.
Founding partner Hivos allocated additional guarantee capital to the fund at the end of December 2011.
ParaCrawl v7.1

Hierbei ist das Garantiekapital gemäß der neuen Regelung wertgleich zur Altersrente im Alter 60 gemäßder Altregelung.
The guaranteed capital under the new pension plan is identical in value to the retirement pension at age 60 under the old pension plan.
ParaCrawl v7.1

Garantiekapital kann gegebenenfalls von den zuständigen Stellen des betreffenden Mitglieds in einer den Fonds zufriedenstellenden Weise zur Verfügung gestellt werden.
Guarantee capital may, when relevant, be provided by the appropriate agencies of the Members concerned, on a basis satisfactory to the Fund.
JRC-Acquis v3.0

Das im Kommissionsvorschlag vorgesehene Garantiekapital soll ein Volumen von 200 Mio. ECU erreichen, zu dem die Union 90 Mio. ECU beisteuern soll.
The Commission proposes that the guarantee capital should ultimately reach a total of 200 MECU, including a Community contribution of 90 MECU.
TildeMODEL v2018

Der Unterschied zwischen dem gezeichneten und dem gezahlten oder noch zu zahlenden Kapital ist ein Garantiekapital, dessen Zahlung der Verwaltungsrat verlangen kann, „soweit dies erforderlich wird, um den Verpflichtungen der Bank gegenüber ihren Anleihegebern nachzukommen" (Art. 5 Abs. 3 der Satzung).
The difference between the subscribed capital and the part that has been or is to be paid constitutes a guarantee capital in respect of which the Board of Directors may require pay ment 'to such an extent as may be required for the Bank to meet its obligations towards those who have made loans to it' (Article 5(3) of the Statute).
EUbookshop v2

In jedem Versorgungsfall wird das Versorgungskonto auf die Höhe der erreichten Leistung gemäß der Altzusage aufgestockt (Garantiekapital).
In any insured event, the pension account is topped up to the level of benefits the insured party would have reached under the previous plan (guaranteed capital).
ParaCrawl v7.1

In jedem Versorgungsfall wird das Versorgungskonto zusätzlich gegebenenfalls auf die Höhe der erreichten Leistung gemäß der Altzusage aufgestockt (Garantiekapital).
In any insured event, the pension account is topped up where necessary to the level of benefits the insured party would have reached under the previous plan(guaranteed capital).
ParaCrawl v7.1