Übersetzung für "Garageneinfahrt" in Englisch
Doch
als
er
rückwärts
aus
der
Garageneinfahrt
fährt...
rammt
ihn
ein
Betrunkener.
But
as
soon
as
he
backs
out
of
his
driveway...
Bam!
He
gets
slammed
big-time
by
a
drunk
driver.
OpenSubtitles v2018
Die
Breite
der
Garageneinfahrt
beträgt
1,89
Meter.
The
width
of
the
entrance
to
the
garage
is
1.89
metres.
ParaCrawl v7.1
Die
Garageneinfahrt
17
wird
also
mittels
einer
Mustererkennung
durch
die
Bildverarbeitungseinrichtung
6
erkannt.
The
garage
entrance
17
is
thus
identified
by
means
of
pattern
recognition
by
the
image
processor
6
.
EuroPat v2
Die
Detektion
der
Garage
erfolgt
somit
durch
Identifizierung
der
Garageneinfahrt
in
dem
Bild.
The
detection
of
the
garage
is
thus
carried
out
by
identifying
the
garage
entrance
in
the
image.
EuroPat v2
Die
Bildverarbeitungseinrichtung
identifiziert
also
das
Muster
der
Garageneinfahrt
in
dem
Kamerabild.
The
image
processor
thus
identifies
the
pattern
of
the
garage
entrance
in
the
camera
image.
EuroPat v2
Auf
diesem
Wege
lässt
sich
die
Garageneinfahrt
zuverlässig
und
ohne
viel
Rechenaufwand
erkennen.
This
allows
the
garage
entrance
to
be
reliably
identified
without
much
computing
cost.
EuroPat v2
Garageneinfahrt
erfolgt
von
der
Millergasse
+
Untergeschoss
mit
einer
Grube
für
Stapelparker.
Garage
entrance
is
via
Millergasse
+
basement
with
pit
for
stack
parking.
ParaCrawl v7.1
Wohnung
befindet
sich
über
der
Garageneinfahrt.
The
apartment
is
situated
over
the
entrance
to
the
garage.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Informationen
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Garageneinfahrt
195
cm
hoch
ist.
Important
information
Please
note
that
the
garage
entrance
height
is
195
cm.
ParaCrawl v7.1
Wer
nach
den
Koordinaten
fährt
landet
in
einer
Garageneinfahrt
eines
Einfamilienhauses.
Anyone
traveling
to
the
coordinates
lands
in
a
driveway
of
a
family
home..
ParaCrawl v7.1
Die
relative
Position
wiederum
lässt
sich
anhand
der
Position
der
Garageneinfahrt
im
Bild
bestimmen.
The
relative
position
can
in
turn
be
determined
using
the
position
of
the
garage
entrance
in
the
image.
EuroPat v2
Auch
die
Detektion
der
Ecken
sorgt
für
eine
zuverlässige
und
fehlerfreie
Erkennung
der
Garageneinfahrt.
The
detection
of
the
corners
also
ensures
reliable
and
error-free
identification
of
the
garage
entrance.
EuroPat v2
Das
Identifizieren
des
Horizonts
über
der
oberen
horizontalen
Kante
der
Garageneinfahrt
sorgt
für
eine
weitere
Plausibilisierung.
The
identification
of
the
horizon
above
the
upper
horizontal
edge
of
the
garage
entrance
provides
a
further
plausibility
check.
EuroPat v2
Wichtige
Informationen
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Garageneinfahrt
nur
1,89
m
breit
ist.
Important
information
Please
note
that
the
garage
entrance
is
only
189
cm
wide.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
werden
die
Bauteile
zur
Begrünung
einer
Fläche,
beispielsweise
eines
Parkplatzes,
einer
Garageneinfahrt
oder
einer
sonstigen
mit
den
Bauteilen
auszulegenden
Fläche
vorab
mit
Erde,
Torf
oder
dgl.
befüllt,
anschließend
besäht.
According
to
the
invention,
in
order
to
provide
green
grass
or
other
vegetation
on
a
surface,
such
as
a
parking
lot,
garage
entryway,
or
other
surface
to
be
paved
with
the
components,
the
components
are
first
filled
with
soil,
peat
or
the
like,
and
then
seeded.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Position
des
Fahrzeugs
in
Bezug
auf
die
Garageneinfahrt
und
die
Markierung
ermittelt
und
es
werden
in
Abhängigkeit
der
ermittelten
Position
des
Fahrzeugs
zur
Steuerung
des
Fahrzeugs
auf
die
Parkfläche
erforderliche
Lenkwinkel
anzeigende
Steuersignale
erzeugt.
After
that,
the
position
of
the
vehicle
relative
to
the
garage
entrance
and
the
mark
is
determined
and
control
signals
indicating
steering
angles
required
for
steering
the
vehicle
into
the
parking
area
are
generated
depending
on
the
determined
position
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Vor
allem
bei
einem
Rückwärtseinparken
des
Fahrzeuges
in
eine
Parkgarage
besteht
für
den
Fahrer
des
Fahrzeuges
eine
besondere
Schwierigkeit,
den
notwendigen
Abstand
zu
den
Garagenwänden
einzuhalten,
da
der
Fahrer
nur
eine
beschränkte
Sicht
auf
die
Garageneinfahrt
der
Parkgarage
hat.
In
particular,
during
reversing
of
the
vehicle
into
a
parking
garage
in
order
to
park,
it
is
particularly
difficult
for
the
driver
of
the
vehicle
to
comply
with
the
necessary
distance
from
the
garage
walls,
as
the
driver
only
has
a
restricted
view
of
the
entrance
to
the
parking
garage.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
möglichen
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Park-Assistenzsystems
berechnet
die
Berechnungseinheit
des
Park-Assistenzsystems
mögliche
Fahrspurlinien
in
Abhängigkeit
von
einem
gemessenen
Abstand
zwischen
dem
Haltepunkt
und
der
Garageneinfahrt
der
Parkgarage.
In
another
possible
embodiment
of
the
parking
assistance
system
according
to
the
invention,
the
calculation
unit
of
the
parking
assistance
system
calculates
possible
lane
lines
as
a
function
of
a
measured
distance
between
the
stopping
point
and
the
entrance
to
the
parking
garage.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
möglichen
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
werden
mögliche
Fahrspurlinien
in
Abhängigkeit
von
einem
gemessenen
Abstand
zwischen
dem
Haltepunkt
und
einer
Garageneinfahrt
der
Parkgarage
und/oder
in
Abhängigkeit
einer
gespeicherten
Fahrzeuglänge
des
Fahrzeuges
und/oder
einer
gespeicherten
Fahrzeugbreite
des
Fahrzeuges
und/oder
in
Abhängigkeit
der
vermessenen
Garagenkontur
der
Parkgarage
berechnet.
In
another
possible
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
possible
lane
lines
are
calculated
as
a
function
of
a
measured
distance
between
the
stopping
point
and
an
entrance
to
the
parking
garage
and/or
as
a
function
of
a
stored
length
of
the
vehicle
and/or
a
stored
width
of
the
vehicle
and/or
as
a
function
of
a
depth
of
the
parking
garage,
which
is
stored
or
detected
by
sensors,
and/or
a
width
of
the
parking
garage,
which
is
stored
or
detected
by
sensors,
and/or
as
a
function
of
the
surveyed
contour
of
the
parking
garage.
EuroPat v2
Falls
ein
besonders
kurzer
Überweg
zu
der
Garageneinfahrt
erreicht
werden
soll,
kann
sich
die
Frontpartie
des
Fahrzeuges
F
mit
der
Radstellung
zum
Einlenken
der
Garagenwand
nähern
und
in
Endstellung
nicht
wieder
eine
gerade
Stellung
erreichen.
If
the
aim
is
to
achieve
particularly
short
overtravel
to
the
garage
entrance,
the
front
section
of
the
vehicle
F
can
approach
the
garage
wall
with
the
wheel
position
for
steering
and
not
reach
a
straight
position
again
in
the
end
position.
EuroPat v2
Bei
einer
möglichen
Ausführungsform
ist
eine
Rückfahrkamera
mit
eingeblendeten
Fahrhilfslinien
und
zusätzlichen
Hilfslinien
für
den
Winkel
zur
Garagenwand
und
für
den
Abstand
zur
Garageneinfahrt
als
Hilfe
vorgesehen,
falls
ein
erneutes
Anfahren
des
Fahrzeuges
F
erforderlich
wird.
In
one
possible
embodiment,
a
reversing
camera
with
displayed
auxiliary
driving
lines
and
additional
auxiliary
lines
can
be
provided
as
an
aid
for
the
angle
to
the
garage
wall
and
for
the
distance
from
the
garage
entrance,
if
the
vehicle
F
has
to
approach
the
garage
again.
EuroPat v2
Bei
der
Anfahrt
des
Fahrzeuges
10
auf
die
begrenzte
Parklücke
oder
die
Garageneinfahrt
12
senden
die
vorderen
Ultraschallsensoren
18,
Ultraschallpulse
aus,
um
den
Abstand
zwischen
dem
Fahrzeug
10
und
der
Begrenzungen
12
aus
der
Laufzeit
der
Ultraschallpulse
zu
bestimmen.
When
vehicle
10
approaches
the
bounded
parking
space
or
garage
entrance
12,
front
ultrasound
sensors
18
send
out
ultrasound
pulses
in
order
to
determine
the
distance
between
vehicle
10
and
boundaries
12
from
the
runtime
of
the
ultrasound
pulses.
EuroPat v2
Es
erweist
sich
als
vorteilhaft,
wenn
die
Garageneinfahrt
mittels
zumindest
eines
von
der
Kamera
verschiedenen
Sensors,
insbesondere
zumindest
eines
Abstandssensors,
des
Parkassistenzsystems
erfasst
wird
und
das
Identifizieren
der
Garage
anhand
von
Sensordaten
des
zumindest
einen
Sensors
überprüft
bzw.
plausibilisiert
wird.
It
has
proved
to
be
advantageous
if
the
garage
entrance
is
recorded
by
means
of
at
least
one
sensor
of
the
parking
assistance
system
that
is
different
from
the
camera,
in
particular
at
least
one
distance
sensor,
and
the
identification
of
the
garage
can
be
checked
or
plausibility
checked
using
sensor
data
of
the
at
least
one
sensor.
EuroPat v2
Das
Fahrzeug
kann
dann
in
die
Zwischenposition
ausschließlich
anhand
des
Abbilds
der
Garageneinfahrt
geführt
werden,
wobei
in
der
Zwischenposition
die
Garage
bereits
durch
den
zumindest
einen
Sensor
erfasst
werden
kann.
The
vehicle
can
then
be
guided
into
the
intermediate
position
exclusively
using
the
image
of
the
garage
entrance,
wherein
in
the
intermediate
position
the
garage
can
already
be
determined
by
the
at
least
one
sensor.
EuroPat v2
Bei
einer
bereits
erkannten
Garageneinfahrt
17
berechnet
die
Recheneinrichtung
7
eine
Einparkbahn
26
von
der
aktuellen
Ausgangsposition
I
zu
einer
Zwischenposition
II
zwischen
der
Ausgangsposition
I
und
einer
Zielposition
III
in
der
Garage.
In
the
case
of
an
already
identified
garage
entrance
17,
the
computing
device
7
calculates
a
parking
path
26
from
the
current
initial
position
I
to
an
intermediate
position
II
between
the
initial
position
I
and
a
target
position
III
in
the
garage.
EuroPat v2