Übersetzung für "Ganztätig" in Englisch

Die Sitzung am 24. Februar findet ganztätig statt.
The meeting of 24 February would be a full-day meeting.
TildeMODEL v2018

Unsere 2 Physiotherm Infrarotkabinen stehen Ihnen ganztätig zur Verfügung.
Our 2 Physiotherm infrared cabins are available to you all day.
ParaCrawl v7.1

Kulinarisch verwöhnt Sie im Tulip Creek Hotel Apartments ein ganztätig geöffnetes internationales Restaurant.
The Tulip Creek Hotel Apartments features an international restaurant offering all-day dining.
ParaCrawl v7.1

Das Währungspaar USD/CNH wird nicht ganztätig gehandelt.
The pair USD/CNH is not traded 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Ein kostenloser ganztätig zirkulierender Shuttle-Service zum Strand steht den Feriengästen ebenfalls in den Sommermonaten zur Verfügung.
A free all active circulating shuttle service to the beach is also in the summer months, the holiday guests.
ParaCrawl v7.1

Die Weltmeisterschaft veranschaulicht jedoch die krassen Gegensätze in unserer Welt, nämlich zwischen den gesund und blühend aussehenden Kindern in dem reicheren Teil unserer Erde, die auf den Straßen die Fußball-WM nachspielen einerseits und den Kindern auf dem indischen Subkontinent, die in Werkstätten ganztätig lernen, Fußbälle zusammenzunähen.
However, the World Cup is an illustration of the extreme contrasts in our world. Between the fit and healthy children who copy the World Cup on the streets in the richer world and the children on the Indian Subcontinent who stitch together leather footballs in sweatshops all day long.
Europarl v8

Um die Kinder kümmert sich ganztätig qualifiziertes Personal - eine Krankenschwester und eine Kindergartenlehrerin, den Kindergarten können Kinder ohne altersmäßige Einschränkungen besuchen, obwohl die meisten von ihnen über drei Jahre alt sind.
The care is provided by qualified staff, children are taken care of by a nurse and a kindergarten teacher all day; the kindergarten can therefore be attended by children without any age restrictions, but most of them are over 3 years old.
WMT-News v2019

Ihr Bruder kehrte also nach Cambridge zurück, und ihr Vater arbeitete wieder ganztätig an der Universität?
Your brother was back at his new job in Cambridge... and your father was back full time at the college.
OpenSubtitles v2018

Der stellvertretende Vorsitzende Amato kündigte bei der Eröffnung der Tagung an, dass die Plenartagung Mitte Mai, auf der über die Textentwürfe zu den Bereichen "Außenpolitisches Handeln" und "Organe" beraten werden soll, mindestens zwei volle Tage (15. Mai ab 10.00 Uhr sowie 16. Mai ganztätig) in Anspruch nehmen und erforderlichenfalls bis Samstag (17. Mai) vormittags verlängert werden wird.
Vice-Chairman Amato opened the session with the announcement that the mid-May plenary session to discuss the draft texts on "External action" and "Institutions" would require at least two full days (15 May starting at 10.00, and 16 May, all day) and could continue until Saturday morning (17 May), if need be.
EUbookshop v2

Durch das Gesetz wird die Direktwahl ganztätig bei den bereits genannten sieben Firmen tätiger Arbeitnehmer zur Besetzung eines Drittels der Sitze im Verwaltungsrat erleichtert.
The Act facilitated the direct election of full time employees of each of tlie seven companies listed earlier to one third of the seats on the Board of directors.
EUbookshop v2

Lassen Sie sich ein Sandwich, ein Panini, einen Salat oder Nudeln an der ganztätig geöffneten Abreuvoir Snackbar schmecken.
Savour a sandwich, a panini, a salad or a pasta box at the Abreuvoir snack bar, open all day long
ParaCrawl v7.1

Im Sommerferiencamp der "Deltakids ", ein Projekt des Forums "Vereinbarkeit von Beruf und Familie" der Metropolregion Rhein-Neckar, werden Kinder während der Sommerferien ganztätig betreut.
At the Delta Kids summer camp, an initiative of the Rhein-Neckar Regional Association that is aimed at promoting compatibility between career and family, children receive all-day supervision during the summer holidays.
ParaCrawl v7.1

Der Strand von Grado ist fast drei Kilometer lang und ist ganztätig sonnig, aber hat auch eine grüne, einladende und erfrischende hintere Küstenregion.
The beach of Grado is almost three kilometers long, is in the sun all day long but also has a green, inviting and refreshing backshore.
ParaCrawl v7.1

Das Praktikum hat Anwesenheitspflicht und findet statt vom 19.2. - 2.3. (ganztätig, ohne Wochenende).
This course takes place 19.2. - 2.3. (full day, without weekend).
ParaCrawl v7.1

Die Handelszeiten hierfür sind 02:30 Uhr bis 23:00 Uhr (MEZ) Das Währungspaar USD/RUB wird nicht ganztätig gehandelt.
Trading hours are from 02:30 till 23:00 CET The pair USD/RUB is not traded 24 hours.
ParaCrawl v7.1

In dem ganztätig geöffneten Restaurant "Speisesaal" beginnt der Tag mit einem feinen Frühstück unter wandfüllender Street Art und endet bei internationalen Gerichten und souligem Vinyl-Sound.
In the restaurant "Speisesaal" open all day, the day begins with a delicious breakfast with street art on the walls and ends with international dishes and soulful vinyl sounds.
ParaCrawl v7.1

Wegen einer Veranstaltung im Rahmen des TUM-Jubiläums ist die Teilbibliothek Stammgelände am Montag, 23. Juli 2018 ganztätig geschlossen.
Due to an TUM anniversary event, the Branch Library Main Campus will be closed all day on Monday, 23 July 2018.
ParaCrawl v7.1

Cigar Bar, Lobby-Bar, ein ganztätig geöffnetes Restaurant und ein exklusives spanisches Restaurant verwöhnen alle fünf Sinne.
An extraordinary Cigar bar, Lobby bar, All Day Dining Restaurant and Exclusive Spanish Restaurant that will provide enjoyment for your five senses.
ParaCrawl v7.1

Die Handelszeiten hierfür sind 02:30 Uhr bis 23:00 Uhr (Server Zeit) Das Währungspaar USD/RUB wird nicht ganztätig gehandelt.
Trading hours are from 02:30 till 23:00 (Server Time) The pair USD/RUB is not traded 24 hours.
ParaCrawl v7.1