Übersetzung für "Ganztätig" in Englisch
Die
Sitzung
am
24.
Februar
findet
ganztätig
statt.
The
meeting
of
24
February
would
be
a
full-day
meeting.
TildeMODEL v2018
Unsere
2
Physiotherm
Infrarotkabinen
stehen
Ihnen
ganztätig
zur
Verfügung.
Our
2
Physiotherm
infrared
cabins
are
available
to
you
all
day.
ParaCrawl v7.1
Kulinarisch
verwöhnt
Sie
im
Tulip
Creek
Hotel
Apartments
ein
ganztätig
geöffnetes
internationales
Restaurant.
The
Tulip
Creek
Hotel
Apartments
features
an
international
restaurant
offering
all-day
dining.
ParaCrawl v7.1
Das
Währungspaar
USD/CNH
wird
nicht
ganztätig
gehandelt.
The
pair
USD/CNH
is
not
traded
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Ein
kostenloser
ganztätig
zirkulierender
Shuttle-Service
zum
Strand
steht
den
Feriengästen
ebenfalls
in
den
Sommermonaten
zur
Verfügung.
A
free
all
active
circulating
shuttle
service
to
the
beach
is
also
in
the
summer
months,
the
holiday
guests.
ParaCrawl v7.1
Die
Weltmeisterschaft
veranschaulicht
jedoch
die
krassen
Gegensätze
in
unserer
Welt,
nämlich
zwischen
den
gesund
und
blühend
aussehenden
Kindern
in
dem
reicheren
Teil
unserer
Erde,
die
auf
den
Straßen
die
Fußball-WM
nachspielen
einerseits
und
den
Kindern
auf
dem
indischen
Subkontinent,
die
in
Werkstätten
ganztätig
lernen,
Fußbälle
zusammenzunähen.
However,
the
World
Cup
is
an
illustration
of
the
extreme
contrasts
in
our
world.
Between
the
fit
and
healthy
children
who
copy
the
World
Cup
on
the
streets
in
the
richer
world
and
the
children
on
the
Indian
Subcontinent
who
stitch
together
leather
footballs
in
sweatshops
all
day
long.
Europarl v8
Um
die
Kinder
kümmert
sich
ganztätig
qualifiziertes
Personal
-
eine
Krankenschwester
und
eine
Kindergartenlehrerin,
den
Kindergarten
können
Kinder
ohne
altersmäßige
Einschränkungen
besuchen,
obwohl
die
meisten
von
ihnen
über
drei
Jahre
alt
sind.
The
care
is
provided
by
qualified
staff,
children
are
taken
care
of
by
a
nurse
and
a
kindergarten
teacher
all
day;
the
kindergarten
can
therefore
be
attended
by
children
without
any
age
restrictions,
but
most
of
them
are
over
3
years
old.
WMT-News v2019
Ihr
Bruder
kehrte
also
nach
Cambridge
zurück,
und
ihr
Vater
arbeitete
wieder
ganztätig
an
der
Universität?
Your
brother
was
back
at
his
new
job
in
Cambridge...
and
your
father
was
back
full
time
at
the
college.
OpenSubtitles v2018
Der
stellvertretende
Vorsitzende
Amato
kündigte
bei
der
Eröffnung
der
Tagung
an,
dass
die
Plenartagung
Mitte
Mai,
auf
der
über
die
Textentwürfe
zu
den
Bereichen
"Außenpolitisches
Handeln"
und
"Organe"
beraten
werden
soll,
mindestens
zwei
volle
Tage
(15.
Mai
ab
10.00
Uhr
sowie
16.
Mai
ganztätig)
in
Anspruch
nehmen
und
erforderlichenfalls
bis
Samstag
(17.
Mai)
vormittags
verlängert
werden
wird.
Vice-Chairman
Amato
opened
the
session
with
the
announcement
that
the
mid-May
plenary
session
to
discuss
the
draft
texts
on
"External
action"
and
"Institutions"
would
require
at
least
two
full
days
(15
May
starting
at
10.00,
and
16
May,
all
day)
and
could
continue
until
Saturday
morning
(17
May),
if
need
be.
EUbookshop v2
Durch
das
Gesetz
wird
die
Direktwahl
ganztätig
bei
den
bereits
genannten
sieben
Firmen
tätiger
Arbeitnehmer
zur
Besetzung
eines
Drittels
der
Sitze
im
Verwaltungsrat
erleichtert.
The
Act
facilitated
the
direct
election
of
full
time
employees
of
each
of
tlie
seven
companies
listed
earlier
to
one
third
of
the
seats
on
the
Board
of
directors.
EUbookshop v2
Lassen
Sie
sich
ein
Sandwich,
ein
Panini,
einen
Salat
oder
Nudeln
an
der
ganztätig
geöffneten
Abreuvoir
Snackbar
schmecken.
Savour
a
sandwich,
a
panini,
a
salad
or
a
pasta
box
at
the
Abreuvoir
snack
bar,
open
all
day
long
ParaCrawl v7.1
Im
Sommerferiencamp
der
"Deltakids
",
ein
Projekt
des
Forums
"Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie"
der
Metropolregion
Rhein-Neckar,
werden
Kinder
während
der
Sommerferien
ganztätig
betreut.
At
the
Delta
Kids
summer
camp,
an
initiative
of
the
Rhein-Neckar
Regional
Association
that
is
aimed
at
promoting
compatibility
between
career
and
family,
children
receive
all-day
supervision
during
the
summer
holidays.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand
von
Grado
ist
fast
drei
Kilometer
lang
und
ist
ganztätig
sonnig,
aber
hat
auch
eine
grüne,
einladende
und
erfrischende
hintere
Küstenregion.
The
beach
of
Grado
is
almost
three
kilometers
long,
is
in
the
sun
all
day
long
but
also
has
a
green,
inviting
and
refreshing
backshore.
ParaCrawl v7.1
Das
Praktikum
hat
Anwesenheitspflicht
und
findet
statt
vom
19.2.
-
2.3.
(ganztätig,
ohne
Wochenende).
This
course
takes
place
19.2.
-
2.3.
(full
day,
without
weekend).
ParaCrawl v7.1
Die
Handelszeiten
hierfür
sind
02:30
Uhr
bis
23:00
Uhr
(MEZ)
Das
Währungspaar
USD/RUB
wird
nicht
ganztätig
gehandelt.
Trading
hours
are
from
02:30
till
23:00
CET
The
pair
USD/RUB
is
not
traded
24
hours.
ParaCrawl v7.1
In
dem
ganztätig
geöffneten
Restaurant
"Speisesaal"
beginnt
der
Tag
mit
einem
feinen
Frühstück
unter
wandfüllender
Street
Art
und
endet
bei
internationalen
Gerichten
und
souligem
Vinyl-Sound.
In
the
restaurant
"Speisesaal"
open
all
day,
the
day
begins
with
a
delicious
breakfast
with
street
art
on
the
walls
and
ends
with
international
dishes
and
soulful
vinyl
sounds.
ParaCrawl v7.1
Wegen
einer
Veranstaltung
im
Rahmen
des
TUM-Jubiläums
ist
die
Teilbibliothek
Stammgelände
am
Montag,
23.
Juli
2018
ganztätig
geschlossen.
Due
to
an
TUM
anniversary
event,
the
Branch
Library
Main
Campus
will
be
closed
all
day
on
Monday,
23
July
2018.
ParaCrawl v7.1
Cigar
Bar,
Lobby-Bar,
ein
ganztätig
geöffnetes
Restaurant
und
ein
exklusives
spanisches
Restaurant
verwöhnen
alle
fünf
Sinne.
An
extraordinary
Cigar
bar,
Lobby
bar,
All
Day
Dining
Restaurant
and
Exclusive
Spanish
Restaurant
that
will
provide
enjoyment
for
your
five
senses.
ParaCrawl v7.1
Die
Handelszeiten
hierfür
sind
02:30
Uhr
bis
23:00
Uhr
(Server
Zeit)
Das
Währungspaar
USD/RUB
wird
nicht
ganztätig
gehandelt.
Trading
hours
are
from
02:30
till
23:00
(Server
Time)
The
pair
USD/RUB
is
not
traded
24
hours.
ParaCrawl v7.1