Übersetzung für "Ganove" in Englisch

Als politischer Ganove ist Sadr selbstverständlich bereit, gekauft zu werden.
As a political thug, Sadr is, of course, willing to be bought.
News-Commentary v14

Bis zu diesem Zeitpunkt war ich ein kleiner Ganove.
I was a small-time crook until this very minute.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bin ich ein großer Ganove.
Now I'm a big-time crook.
OpenSubtitles v2018

Zurück, Ganove, sonst erwischt es dich.
Stand back, you bloody mug, unless you want to get killed.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr mich fragt, er ist ein Ganove auf der Flucht.
If you ask me, he's a criminal flying from justice.
OpenSubtitles v2018

Seit Sie als großmäuliger Ganove Bierlaster in Jersey überfielen?
Since you were a loud-mouthed hoodlum hijacking beer trucks in Jersey?
OpenSubtitles v2018

Früher war ein Ganove kaum draußen, da knackte er den nächsten Safe.
In the old days, when a hoodlum got out of the can, he picked up his tools one month later and, lo! You wouldn't want me to do such a thing?
OpenSubtitles v2018

Boss, der Ganove ist mir entwischt.
Say, chief. That mug gave me the slip.
OpenSubtitles v2018

Nach dem, was ich höre, sind seine Tage als Ganove vorbei.
Listen, from what I hear, his criminal days are all but over.
OpenSubtitles v2018

Verglichen mit diesen Verbrechern war ich ein kleiner Ganove.
And I'm small-time compared to these crooks.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus wie ein Ganove.
You look like a thug in a pool hall.
OpenSubtitles v2018

Und du bist wirklich kein Ganove?
You sure you ain't a criminal?
OpenSubtitles v2018

Er sollte was lernen und nicht als Ganove enden.
He should study something. Not be a crook.
OpenSubtitles v2018

Ein kleiner Ganove kann das nicht.
You think a thug is capable of doing that?
OpenSubtitles v2018