Übersetzung für "Gütewerte" in Englisch
Das
Schweißgut
hat
hohe
mechanische
Gütewerte
–
eine
gute
Kaltzähigkeit.
The
weld
metal
has
high
mechanical
properties
–
good
cold
toughness.
ParaCrawl v7.1
Bei
hohen
RL
Werten
liefert
die
Schaltung
hohe
Gütewerte
im
Parallelmodus
(siehe
Qp
Bereich).
At
high
RL
values,
the
circuit
provides
high
quality
values
in
the
Parallel
Mode
(see
Qp
region).
EuroPat v2
An
Vorteilen
sind
die
Verschweißbarkeit
in
mehreren
Positionen
und
die
hohen
mechanischen
Gütewerte
zu
nennen.
Advantages
include
weldability
in
several
positions
and
good
mechanical
properties
of
the
weld.
ParaCrawl v7.1
Bei
konventioneller
Ausbildung
des
Filters
nach
dem
Stande
der
Technik
reicht
die
mit
einem
8-Bit-Rechenwerk
gebotene
Dynamik
nicht
aus,
um
eine
einwandfreie
Funktion
zu
gewährleisten,
wenn
man
die
für
den
vorgesehenen
Verwendungszweck
benötigten
Gütewerte
Q
von
etwa
30
berücksichtigt
und
anderseits
die
in
der
Praxis
gegebene
Dynamik
des
Nutzsignals
in
Erwägung
zieht.
In
a
conventional
design
of
a
filter
according
to
the
prior
art,
the
dynamic
range
which
is
provided
with
an
8-bit
processor
element
is
insufficient
in
ensuring
a
perfect
operation
of
the
filter
when
a
quality
factor
Q
of
about
30
is
needed
for
the
intended
purpose
of
use
and,
on
the
other
hand,
when
the
dynamic
range
of
the
wanted
signal
which
is
given
in
practice
is
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Zur
Sicherstellung
einer
einwandfreien
Durchvergütung
und
ausreichender
mechanischer
Gütewerte
sollte
eine
sogenannte
"fette"
Analysenlage
entsprechend
dem
jeweiligen
Vergütungsquerschnitt
eingestellt
werden
und
durch
temperatur-
und
verformungskontrolliertes
Schmieden
ein
feinkörniges,
gleichmäßiges
Gefüge
eingestellt
werden.
To
assure
satisfactory
heat-treating
throughout
and
sufficient
mechanical
quality
values,
a
so-called
“fat”
analysis
situation
should
be
set
in
accordance
with
the
respective
cross
section
to
be
heat-treated,
and
a
fine-grained
even
structure
should
be
set
by
means
of
temperature-
and
deformation-controlled
forging.
EuroPat v2
Zur
Sicherstellung
einer
einwandfreien
Durchvergütung
und
ausreichender
mechanischer
Gütewerte
sollte
eine
sogenannte
"fette"
Analysenlage
entsprechend
des
jeweiligen
Vergütungsquerschnittes
eingestellt
werden
und
durch
temperatur-
und
verformungskontrolliertes
Schmieden
ein
feinkörniges,
gleichmäßiges
Gefüge
eingestellt
werden.
To
assure
satisfactory
heat-treating
throughout
and
sufficient
mechanical
quality
values,
a
so-called
“fat”
analysis
situation
should
be
set
in
accordance
with
the
respective
cross
section
to
be
heat-treated,
and
a
fine-grained
even
structure
should
be
set
by
means
of
temperature-
and
deformation-controlled
forging.
EuroPat v2
Der
Algorithmus
listet
alle
zulässigen
Schaltsequenzen
auf,
die
Kandidatenschaltsequenzen
sind
und
berechnet
ihre
entsprechenden
Ausgangsgrößentrajektorien
und
ihre
Gütewerte.
The
algorithm
lists
all
permissible
switching
sequences
which
are
candidate
switching
sequences
and
calculates
their
corresponding
output
variable
trajectories
and
their
quality
values.
EuroPat v2
An
den
Leiterplatten
konnten
keinerlei
Falten
oder
Wellenbildungen
der
5
µm
starken
Kupferauflage
festgestellt
werden,
auch
eine
Großzahlerprobung
in
der
Serie
erbrachte
geringe
Haftneigung
und
wesentlich
verbesserte
Gütewerte.
No
wrinkles
or
wave
formations
at
all
of
the
5
?m
thick
copper
coating
could
be
detected
on
the
printed
circuit
board;
even
a
high-quantity
test
in
series
production
yielded
a
low
adhesive
tendency
and
significantly
improved
quality.
EuroPat v2
Aus
der
Figur
kann
abgeleitet
werden,
dass
die
Gütewerte
nicht
monoton
steigen,
wenn
die
Schaltsequenzen
erweitert
werden.
It
can
be
derived
from
FIG.
9
that
the
quality
values
do
not
rise
monotonically
if
the
switching
sequences
are
expanded.
EuroPat v2
Anstatt
immer
den
Knoten
mit
dem
kleinsten
Gütewert
(der
sich
gewöhnlich
auf
einem
oberen
Niveau,
d.
h.
links
im
Histogramm,
des
Suchbaums
befindet),
auszuwählen,
kann
es
vorteilhaft
sein,
rasch
vollständige
Schaltsequenzen
zu
berechnen,
um
schnell
untere
optimale
Gütewerte
(gute
Grenzen)
zu
gewinnen
und
daher
den
Fokus
auch
auf
die
unteren
Niveaus
des
Suchbaums
zu
lenken.
Instead
of
always
selecting
the
node
with
the
smallest
quality
value
(which
is
usually
at
an
upper
level,
e.g.,
on
the
left-hand
side
in
the
histogram,
of
the
search
tree),
it
may
be
advantageous
to
calculate
quickly
complete
switching
sequences
in
order
to
quickly
obtain
lower
optimal
quality
values
(good
limits)
and
therefore
also
to
direct
the
focus
to
the
lower
levels
of
the
search
tree.
EuroPat v2
Gemäß
der
ermittelten
Gütewerte
anhand
der
zugehörigen
Gütenormen,
die
bevorzugt
jeweils
einen
Maßstab
für
einen
zugeordneten
Seilfehler
darstellen,
wurden
auffällige
Seilabschnitte
diskriminiert
und
mit
der
entsprechenden
Seilposition
und
dem
ermittelten
Seilfehler
in
einem
Fehlerprotokoll
58
zusammengefaßt.
According
to
the
obtained
quality
values
on
the
basis
of
the
associated
quality
norms,
which
each
constitute
a
benchmark
for
an
associated
rope
defect,
conspicuous
rope
portions
have
been
discriminated
and
listed
in
an
error
log
58
together
with
the
corresponding
rope
position
and
the
determined
rope
defect.
EuroPat v2
Maßgeschneiderter
"Verzweigungs
und
Begrenzungs"-Algorithmus:
Berechne
die
Schaltsequenzen
und
die
zugehörigen
Ausgangsgrößentrajektorien
(S14)
und
Gütewerte
(S300)
iterativ,
wenn
der
Baum
vom
Wurzelknoten
zu
den
Blättern
durchwandert
wird.
Customized
“branch
and
bound”
algorithm:
calculate
the
switching
sequences
and
the
associated
output
variable
trajectories
(S
14)
and
quality
values
(S
300)
iteratively
if
the
tree
is
traversed
from
the
root
node
to
the
leaves.
EuroPat v2
Die
Schrift
beschreibt,
dass
eine
Schaufel
zerteilt
wird
und
die
mechanischen
Gütewerte
bestimmt
werden,
die
bereits
bei
zweifachem
Verformungsgrad
eine
Kerbschlagzähigkeit
von
mehr
als
35
Joule
bei
einer
Mindesstreckgrenze
von
600
N/mm<2>
besitzen
müssen.
The
document
states
that
a
blade
is
cut
and
the
mechanical
quality
values
are
determined,
it
being
necessary,
with
a
double
degree
of
deformation,
for
the
notch
impact
strength
to
already
be
more
than
35
joules
at
a
minimum
yield
strength
of
600
N/mm
2
EuroPat v2
Zweckmäßig
für
diese
Ausführung
der
vorliegenden
Erfindung
ist
eine
Beschreibung
der
Abhängigkeiten
der
Gütewerte
der
Anpassungsprozesse
mittels
einer
Adjazenzmatrix,
so
dass
eine
Implementierung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
in
einen
Softwarerahmen
einfach
und
effizient
möglich
ist.
In
this
embodiment
of
the
present
invention,
the
dependencies
between
the
quality
values
of
the
adjustment
processes
are
expediently
described
by
means
of
an
adjacency
matrix
in
such
a
way
that
the
method
according
to
the
invention
can
be
implemented
simply
and
efficiently
in
a
software
framework.
EuroPat v2
Die
sich
bei
dieser
Anpassung
immer
weiter
verbessernden
Gütewerte
werden
gemäß
Figur
2
wieder
S2
zugeführt,
beispielsweise
in
Abhängigkeit
von
einem
bestimmten
Zeitplan.
In
accordance
with
FIG.
2,
the
quality
values,
which
consistently
improve
during
said
adjustment,
are
returned
to
S
2,
for
example
on
the
basis
of
a
particular
schedule.
EuroPat v2
Anstelle
der
Beträge
der
einzelnen
Bildpunktdifferenzen
können
entsprechend
Gleichung
(4)
selbstverständlich
auch
die
Quadrate
der
einzelnen
Differenzen
zur
Erzeugung
der
jeweiligen
Gütewerte
erzeugt
werden.
EPMATHMARKEREP
Instead
of
the
absolute
values
of
the
individual
pixel
differences,
following
equation
(4)
one
can
also,
generate
the
squares
of
the
individual
differences
to
generate
the
respective
quality
values.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
vorstehenden
Anspruch,
bei
dem
die
Gütewerte
(G,
G*)
der
Signale
(S)
im
Bereich
eines
oder
mehrerer
ausgewählter
Radien
(R
a
-
R
c)
aus
einer
Vielzahl
von
Radien
des
Modulationsverfahrens
bestimmt
werden.
The
method
of
claim
1,
where
the
first
and
second
quality
values
G
and
G*
of
the
signals
are
determined
in
the
region
of
one
or
more
selected
radii
(R
a
-R
c)
from
a
plurality
of
radii
of
the
modulation
method.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
6
oder
7,
bei
dem
die
Gütewerte
(G,
G*)
der
Signale
(S)
nur
in
festgelegten
Toleranzbereichen
(?R)
um
die
Radien
(R
b)
herum
bestimmt
werden.
The
method
of
claim
6,
where
the
first
and
second
quality
values
G
and
G*
of
the
signals
S
are
determined
only
within
defined
tolerance
zones
?R
around
a
radii
(R
b).
EuroPat v2
Für
das
automatische
GMAW-Schweißverfahren
bietet
Oerlikon
drei
Drahtqualitäten
mit
ausgewählten
und
gut
kontrollierten
chemischen
Zusammensetzungen
an,
um
die
besten
mechanischen
Gütewerte
und
optimale
Schweißeigenschaften
zu
erzielen.
For
GMAW
automatic
welding
process,
Oerlikon
provides
three
wire
grades
with
selected
and
well
controlled
chemical
composition
aimed
to
achieve
the
best
features
in
both
mechanical
properties
and
weldability.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Ermittlung
mechanisch-technologischer
Gütewerte,
welche
auch
unter
Praxisbedingungen
auf
z.B.
einer
Werft
nachgewiesen
werden
sollen,
besteht
ebenfalls
ein
hoher
Bedarf
an
Schwingfestigkeitsuntersuchungen.
Apart
from
the
investigation
of
mechanical
and
technological
quality
grades,
which
are
supposed
to
be
verified
under
normal
circumstances
(e.g.
in
a
shipyard),
there
is
also
a
great
demand
to
analyze
the
oscillation
resistance.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
umfasst
das
Verfahren
weiter:
Beenden
der
Erzeugung
der
Schaltsequenzen,
wenn
eine
Schaltsequenz
ermittelt
wurde,
deren
Gütewert
eine
untere
Grenze
für
Gütewerte
um
weniger
als
einen
definierten
Prozentsatz,
bspw.
5%,
übersteigt.
In
accordance
with
an
exemplary
embodiment
of
the
present
disclosure,
the
method
can
also
include:
ending
the
generation
of
the
switching
sequences
if
a
switching
sequence
has
been
determined
whose
quality
value
exceeds
a
lower
limit
for
quality
values
by
less
than
a
defined
percentage,
for
example,
5%.
EuroPat v2