Übersetzung für "Güternahverkehr" in Englisch

Projekte zu innovativen Systemen und Anlagen für einen energieeffizienteren, saubereren Personen- und Güternahverkehr mit Massentransportmitteln.
Projects related to innovative systems and equipment for more energy efficient and cleaner urban mass transport operations for both freight and passengers.
EUbookshop v2

Ein hoher Anteil von grenzüberschreitendem Güternahverkehr auf Strecken von weniger als 180 km ist auch in Süddeutschland auf den Verbindungen nach Frankreich, Österreich und in die Tschechische Republik zu verzeichnen.
A high share of cross border road freight transport under 180 km trip length is also observed in Southern Germany with links to France, Austria and the Czech Republic. Conversely, cross border transport between Germany and Poland is less intense.
EUbookshop v2

Karte 3 auf der folgenden Seite zeigt, wie sich speziell in den Regionen im Zentrum der Europäischen Union der grenzüberschreitende Güternahverkehr darstellt.
Map 3 on the following page zooms in on the Central part of the European Union and looks at cross-border goods transport.
EUbookshop v2

Indirekt kann der grenzüberschreitende Güternahverkehr als ein Hinweis auf wirtschaftliche Integration interpretiert werden, insbesondere in den Ländern mit gemeinsamen Landgrenzen.
Indirectly, cross border goods transport can be seen as a sign of economic integration, particularly in those countries having adjoining land borders.
EUbookshop v2

Ein Blick auf die nicht im Zentrum der EU gelegenen Regionen zeigt, dass der grenzüberschreitende Güternahverkehr zwischen Nordirland (Vereinigtes Königreich) und der Republik Irland recht bedeutend ist (mehr als 50% der Gesamtgütermenge im grenzüberschreitenden Verkehr), was wohl auf die besonderen geografischen Merkmale, aber auch auf die dort angesiedelten Wirtschaftszentren zurückzuführen sein dürfte.
More to the south, between 25% and 50% of the total volume of goods forwarded on international journeys between Norte (Portugal) and Galicia (Spain) is cross border traffic that does not exceed 180 km in trip length.
EUbookshop v2

Das gesamte Benelux-Gebiet sowie die wichtigsten Straßenverbindungen zu den Nachbarländern Frankreich und Deutschland sind durch einen recht intensiven grenzüberschreitenden Güternahverkehr gekennzeichnet.
The entire Benelux area along with the main road connections to neighbouring France and Germany shows rather intense cross border traffic.
EUbookshop v2

Egal, wie groß oder wie schwer Ihr Transportgut auch ist – mit unserem Güternahverkehr kommt alles sicher an seinen Bestimmungsort.
No matter how large or heavy your cargo is - with our local freight transport, everything arrives safely at its destination.
CCAligned v1

Dort stehen die Fragen im Vordergrund, unter welchen Randbedingungen der Einsatz von Elektrofahrzeugen im Güternahverkehr technisch, ökologisch und ökonomisch von besonderem Vorteil ist.
There, the key question is what framework conditions are particularly favourable for using electric vehicles in local goods traffic, in ecological and economic terms.
ParaCrawl v7.1