Übersetzung für "Güternahverkehr" in Englisch
Projekte
zu
innovativen
Systemen
und
Anlagen
für
einen
energieeffizienteren,
saubereren
Personen-
und
Güternahverkehr
mit
Massentransportmitteln.
Projects
related
to
innovative
systems
and
equipment
for
more
energy
efficient
and
cleaner
urban
mass
transport
operations
for
both
freight
and
passengers.
EUbookshop v2
Ein
hoher
Anteil
von
grenzüberschreitendem
Güternahverkehr
auf
Strecken
von
weniger
als
180
km
ist
auch
in
Süddeutschland
auf
den
Verbindungen
nach
Frankreich,
Österreich
und
in
die
Tschechische
Republik
zu
verzeichnen.
A
high
share
of
cross
border
road
freight
transport
under
180
km
trip
length
is
also
observed
in
Southern
Germany
with
links
to
France,
Austria
and
the
Czech
Republic.
Conversely,
cross
border
transport
between
Germany
and
Poland
is
less
intense.
EUbookshop v2
Karte
3
auf
der
folgenden
Seite
zeigt,
wie
sich
speziell
in
den
Regionen
im
Zentrum
der
Europäischen
Union
der
grenzüberschreitende
Güternahverkehr
darstellt.
Map
3
on
the
following
page
zooms
in
on
the
Central
part
of
the
European
Union
and
looks
at
cross-border
goods
transport.
EUbookshop v2
Indirekt
kann
der
grenzüberschreitende
Güternahverkehr
als
ein
Hinweis
auf
wirtschaftliche
Integration
interpretiert
werden,
insbesondere
in
den
Ländern
mit
gemeinsamen
Landgrenzen.
Indirectly,
cross
border
goods
transport
can
be
seen
as
a
sign
of
economic
integration,
particularly
in
those
countries
having
adjoining
land
borders.
EUbookshop v2
Ein
Blick
auf
die
nicht
im
Zentrum
der
EU
gelegenen
Regionen
zeigt,
dass
der
grenzüberschreitende
Güternahverkehr
zwischen
Nordirland
(Vereinigtes
Königreich)
und
der
Republik
Irland
recht
bedeutend
ist
(mehr
als
50%
der
Gesamtgütermenge
im
grenzüberschreitenden
Verkehr),
was
wohl
auf
die
besonderen
geografischen
Merkmale,
aber
auch
auf
die
dort
angesiedelten
Wirtschaftszentren
zurückzuführen
sein
dürfte.
More
to
the
south,
between
25%
and
50%
of
the
total
volume
of
goods
forwarded
on
international
journeys
between
Norte
(Portugal)
and
Galicia
(Spain)
is
cross
border
traffic
that
does
not
exceed
180
km
in
trip
length.
EUbookshop v2
Das
gesamte
Benelux-Gebiet
sowie
die
wichtigsten
Straßenverbindungen
zu
den
Nachbarländern
Frankreich
und
Deutschland
sind
durch
einen
recht
intensiven
grenzüberschreitenden
Güternahverkehr
gekennzeichnet.
The
entire
Benelux
area
along
with
the
main
road
connections
to
neighbouring
France
and
Germany
shows
rather
intense
cross
border
traffic.
EUbookshop v2
Egal,
wie
groß
oder
wie
schwer
Ihr
Transportgut
auch
ist
–
mit
unserem
Güternahverkehr
kommt
alles
sicher
an
seinen
Bestimmungsort.
No
matter
how
large
or
heavy
your
cargo
is
-
with
our
local
freight
transport,
everything
arrives
safely
at
its
destination.
CCAligned v1
Dort
stehen
die
Fragen
im
Vordergrund,
unter
welchen
Randbedingungen
der
Einsatz
von
Elektrofahrzeugen
im
Güternahverkehr
technisch,
ökologisch
und
ökonomisch
von
besonderem
Vorteil
ist.
There,
the
key
question
is
what
framework
conditions
are
particularly
favourable
for
using
electric
vehicles
in
local
goods
traffic,
in
ecological
and
economic
terms.
ParaCrawl v7.1