Übersetzung für "Gürten" in Englisch
Langsam
gürten
sie
sich,
bereit
zur
Schlacht,
voller
Mut.
"to
slowly
gird,
to
bravely
fight,
to
stoutly
dare..."
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie
den
Titel
auf
die
Stücke
gürten.
Drag
the
track
pieces
onto
the
gird.
ParaCrawl v7.1
Wie
Jesus
mußt
du
die
Oberbekleidung
ablegen
und
dich
mit
Liebe
gürten.
Like
Jesus,
you
must
lay
aside
your
outer
garment
and
gird
yourself
with
love.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollen
uns
mit
Wahrheit
gürten.
We
must
gird
ourselves
with
truth.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sich
kahl
scheren
über
dir
und
Säcke
um
sich
gürten
und
von
Herzen
bitterlich
um
dich
weinen
und
trauern.
And
they
shall
make
themselves
utterly
bald
for
thee,
and
gird
them
with
sackcloth,
and
they
shall
weep
for
thee
with
bitterness
of
heart
and
bitter
wailing.
bible-uedin v1
Wenn
du
aber
alt
geworden
bist,
wirst
du
deine
Hände
ausstrecken,
und
ein
anderer
wird
dich
gürten
und
dich
führen,
wohin
du
nicht
willst.
But
when
you
grow
old,
you
will
stretch
out
your
hands,
and
someone
else
will
fasten
a
belt
around
you
and
take
you
where
you
do
not
wish
to
go.”
WikiMatrix v1
The
race
is
on
und
die
Einsätze
sind
hoch,
kann
so
die
ultimative
gürten
Rennfahrer
werden?
The
race
is
on
and
stakes
are
high,
so
can
you
be
the
ultimate
gird
racer?
ParaCrawl v7.1
Alle
Päpste,
ganz
gleich,
welches
Lob
oder
welchen
Tadel
ihnen
die
Menschen
auch
zugedacht
haben,
geben
gewollt
oder
ungewollt
der
Redensart
recht,
nach
der
sie
nicht
gehen
können,
wohin
sie
wollen
und
sich
nicht
allein
das
Gewand
gürten
dürfen.
All
the
popes,
whatever
praise
or
blame
that
men
have
heaped
on
them,
willingly
or
unwillingly
act
out
the
saying
according
to
which
they
cannot
go
where
they
would
or
fasten
their
clothes
by
themselves.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
man
alt,
Sie
strecken
Ihre
Arme,
und
jemand
anderes
wird
dich
gürten
und
führen
Sie,
wo
Sie
nicht
möchten,”.
But
when
you
are
old,
you
stretch
out
your
arms,
and
someone
else
will
dress
you
and
lead
you
where
you
do
not
want”.
ParaCrawl v7.1
Unterhalb
der
Taille
sehen
wir
einen
kurzen
Rock,
wie
er
durch
das
Gürten
eines
Kittels
entsteht.
Es
entspricht
dem
traditionellen
russischen
Gewand.
Below
his
waist
is
a
short
skirt
formed
by
a
girded
smock,
which
reflects
traditional
Russian
dress.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
Ihre
Lenden
zu
gürten
(ich
habe
nie
richtig
verstanden,
was
das
überhaupt
bedeutet)
und
deinen
ganzen
Mut
zu
beschwören.
It's
time
to
gird
your
loins
(I've
never
known
what
that
means)
and
summon
every
shred
of
courage.
ParaCrawl v7.1
Für
TORTE,
Griff,
gher
schließt
ein,
vergleichen
Sie
Ableitungen
als
Verb
ghrdhio,
gürten
Sie,
messen
Sie,
und
Substantiv
ghrdhs,
Hüfthalter,
Umfang,
als
Gmc.
For
PIE
gher,
grasp,
enclose,
compare
derivatives
as
verb
ghrdhio,
gird,
girt,
and
noun
ghrdhs,
girdle,
girth,
as
Gmc.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
aber
alt
geworden
bist,
wirst
du
deine
Hände
ausstrecken
und
ein
anderer
wird
dich
gürten
und
dich
führen,
wohin
du
nicht
willst”
(Johannes
21,18).
But
when
you
shall
be
old,
you
shall
stretch
forth
your
hands,
and
another
shall
gird
you,
and
lead
you
whither
you
would
not”
(John
21,18).
ParaCrawl v7.1
Amen,
ich
sage
euch,
dass
er
sich
gürten
wird
und
sie
sich
hinsetzen
zu
essen,
während
er,
Fortsetzung
auf,
Wille
Minister
ihnen.
Amen
I
say
to
you,
that
he
will
gird
himself
and
have
them
sit
down
to
eat,
while
he,
continuing
on,
will
minister
to
them.
ParaCrawl v7.1
Sich
an
den
Hüften
die
Gewänder
zu
gürten
bedeutet
bereit
sein,
sich
zum
Aufbruch
vorbereiten,
hinausgehen,
um
sich
auf
den
Weg
zu
machen.
Girding
your
loins
means
being
ready,
prepared
to
leave,
to
go
out
to
embark
on
the
journey.
ParaCrawl v7.1
Gott
hat
gesagt,
Er
würde
Sich
selbst
mit
diesem
reinen
Überrest
gürten,
wenn
Er
in
diesen
letzten
Tagen
vorangeht,
um
Krieg
gegen
Seine
Feinde
zu
führen.
God
had
said
He
would
gird
Himself
with
this
pure
remnant
as
He
goes
forth
in
these
last
days
to
do
battle
with
His
enemies.
ParaCrawl v7.1
Wahrlich,
ich
sage
euch:
Er
wird
sich
gürten
und
sie
Platz
nehmen
lassen
und
umhergehen,
um
sie
zu
bedienen.
I
tell
you
the
truth,
he
will
dress
himself
to
serve,
will
have
them
recline
at
the
table
and
will
come
and
wait
on
them.
ParaCrawl v7.1