Übersetzung für "Gönnt" in Englisch

Tom ist gerade in der Küche und gönnt sich einen Mitternachtsimbiss.
Tom is in the kitchen, having a late-night snack.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, Mr. Cheyne gönnt den Lieben noch 1 Stunde.
No, Mr. Cheyne wants the dear things to sleep an hour longer.
OpenSubtitles v2018

Er gönnt mir mein Glück bei den Frauen nicht.
No reason to run me down. Jealous. I have a way with ladies.
OpenSubtitles v2018

Madame gönnt sich einen Nichtsnutz, wenn ihr Mann im Kittchen ist?
Madam takes a little nobody when her man is inside.
OpenSubtitles v2018

Gönnt man mir heute nicht einen Moment Ruhe?
Can somebody give me a second today, you know?
OpenSubtitles v2018

Aber, Herrschaften, gönnt diesen Helden eine kleine Verschnaufpause.
All right, everyone, let's give these heroes some breathing room.
OpenSubtitles v2018

Und er gönnt auch anderen nicht,
He'll be damned if he lets anyone get something
OpenSubtitles v2018

Er gönnt sich etwas Ruhe und Erholung.
He's taking some rr.
OpenSubtitles v2018

Norrine gönnt sich nach ihrer Scheidung eine Pause.
Norrine's recently divorced, and she's catching up on some me-time.
OpenSubtitles v2018

Nur weil ein altes Miesepeter-Gesicht den anderen keinen Spaß gönnt?
Just because this old lady not want me to play and sing?
OpenSubtitles v2018

Ich warte lieber, wenn sie uns schon mal Ruhe gönnt.
I don't want to wake her now she's quiet.
OpenSubtitles v2018

Gönnt ihm eine Nacht im Gefängnis.
Let him spend the night in jail.
OpenSubtitles v2018

Hey, gönnt mir etwas Ruhe!
Let's give it a rest for a bit.
OpenSubtitles v2018

Wieso gönnt mir mein kryptonischer Bruder das nicht?
Why can't my Kryptonian brother let me have that?
OpenSubtitles v2018