Übersetzung für "Gängigerweise" in Englisch

Gängigerweise verläuft eine Erdpotentialschiene durch das Loch des Körpers.
Normally, a ground potential rail runs through the hole in the body.
EuroPat v2

Gängigerweise erfolgt daher vor der Bearbeitung eine Abtrennung des Probensammelbereichs von der Halteeinrichtung.
Therefore, the sample-collecting area is commonly separated from the holding device before the processing.
EuroPat v2

Gängigerweise werden Fahrwerksteile vielerorts in anderen Giessverfahren wie beispielsweise dem Kokillenguss gefertigt.
Chassis parts are customarily manufactured in many places by other casting processes such as chill casting.
EuroPat v2

Heute werden Gantt Diagramme gängigerweise verwendet, um Terminpläne für Projekte zu verfolgen.
Today, Gantt charts are most commonly used for tracking project schedules.
ParaCrawl v7.1

Die optischen Verbindungen zwischen den einzelnen Baugruppen werden gängigerweise durch Lichtwellenleiter (Glasfasern) hergestellt.
The optical connections between the individual modules are usually implemented via optical waveguides (optical fibers).
EuroPat v2

In der förderseitigen Steuerleitung 21 ist gängigerweise in der Darstellung nicht gezeigtes Rückschlagventil vorgesehen.
A nonreturn valve (not shown in the illustration) is usually provided in the conveying-side control line 21 .
EuroPat v2

Unter synthetischen Wachsen versteht der Fachmann gängigerweise synthetische organische Produkte, die bestimmte physikalische Eigenschaften aufweisen.
Synthetic waxes are commonly understood by the skilled person to be synthetic organic products which have defined physical properties.
EuroPat v2

Bei mehreren möglichen Schnittstellen wird gängigerweise diejenige Schnittstelle ausgewählt, welche die geringste Metrik aufweist.
In the case of a plurality of possible interfaces, it is customarily the interface that exhibits the smallest metric which is selected.
EuroPat v2

Dies geschieht gängigerweise mit Hilfe wässriger Schlichten in denen das organofunktionelle Silan gelöst wird.
This is commonly accomplished with the aid of aqueous slips in which the organofunctional silane is dissolved.
EuroPat v2

Die zu beprobenden Bauteile werden mit einem Lösungsmittel, gängigerweise ein Acetongemisch, gespült und eingelegt.
Components to be tested are rinsed with a solvent, usually an acetone mixture, and inserted.
ParaCrawl v7.1

Der Antragsteller diskutierte die zahlreichen Faktoren, die das QT-Intervall beeinflussen können, und stellte fest, dass die Verlängerung der QTc-Zeit zwar gängigerweise als Surrogatparameter zur Erfassung des Risikos ventrikulärer Arrhythmien (z. B. Torsade de Pointes [TdP]) herangezogen wird, aber dennoch keine Einigkeit darüber besteht, welches Ausmaß einer QT-Verlängerung als klinisch relevant anzusehen ist.
The Applicant discussed the many factors that affect the QT interval and stated that while prolongation of the QTc interval is commonly used as a surrogate marker for the risk of developing ventricular arrhythmias such as Torsade de Pointes (TdP), there is no consensus on the degree of QT prolongation that is considered clinically significant.
ELRC_2682 v1

Die Kommission stellt fest, dass es sich sowohl beim Median als auch beim Mittel um Maße der zentralen Tendenz handelt, die gängigerweise zum Einsatz kommen, wenn es darum geht, den „Durchschnitt“ zu charakterisieren.
The Commission notes that both the median and the mean are measures of central tendency and are commonly used when characterising the ‘average’.
DGT v2019

Denn da bei dem gewählten Ansatz bereits eine Bandbreite zwischen verschiedenen Stichproben festgelegt wird, scheint der Mehrwert, der sich aus der Berücksichtigung — zu statistischen Zwecken — von Bandbreiten beiderseits des Medians in den Stichproben (der bei Verrechnungspreisen gängigerweise verwendete Interquartilsabstand) ergibt, eher gering zu sein [106].
As the approach chosen already establishes a range across different samples, the value added of also considering, for statistical purposes, ranges around the median within the individual samples (the interquartile range commonly used in transfer pricing) appears somewhat limited [106].
DGT v2019

Die Kommission bezweifelt, dass die Verwendung von altem Druck- und Schreibpapier für die Herstellung derartigen Neupapiers über den Stand der Technik hinausgeht, da Altpapier gängigerweise als das kostengünstigste Rohmaterial in der Papierindustrie verwendet wird.
The Commission has doubts that the use of PW waste paper for the production of PW paper goes beyond the “state of the art” as waste paper is commonly used as the cheapest raw material in paper industry.
TildeMODEL v2018

Herkömmliche Stromrichterschaltungen wie sie heute insbesondere zur Kompensation von Spannungseinbrüchen der Netzspannung eines elektrischen einphasigen oder mehrphasigen Wechselspannungsversorgungsnetzes, infolge von Kurzschlüssen oder Lastwechseln, eingesetzt werden, sind gängigerweise zwischen der Spannungsquelle einer Phase des elektrischen Wechselspannungsversorgungsnetzes und einer durch die Spannungsquelle gespeiste elektrische Last eingeschaltet.
Conventional converter circuits, as are nowadays used in particular to compensate for dips in the network voltage of an electrical single-phase or polyphase AC supply network, in particular to compensate for short-circuits or load changes, are normally connected between the voltage source of one phase of the electrical AC supply network and an electrical load which is supplied by the voltage source.
EuroPat v2

Eine üblicherweise vorgesehene Aussparung einer auf der Aufnahmefläche aufliegenden Schiene kann vorteilhaft klein gewählt werden, da die für die Isolation notwendige Kriechstrecke zwischen der aufliegenden Schiene und einer gängigerweise durch das Loch verlaufende Erdpotentialschiene über die gerippte erste Fläche erreicht ist.
A cutout which is normally provided on a rail resting on the mounting surface can advantageously be chosen to be small, since the creepage distance (which is required for insulation) between the rail resting on this surface and a ground potential rail (which normally runs through the hole) is achieved via the ribbed first surface.
EuroPat v2

Der Körper 1 weist ein längs dieser Symmetrieachse 2 geführtes Loch 3 auf, durch welches gängigerweise eine der Übersichtlichkeit halber nicht dargestellte Erdpotentialschiene verläuft.
The body 1 has a hole 3 along this axis of symmetry 2, through which a ground potential rail normally runs, although, for the sake of clarity, this is not shown.
EuroPat v2

Windenergiesysteme, wie sie heute aufgrund schwindender Energieressourcen verstärkt als alternative Energielieferanten eingesetzt werden, werden gängigerweise an Land oder vor der Küste im Meer errichtet.
Wind energy systems, which are now being used increasingly as alternative energy sources as energy resources disappear, are normally set up on land or at sea, close to the coast.
EuroPat v2

Die Energiespeicherkreise der WO 00/74198 A1 mit den nachgeschalteten Hochsetzstellern sind an einer Verschienung parallel geschaltet und speisen elektrische Energie in ein Übertragungssystem ein, wobei das Übertragungssystem gängigerweise als zweiphasige Sammelschiene ausgeführt ist.
The energy storage circuits in WO 00/74198 A1, together with the downstream step-up controllers, are connected in parallel to a busbar system and feed electrical energy into a transmission system, with the transmission system normally being in the form of a two-phase busbar.
EuroPat v2

Hierzu ist es vorteilhaft, wenn die Nase und der zylindrische Hauptabschnitt im Wesentlichen aus Isoliermaterial und gängigerweise aus Kunststoff bestehen.
For this purpose, it is advantageous if the nose and the cylindrical main portion consist essentially of insulating material, commonly of plastic.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck beträgt die Dicke des metallischen Werkstoffs gängigerweise 0,1-1 mm, bevorzugt 0,2-0,5 mm, besonders bevorzugt 0,25 mm.
For this purpose the thickness of the metal material is customarily 0.1-1 mm, preferably 0.2-0.5 mm, and particularly preferably 0.25 mm.
EuroPat v2

Gängigerweise wird ein Bleich mit einer Breite von 137mm und einer Dicke, die entsprechend dem zu erzeugenden Rohrdurchmesser zwischen 0.5 und 1mm liegt.
Usually, a sheet metal will be used having a width of 137 mm and a thickness between 0.5 and 1 mm in correspondence with the tube diameter to be produced.
EuroPat v2