Übersetzung für "Futtermittelhersteller" in Englisch

Dies gilt auch für die Futtermittelhersteller.
The same applies to feed producers.
DGT v2019

Daher liegt die Einführung vorläufiger Maßnahmen im Interesse der Smoltzüchter und Futtermittelhersteller.
Therefore, it is in the interests of the smolt producers and feed producers for provisional measures to be taken.
DGT v2019

Die Bauern müssen sich auf die Futtermittelhersteller verlassen können.
Farmers must be able to rely upon manufacturers of feedingstuffs.
Europarl v8

Daher liegt die Einführung von Antidumpingmaßnahmen im Interesse der Smoltzüchter und Futtermittelhersteller.
Therefore, it is in the interests of the smolt producers and feed producers for anti-dumping measures to be taken.
DGT v2019

So erhalten Futtermittelhersteller, Landwirte, Schlachthöfe und Einzelhändler die Möglichkeit auszuwählen.
In this way, feed companies, farmers, abattoirs and the retail trade can make a choice.
Europarl v8

Unsere Kunden sind Handelsunternehmen, Futtermittelhersteller und Landwirte aus ganz Europa.
Our customers include trading companies, feed manufacturers and farmers from across Europe.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet als Betriebsleiter bei einem der größten Futtermittelhersteller Deutschlands.
He works as a production manager in one of Germany's largest feed manufacturing companies.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurden fast 2 300 Tonnen möglicherweise kontaminiertes Futtermittelfett an 25 Futtermittelhersteller in Deutschland geliefert.
A total of almost 2 300 tonnes of potentially contaminated feed fat was delivered to 25 feed manufacturers in Germany.
Europarl v8

Hier sollte über einen europäischen Topf nachgedacht werden, in den die Futtermittelhersteller alle einzahlen müssen.
In this regard, a European fund should be considered that all feedstuff manufacturers would have to pay into.
Europarl v8

Gemäß den Rechtsvorschriften über Nahrungsmittelsicherheit sind die Lebens- und Futtermittelhersteller für die Sicherheit ihrer Produkte verantwortlich.
Food safety legislation stipulates that food and feedingstuff manufacturers are responsible for product safety.
Europarl v8

Aber der Begriff Futtermittelhersteller muss daher meiner Ansicht nach in der Verordnung sehr genau definiert werden.
That, I believe, is a reason why the regulation has to very precisely define what a ‘feed business operator’ is.
Europarl v8

Der Futtermittelhersteller ist für die Kennzeichnungsangaben verantwortlich und gewährleistet ihr Vorhandensein und ihre inhaltliche Genauigkeit.
The manufacturer of the feed shall be responsible for the labelling particulars and ensure their presence and substantive accuracy.
TildeMODEL v2018

Alle Glieder der Produktionskette werden registriert (Brütereien, Futtermittelhersteller, Geflügelhalter, Schlachthöfe).
All the links in the production chain are listed (hatcheries, feed manufacturers, breeders, slaughterhouses).
DGT v2019

Gute Verfahrenspraxis gilt für alle Futtermittelhersteller und bei der Verfütterung an zur Lebensmittelerzeugung gehaltene Tiere.
Good Practices applicable to all feed business operators and when feeding food producing animals.
TildeMODEL v2018

Das Gemeinschaftsunternehmen wird Zusatzstoffe kaufen, Vormischungen herstellen und sie an die Futtermittelhersteller verkaufen.
The JV will purchase additives, produce premix and sell it to feed producers.
TildeMODEL v2018

Diese Vertriebsgesellschaften verkaufen Bayo-n-ox ausschließlich direkt an zugelassene Unternehmen der Futtermittelindustrie (Premixer und Futtermittelhersteller).
These distribution compa­nies sell Bayo­n­ox only direct to approved under­takings in the feedingstuffs industry (premix and feedingstuff manufacturers).
EUbookshop v2

Grundsätzlich werden mit dieser Verordnung verstärkt die Lebensmittel- und Futtermittelhersteller in die Pflicht genommen.
This regulation increases obligations on food and animal feed manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Lebensmittel-, Chemie- oder Futtermittelhersteller können mit BLS von enormen Einsparungen profitieren.
Food, chemicals and feed manufacturers can also achieve substantial cost savings by using BLS.
ParaCrawl v7.1

Daher stehen Sie als Futtermittelhersteller in jeder Hinsicht hohen Anforderungen an Produktionsprozess und Produkt gegenüber.
This is why you as a producer of feedstuff have to face high requirements on production and product in every respect.
ParaCrawl v7.1

Es könnte der Eindruck entstehen, dass es vor allem die Lebensmittel- und Futtermittelhersteller betrifft.
People might get the impression that it primarily concerns food and animal feed manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Lebens- und Futtermittelhersteller sowie der Handel haben darauf zu achten, daß Grenzwerte eingehalten werden.
Food and feed manufacturers and the trade have to ensure that limits are met.
ParaCrawl v7.1

Im wachsenden Kontext der schwankenden Rohstoffpreise wird die Entscheidungsfindung für Futtermittelhersteller und Nutztierhalter immer schwieriger, wie wir es zu Beginn des politischen Jahres beobachtet haben.
In the growing context of volatile raw materials prices, decision making is becoming very complex for feed manufacturers and livestock breeders, as we saw at the start of the political year.
Europarl v8

Die Futtermittelhersteller und -lieferanten führen Buch über die Lieferungen an die in Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe b) genannten Erzeuger und geben darin die Zusammensetzung der gelieferten Futtermittel an.
Feed manufacturers and suppliers shall keep accounts of their deliveries to the producers referred to in Article 25(1)(b) showing the composition of the feed supplied.
DGT v2019

Wir haben ein ausgewogenes Ergebnis erreicht, das die Interessen der Landwirte als Anwender der Futtermittel, der Futtermittelhersteller und aller weiteren Beteiligten an der Lebensmittelkette sicherstellt.
It is a balanced result that safeguards the interests of farmers as users of feed, feed manufacturers, and all other links in the food chain.
Europarl v8

Futtermittelhersteller und Lebensmittelkonzerne scheren sich dort offensichtlich nicht um EU-Richtlinien und nationale Gesetze, wenn es darum geht, mit billigen Lebensmitteln große Gewinne zu machen.
Feed manufacturers and large food companies are clearly not concerned about EU directives and national legislation when it comes to making large profits with cheap food.
Europarl v8

Foodwatch fordert zu Recht, dass Futtermittelhersteller verpflichtet werden müssen, jede Charge einer Futtermittelzutat auf Dioxine und PCB zu testen, bevor sie das Futter mischen.
Foodwatch is rightly demanding that feed manufacturers be placed under obligation to test every batch of feed ingredients for dioxins and PCBs before they mix the feed.
Europarl v8

Es müssen rasche und umfassende Maßnahmen getroffen werden, um solche Praktiken der Futtermittelhersteller zukünftig zu verhindern.
Swift and comprehensive measures need to be taken to prevent such practices by animal feed manufacturers in the future.
Europarl v8

Es liegt auch im Interesse der wichtigsten Zulieferer der Gemeinschaftshersteller (wie Smoltzüchter und Futtermittelhersteller), dass eine starke und vorhersehbare Nachfrage nach ihrer Produktion zu fairen Preisen besteht, die ihnen angemessene Gewinne ermöglichen.
It is also in the interests of the major suppliers to the Community producers (such as smolt and feed producers) to have a strong and predictable demand for their product at a fair price which allows them to make a reasonable profit.
DGT v2019

Die Einführung dieser Bestimmung kann zu einer finanziellen Last führen, die für diese kleinen und mittelgroßen Hersteller zu groß ist, und die meisten Futtermittelhersteller fallen unter diese beiden Kategorien.
Introduction of this provision may cause a financial burden which is too great for these small and medium-sized producers, and most feedstuff producers fall into these two categories.
Europarl v8