Übersetzung für "Futtermittelhersteller" in Englisch
Dies
gilt
auch
für
die
Futtermittelhersteller.
The
same
applies
to
feed
producers.
DGT v2019
Daher
liegt
die
Einführung
vorläufiger
Maßnahmen
im
Interesse
der
Smoltzüchter
und
Futtermittelhersteller.
Therefore,
it
is
in
the
interests
of
the
smolt
producers
and
feed
producers
for
provisional
measures
to
be
taken.
DGT v2019
Die
Bauern
müssen
sich
auf
die
Futtermittelhersteller
verlassen
können.
Farmers
must
be
able
to
rely
upon
manufacturers
of
feedingstuffs.
Europarl v8
Daher
liegt
die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
im
Interesse
der
Smoltzüchter
und
Futtermittelhersteller.
Therefore,
it
is
in
the
interests
of
the
smolt
producers
and
feed
producers
for
anti-dumping
measures
to
be
taken.
DGT v2019
So
erhalten
Futtermittelhersteller,
Landwirte,
Schlachthöfe
und
Einzelhändler
die
Möglichkeit
auszuwählen.
In
this
way,
feed
companies,
farmers,
abattoirs
and
the
retail
trade
can
make
a
choice.
Europarl v8
Unsere
Kunden
sind
Handelsunternehmen,
Futtermittelhersteller
und
Landwirte
aus
ganz
Europa.
Our
customers
include
trading
companies,
feed
manufacturers
and
farmers
from
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
als
Betriebsleiter
bei
einem
der
größten
Futtermittelhersteller
Deutschlands.
He
works
as
a
production
manager
in
one
of
Germany's
largest
feed
manufacturing
companies.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
fast
2
300
Tonnen
möglicherweise
kontaminiertes
Futtermittelfett
an
25
Futtermittelhersteller
in
Deutschland
geliefert.
A
total
of
almost
2
300
tonnes
of
potentially
contaminated
feed
fat
was
delivered
to
25
feed
manufacturers
in
Germany.
Europarl v8
Hier
sollte
über
einen
europäischen
Topf
nachgedacht
werden,
in
den
die
Futtermittelhersteller
alle
einzahlen
müssen.
In
this
regard,
a
European
fund
should
be
considered
that
all
feedstuff
manufacturers
would
have
to
pay
into.
Europarl v8
Gemäß
den
Rechtsvorschriften
über
Nahrungsmittelsicherheit
sind
die
Lebens-
und
Futtermittelhersteller
für
die
Sicherheit
ihrer
Produkte
verantwortlich.
Food
safety
legislation
stipulates
that
food
and
feedingstuff
manufacturers
are
responsible
for
product
safety.
Europarl v8
Aber
der
Begriff
Futtermittelhersteller
muss
daher
meiner
Ansicht
nach
in
der
Verordnung
sehr
genau
definiert
werden.
That,
I
believe,
is
a
reason
why
the
regulation
has
to
very
precisely
define
what
a
‘feed
business
operator’
is.
Europarl v8
Der
Futtermittelhersteller
ist
für
die
Kennzeichnungsangaben
verantwortlich
und
gewährleistet
ihr
Vorhandensein
und
ihre
inhaltliche
Genauigkeit.
The
manufacturer
of
the
feed
shall
be
responsible
for
the
labelling
particulars
and
ensure
their
presence
and
substantive
accuracy.
TildeMODEL v2018
Alle
Glieder
der
Produktionskette
werden
registriert
(Brütereien,
Futtermittelhersteller,
Geflügelhalter,
Schlachthöfe).
All
the
links
in
the
production
chain
are
listed
(hatcheries,
feed
manufacturers,
breeders,
slaughterhouses).
DGT v2019
Gute
Verfahrenspraxis
gilt
für
alle
Futtermittelhersteller
und
bei
der
Verfütterung
an
zur
Lebensmittelerzeugung
gehaltene
Tiere.
Good
Practices
applicable
to
all
feed
business
operators
and
when
feeding
food
producing
animals.
TildeMODEL v2018
Das
Gemeinschaftsunternehmen
wird
Zusatzstoffe
kaufen,
Vormischungen
herstellen
und
sie
an
die
Futtermittelhersteller
verkaufen.
The
JV
will
purchase
additives,
produce
premix
and
sell
it
to
feed
producers.
TildeMODEL v2018
Diese
Vertriebsgesellschaften
verkaufen
Bayo-n-ox
ausschließlich
direkt
an
zugelassene
Unternehmen
der
Futtermittelindustrie
(Premixer
und
Futtermittelhersteller).
These
distribution
companies
sell
Bayonox
only
direct
to
approved
undertakings
in
the
feedingstuffs
industry
(premix
and
feedingstuff
manufacturers).
EUbookshop v2
Grundsätzlich
werden
mit
dieser
Verordnung
verstärkt
die
Lebensmittel-
und
Futtermittelhersteller
in
die
Pflicht
genommen.
This
regulation
increases
obligations
on
food
and
animal
feed
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Lebensmittel-,
Chemie-
oder
Futtermittelhersteller
können
mit
BLS
von
enormen
Einsparungen
profitieren.
Food,
chemicals
and
feed
manufacturers
can
also
achieve
substantial
cost
savings
by
using
BLS.
ParaCrawl v7.1
Daher
stehen
Sie
als
Futtermittelhersteller
in
jeder
Hinsicht
hohen
Anforderungen
an
Produktionsprozess
und
Produkt
gegenüber.
This
is
why
you
as
a
producer
of
feedstuff
have
to
face
high
requirements
on
production
and
product
in
every
respect.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
der
Eindruck
entstehen,
dass
es
vor
allem
die
Lebensmittel-
und
Futtermittelhersteller
betrifft.
People
might
get
the
impression
that
it
primarily
concerns
food
and
animal
feed
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Lebens-
und
Futtermittelhersteller
sowie
der
Handel
haben
darauf
zu
achten,
daß
Grenzwerte
eingehalten
werden.
Food
and
feed
manufacturers
and
the
trade
have
to
ensure
that
limits
are
met.
ParaCrawl v7.1
Im
wachsenden
Kontext
der
schwankenden
Rohstoffpreise
wird
die
Entscheidungsfindung
für
Futtermittelhersteller
und
Nutztierhalter
immer
schwieriger,
wie
wir
es
zu
Beginn
des
politischen
Jahres
beobachtet
haben.
In
the
growing
context
of
volatile
raw
materials
prices,
decision
making
is
becoming
very
complex
for
feed
manufacturers
and
livestock
breeders,
as
we
saw
at
the
start
of
the
political
year.
Europarl v8
Die
Futtermittelhersteller
und
-lieferanten
führen
Buch
über
die
Lieferungen
an
die
in
Artikel
25
Absatz
1
Buchstabe
b)
genannten
Erzeuger
und
geben
darin
die
Zusammensetzung
der
gelieferten
Futtermittel
an.
Feed
manufacturers
and
suppliers
shall
keep
accounts
of
their
deliveries
to
the
producers
referred
to
in
Article
25(1)(b)
showing
the
composition
of
the
feed
supplied.
DGT v2019
Wir
haben
ein
ausgewogenes
Ergebnis
erreicht,
das
die
Interessen
der
Landwirte
als
Anwender
der
Futtermittel,
der
Futtermittelhersteller
und
aller
weiteren
Beteiligten
an
der
Lebensmittelkette
sicherstellt.
It
is
a
balanced
result
that
safeguards
the
interests
of
farmers
as
users
of
feed,
feed
manufacturers,
and
all
other
links
in
the
food
chain.
Europarl v8
Futtermittelhersteller
und
Lebensmittelkonzerne
scheren
sich
dort
offensichtlich
nicht
um
EU-Richtlinien
und
nationale
Gesetze,
wenn
es
darum
geht,
mit
billigen
Lebensmitteln
große
Gewinne
zu
machen.
Feed
manufacturers
and
large
food
companies
are
clearly
not
concerned
about
EU
directives
and
national
legislation
when
it
comes
to
making
large
profits
with
cheap
food.
Europarl v8
Foodwatch
fordert
zu
Recht,
dass
Futtermittelhersteller
verpflichtet
werden
müssen,
jede
Charge
einer
Futtermittelzutat
auf
Dioxine
und
PCB
zu
testen,
bevor
sie
das
Futter
mischen.
Foodwatch
is
rightly
demanding
that
feed
manufacturers
be
placed
under
obligation
to
test
every
batch
of
feed
ingredients
for
dioxins
and
PCBs
before
they
mix
the
feed.
Europarl v8
Es
müssen
rasche
und
umfassende
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
solche
Praktiken
der
Futtermittelhersteller
zukünftig
zu
verhindern.
Swift
and
comprehensive
measures
need
to
be
taken
to
prevent
such
practices
by
animal
feed
manufacturers
in
the
future.
Europarl v8
Es
liegt
auch
im
Interesse
der
wichtigsten
Zulieferer
der
Gemeinschaftshersteller
(wie
Smoltzüchter
und
Futtermittelhersteller),
dass
eine
starke
und
vorhersehbare
Nachfrage
nach
ihrer
Produktion
zu
fairen
Preisen
besteht,
die
ihnen
angemessene
Gewinne
ermöglichen.
It
is
also
in
the
interests
of
the
major
suppliers
to
the
Community
producers
(such
as
smolt
and
feed
producers)
to
have
a
strong
and
predictable
demand
for
their
product
at
a
fair
price
which
allows
them
to
make
a
reasonable
profit.
DGT v2019
Die
Einführung
dieser
Bestimmung
kann
zu
einer
finanziellen
Last
führen,
die
für
diese
kleinen
und
mittelgroßen
Hersteller
zu
groß
ist,
und
die
meisten
Futtermittelhersteller
fallen
unter
diese
beiden
Kategorien.
Introduction
of
this
provision
may
cause
a
financial
burden
which
is
too
great
for
these
small
and
medium-sized
producers,
and
most
feedstuff
producers
fall
into
these
two
categories.
Europarl v8