Übersetzung für "Futsch" in Englisch

Jetzt habe ich nichts mehr, die Electra Glide ist futsch.
So everything goes.
OpenSubtitles v2018

Verliere ich das Mädel, bin ich futsch.
And if I lose my girl, I'm lost.
OpenSubtitles v2018

Alles, was wir uns aufgebaut haben, ist futsch.
All we have going on for us is gone.
OpenSubtitles v2018

Und alles andere, was wir dargelegt haben, ist futsch.
Any everything else we've presented goes out the window.
OpenSubtitles v2018

Dann ist alles, was ich bezüglich Graydal machte, futsch.
Then everything I've done to get Graydal to trust me so far is gonna be lost.
OpenSubtitles v2018

Alles, wofür unsere Eltern ihr Leben lang arbeiteten, wird futsch sein.
Everything Mom and Dad ever worked for their whole lives is gonna be gone.
OpenSubtitles v2018

Mein Teil der Vereinbarung ist futsch.
My part of the deal is gone.
OpenSubtitles v2018

Das ist komisch, der Empfang ist futsch.
That's weird, the signal cut out.
OpenSubtitles v2018

Entweder es gefällt oder das Geld ist futsch!
Either it pleases or the money is gone!
OpenSubtitles v2018

Deine Werte, dein Urteilsvermögen, dein Charakter ist futsch.
Your values, your judgment, your character goes right out the window.
OpenSubtitles v2018

Das Geld ist futsch für uns!
We're not gonna see any of that money!
OpenSubtitles v2018

Du meintest doch, das Haus wäre futsch.
I thought you said you were going to lose your house.
OpenSubtitles v2018