Übersetzung für "Futsch" in Englisch
Jetzt
habe
ich
nichts
mehr,
die
Electra
Glide
ist
futsch.
So
everything
goes.
OpenSubtitles v2018
Verliere
ich
das
Mädel,
bin
ich
futsch.
And
if
I
lose
my
girl,
I'm
lost.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
wir
uns
aufgebaut
haben,
ist
futsch.
All
we
have
going
on
for
us
is
gone.
OpenSubtitles v2018
Und
alles
andere,
was
wir
dargelegt
haben,
ist
futsch.
Any
everything
else
we've
presented
goes
out
the
window.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
alles,
was
ich
bezüglich
Graydal
machte,
futsch.
Then
everything
I've
done
to
get
Graydal
to
trust
me
so
far
is
gonna
be
lost.
OpenSubtitles v2018
Alles,
wofür
unsere
Eltern
ihr
Leben
lang
arbeiteten,
wird
futsch
sein.
Everything
Mom
and
Dad
ever
worked
for
their
whole
lives
is
gonna
be
gone.
OpenSubtitles v2018
Mein
Teil
der
Vereinbarung
ist
futsch.
My
part
of
the
deal
is
gone.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
komisch,
der
Empfang
ist
futsch.
That's
weird,
the
signal
cut
out.
OpenSubtitles v2018
Entweder
es
gefällt
oder
das
Geld
ist
futsch!
Either
it
pleases
or
the
money
is
gone!
OpenSubtitles v2018
Deine
Werte,
dein
Urteilsvermögen,
dein
Charakter
ist
futsch.
Your
values,
your
judgment,
your
character
goes
right
out
the
window.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
ist
futsch
für
uns!
We're
not
gonna
see
any
of
that
money!
OpenSubtitles v2018
Du
meintest
doch,
das
Haus
wäre
futsch.
I
thought
you
said
you
were
going
to
lose
your
house.
OpenSubtitles v2018