Übersetzung für "Fusionspartner" in Englisch

Fusionspartner waren die drei Gemeinden Niederstocken, Oberstocken und Höfen.
On 1 January 2014 the former municipalities of Niederstocken, Oberstocken and Höfen merged into the municipality of Stocken-Höfen.
Wikipedia v1.0

Der Fusionspartner kann beispielsweise Glutathion S-Transferase sein.
The fusion partner can be, for example, glutathione S-transferase.
EuroPat v2

Die Reihenfolge der Fusionspartner innerhalb eines Fusionsproteins kann auch entgegengesetzt sein.
The order of the fusion partners within a fusion protein may also be reversed.
EuroPat v2

Derartige Fusionspartner sind dem Fachmann an sich bekannt.
Fusion partners of this nature are known per se to the skilled person.
EuroPat v2

Derartige Fusionspartner und die sie kodierende DNA sind dem Fachmann an sich bekannt.
Fusion partners of these types and the DNA encoding them are known per se to the skilled worker.
EuroPat v2

Auch stören besonders lange Fusionspartner bei der Kristallisation der definierten Proteine.
Further, particularly long fusion partners disturb the crystallization of the defined proteins.
EuroPat v2

Die Eigentümer der damaligen Fusionspartner sind die heutigen Aktionäre von SIX.
The previous owners of the merged entities are now the shareholders of SIX.
ParaCrawl v7.1

Auch der Marktanteil der Fusionspartner auf der Angebotsseite des definierten Produktmarktes muss geprüft werden.
The market share of the merging parties on the supply side of the defined product market must also be assessed.
TildeMODEL v2018

Diese beiden bakteriellen Proteine haben als Fusionspartner für die Expression von Fremd-DNS jedoch auch Nachteile.
These two bacterial proteins, however, also exhibit disadvantages as fusion partners for the expression of foreign DNA.
EuroPat v2

Vorzugsweise enthält das Fusionsprotein aber keine Fremdsequenzen, die nicht Bestandteil eines der Fusionspartner sind.
However, the fusion protein preferably contains no foreign sequences which are not a constituent of one of the fusion partners.
EuroPat v2

Längere Fusionspartner sind daher zur Detektion der Proteine, aber weniger zur Reinigung der Proteine geeignet.
Longer fusion partners are thus suitable for the detection of the proteins, but less for the purification of the proteins.
EuroPat v2

Auf der anderen Seite weisen längere Fusionspartner oft eine höhere Affinität mit ihren spezifischen Bindungspartnern auf.
On the other hand, longer fusion partners frequently have a higher affinity with their specific binding partners.
EuroPat v2

Es ist zwar kein Problem, das sich auf Oligopole beschränkt, doch unter Umständen ist es für die Fusionspartner schwierig oder gar unmöglich, aus einem kompakten Ganzen - im Unterschied zu einer Ansammlung unzusammenhängender Geschäftsfelder - einen existenzfähigen Geschäftsteil angemessener Größe herauszulösen.
Although this is not a problem confined to oligopoly cases, it may be difficult or impossible for the merging parties to sever a proportionately sized, viable business, as opposed to a disparate collection of assets, from the whole.
TildeMODEL v2018

Diese Einnahmen decken die Beiträge der assoziierten Fusionspartner zur Finanzierung der Ausgaben des ‚Joint Fund‘ in Verbindung mit der Nutzung der Strukturen des JET, des Hochleistungscomputers für Fusion und jeglicher sonstiger Strukturen, die im Rahmen des EFDA eingerichtet werden könnten.
Such revenue covers the associates’ contribution to financing the Joint Fund expenditure resulting from the use of the JET facilities, the High Performance Computer for Fusion and any other facility which may be set up for the purposes of the EFDA.
DGT v2019

Diese Einnahmen decken die Beiträge der assoziierten Fusionspartner zur Finanzierung der Ausgaben des „Joint Fund“ in Verbindung mit der Nutzung der Strukturen des JET, des Hochleistungsrechners für Fusionsanwendungen und jeglicher sonstiger Strukturen, die im Rahmen des EFDA eingerichtet werden könnten.
Such revenue covers the associates’ contribution to financing the Joint Fund expenditure resulting from the use of the JET facilities, the High Performance Computer for Fusion and any other facility which may be set up for the purposes of the EFDA.
DGT v2019

Die Fusionspartner verpflichteten sich jedoch, mehrere Stahlerzeugungs- und Stahlhandelsbetriebe abzustoßen, um die Bedenken der Kommission auszuräumen.
However the parties to the merger have undertaken to divest a number of steel production and steel distribution businesses, which removes the Commission's concerns.
TildeMODEL v2018

Dieses FTTH-Netz ist in etwa ebenso groß wie das spanische FTTH-Netz von Orange und umfasst mehr als die Überschneidungen zwischen den FTTH-Netzen der Fusionspartner.
The size of the FTTH network is similar to the size of Orange's current FTTH network in Spain and exceeds the current overlap between the parties' FTTH networks.
TildeMODEL v2018

Die Kreuzfahrtreedereien hielten sich mit Aufträgen zurück und konsolidierten ihre Tätigkeit (z. B. indem sie Fusionspartner suchten oder sich aus bestimmten Kreuzfahrtgebieten zurückzogen), statt nach weiterem Wachstum zu streben.
Cruise operators then took a reluctant stand and consolidated operations (e.g. by pursuing mergers or departing from certain cruise areas) rather than aiming for further expansion.
TildeMODEL v2018

Diese beiden Fragen sind insbesondere von Bedeutung, wenn die Fusionspartner auf demselben Heimatflughafen große Stützpunkte unterhalten.
Both questions require particular attention when the merging airlines have large bases at the same "home" airport.
TildeMODEL v2018

Die Prüfung durch die Kommission ergab, daß der einzige Markt, auf dem sich die Tätigkeiten der Fusionspartner erheblich überschneiden, und zwar beim Anbieten von Auslandspauschalreisen, das Vereinigte Königreich und Irland sind.
The Commission's review showed that the only markets where the merging parties' activities overlapped significantly were the UK and Ireland regarding the supply of foreign package holidays.
TildeMODEL v2018

Der spätere Fusionspartner Verein für Rasenspiele 1936 Alstaden spielte von 1936 bis 1942 als WKG Zeche Alstaden.
The side was briefly revitalized following its 1962 merger with VfR 1936 Alstaden which played as WKG Zeche Alstaden from 1936 until 1942.
WikiMatrix v1

Es ist zwar kein Problem, das sich auf Oligopole beschränkt, doch unter Umständen ist es für die Fusionspartner schwierig oder gar unmöglich, aus einem kompakten Ganzen — im Unterschied zu einer Ansammlung unzusammenhängender Geschäftsfelder — einen existenzfähigen Geschäftsteil angemessener Größe herauszulösen.
Although this is not a problem confined to oligopoly cases, it may be difficult orimpossible for the merging parties to sever a proportionately sized, viable business, as opposed to adisparate collection of assets, from the whole.
EUbookshop v2