Übersetzung für "Funktionstauglichkeit" in Englisch

Die Beschädigungen müssen die Funktionstauglichkeit beeinträchtigen (optische Beschädigungen sind ausgeschlossen).
The damage has to affect the functionality of the wheel. (optical damage is excluded)
ParaCrawl v7.1

Beschädigungen müssen die Funktionstauglichkeit beeinträchtigen (optische Beschädigungen ausgeschlossen)
The damage must affect the functionality (optical damage is excluded)
ParaCrawl v7.1

Kennwerte können auch Risiken bezüglich Lieferbarkeit, Preisstabilität oder Funktionstauglichkeit repräsentieren.
Risks relating to delivery capability, price stability or suitability for function may also represent characteristics values.
EuroPat v2

Einige Anwendungen benötigen für die volle Funktionstauglichkeit u. U. aktualisierte Treiber.
Some applications may require updated drivers for full functionality.
ParaCrawl v7.1

Dieser Aufbau ermöglicht eine Verbilligung des Reifens, ohne daß dabei die Funktionstauglichkeit verringert wird.
Such a construction enables reducing the costs of the tire without reducing the functional capability thereof.
EuroPat v2

Gegenüber den konventionell strukturierten Packmitteltypen konnten erhebliche Materialeinsparungen unter Beibehaltung gleicher Funktionstauglichkeit erzielt werden.
Compared to conventional structured packaging types considerable material savings could be achieved while maintaining the same functionality.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten werden reduziert – ohne die Sicherheit und Funktionstauglichkeit der Anlage zu gefährden.
Costs are reduced – without jeopardising system reliability or functionality.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird ein Verschmutzen der Anzeige- und Bedienvorrichtung, das eine Funktionstauglichkeit beeinträchtigen kann, verringert.
This lessens the soiling of the display and operating device, which could otherwise impair the functional suitability.
EuroPat v2

Dadurch kann die Funktionstauglichkeit der Fehlerstromauslösung eines erfindungsgemäßen Fehlerstromschutzschalters exakter als bisher überprüft werden.
Thereby, the capability of the residual current tripping of an RCCB as defined by the inventor can be more precisely tested than was previously possible.
EuroPat v2

Sie können diesen Artikel entfernen, ohne dass dies etwas an der Funktionstauglichkeit der Software ändert.
You can remove this item, and it will not affect how the software works.
ParaCrawl v7.1

Die jüngsten Entwicklungen auf der Regulierungs-, der institutionellen und anderen Ebenen im Zusammenhang mit der Aufsicht über Netzbranchen und Finanzdienstleistungen werfen Bedenken im Hinblick auf die Funktionstauglichkeit der Regulierungsinstanzen und ihre Fähigkeit auf, den Wettbewerb und insbesondere den Marktzugang zu gewährleisten.
The recent regulatory, institutional and other developments related to regulatory supervision in the network and financial sectors raises concerns over the functioning of such regulators and their ability to guarantee competition, and in particular, access to these markets.
TildeMODEL v2018

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die genannten Nachteile zu vermeiden und eine Befestigung des Drainageelementes zu schaffen, deren Herstellung einfach ist und eine rasche Montage und Funktionstauglichkeit erlaubt.
The object of the invention is to avoid said drawbacks and to provide a fastening of the drainage element whose production is simple and makes rapid assembly and functionality possible.
EuroPat v2

Diese Betriebsmöglichkeit hat den Vorteil, daß die Netzteile im Normalbetrieb nur mit einem Bruchteil ihrer Nennleistung belastet werden, wodurch lastabhängige Faktoren, die die Funktionstauglichkeit eines Netzteils beeinträchtigen können, einen geringen Einfluß auf die Lebensdauer der Netzteile haben.
This mode of operation has the advantage that the mains in normal operation are only burdened with a fraction of their nominal rating, by which load depending factors which could influence the functional ability of a mains have a small influence on the life of the mains.
EuroPat v2

Wichtig ist bei der Wettervorhersage, dass sie unabhängig von den restlichen Bestandteilen des Reglers 1 auf ihre Funktionstauglichkeit untersucht und somit abgesondert behandelt werden kann.
With the weather forecast, it is important that it can be examined with respect to its functioning capability independently of the other components of the controller 1 and consequently can be treated separately.
EuroPat v2

Das Werkzeug kann in einer zentralen Werkzeugverwaltung dann anhand dieser Daten und im Vergleich mit den ursprünglichen Solidaten sowie gegebenenfalls der Anzahl der insgesamt mit dem Werkzeug hergestellten Crimpverbindungen auf weitere Funktionstauglichkeit und Lebensdauer überprüft werden.
The tool can then be tested in a central tool managing system with the aid of these data and in comparison to original nominal data as well as optionally the number of crimping connections produced by the tool with regard to further proper function and service life.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es deshalb, eine Einrichtung der eingangs erwähnten Art zu schaffen, die bei zuverlässiger Funktionstauglichkeit und Einfachheit einen geringeren Kostenaufwand als bisher verursacht.
It is an object of the present invention to provide a device of the aforementioned kind which results in a reduced cost expenditure in comparison to known devices while providing reliable functionality and simplicity.
EuroPat v2

Es ist daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Leichtgewichtsrollstuhl zu schaffen, dessen Schwerpunkt sich schnell verändern lässt, und der grösste Funktionstauglichkeit aufweist.
It is therefore an object of the present invention to provide a lightweight wheelchair whose center of gravity can be quickly changed and which comprises the greatest possible functionality.
EuroPat v2

Das Mitglied verpflichtet sich, alle wesentlichen Eigenschaften und Merkmale, insbesondere Eigentumsverhältnisse, Verfügungsbefugnisse, Fehler und Mängel, Alter und Funktionstauglichkeit der Waren im Rahmen der Angebotseintragung wahrheitsgemäß zu nennen.
The Member undertakes to truthfully describe all the important characteristics and features, in particular ownership, power of disposal, faults and defects, age and functional working of the goods offered.
ParaCrawl v7.1

Bei einer die Funktionstauglichkeit nicht einschränkenden unerheblichen Abweichung der Leistung kann der Kunde nur die Herabsetzung der monatlichen Vergütung verlangen.
If the disturbance only results in a deviation of the service and does not limit its functionality, the customer can only demand a reduction of the fee.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist das Zusammenstecken aufgrund der Geometrien mühsam und verschleißanfällig und es können unerwünschte Verklemmungen und Verspreizungen sowie Verbiegungen insbesondere der Federteile auftreten, was die Funktionstauglichkeit der Steckverbindung beeinträchtigt.
Moreover, plugging together is tedious and prone to wear due to the geometries, and undesired jams and spreads as well as deflections in particular of the spring pieces can occur, which compromises the functionality of the plug-in connection.
EuroPat v2

Fehlerstromschutzschalter müssen weiters gemäß einschlägiger internationaler, nationaler bzw. regionaler Vorschriften eine Prüfeinrichtung zur Prüfung der Funktionstauglichkeit der Fehlerstromauslösung aufweisen.
Residual-current circuit breakers (RCCB) should, in addition, have a testing facility for testing functionality in accordance to the respective, international, national and/or regional regulations.
EuroPat v2

Die Erstellung dieser Schmelze ist für die Funktionstauglichkeit dieser Maschine zwingend, sodass diese wenig geeignet ist, faseriges Halmgut zu verarbeiten.
The creation of this melt is obligatory for the proper functioning of this machine, and so the latter is of little suitability for processing fibrous stalk material.
EuroPat v2