Übersetzung für "Funktionsgerecht" in Englisch

Es obliegt ihm, die Software leistungs- und funktionsgerecht einzusetzen.
It is his own responsibility to use the software in an efficient and functional way.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass der Aufbau des erfindungsgemäßen Kraftfahrzeugtürschlosses einfach und funktionsgerecht ist.
In addition, the construction of the motor vehicle door latch in accordance with the invention is simple and functional.
EuroPat v2

Ein LAN stellt ein funktionsgerecht ausgelegtes, abgestuftes System mit zen tralisierten und dezentralisierten Funktionen dar.
A LAN constitutes a gradated, function-oriented system with centralized and decentralized functions.
EUbookshop v2

Es wirkt auch dann noch funktionsgerecht, wenn die Komponente Wasser während des Betriebes verdampft.
It still acts in accordance with its function even if the water component evaporates during operation.
EuroPat v2

Die Dichtung zum Aufsteckabschnitt 10 der Pipettenspitze 8 ist im elastisch-nachgiebigen Kunststoffmaterial realisiert und optimal funktionsgerecht.
Sealing to the slip-on section 10 of the pipette tip 8 is implemented with an elastic-flexible plastic material and optimally matched to operation.
EuroPat v2

Nach eventuell erforderlichen Korrekturen kann die Auskleidung 10 auch in dieser Form funktionsgerecht verwendet werden.
After making any corrections which are necessary, the lining 10 can be used in this form in a manner appropriate for the function.
EuroPat v2

Sie wird in eine funktionsgerecht optimale Position- weitgehend unabhängig von der Lage des Stützrings - gebracht.
It is brought into a functionally optimal position - largely irrespective of the position of the support ring.
ParaCrawl v7.1

Um diese Befestigung funktionsgerecht durchzuführen, ist es erforderlich, die Stehbolzen mittels der Muttern vorzuspannen.
To perform this fastening operation in a functionally appropriate manner, it is necessary to pretension the stud bolts using nuts.
EuroPat v2

Allerdings sind diese nur soweit funktionsgerecht, wie günstige tribologische Bedingungen im Kugellager gewährleistet werden können.
However, these are only functional in as far as favorable tribological conditions can be guaranteed in the ball bearing.
EuroPat v2

Die Ferienwohnung war funktionsgerecht, ein bisschen dunkel, Heizung/Klimaanlage schwer zu regulieren.
Apartment was functional, a bit dark, heating/AC difficult to regulate.
ParaCrawl v7.1

Vor der Untersuchung eines Härteprüfgerätes nach Brinell ist festzustellen, ob folgende Anforderungen erfüllt sind: e) wenn die Vorrichtung zum Messen der Prüfeindrüoke Bestandteil des Gerätes ist : a) das Härteprüfgerät ist funktionsgerecht aufgestellt,
Before a Brinell hardness testing machine is verified, it shall be inspected to ensure that : e) If the indentation measuring device is an integral part of the machine : a) The machine is correctly installed,
EUbookshop v2

In die Ringnut 58 greift die axiale Stirnfläche der Tür und ist dort funktionsgerecht abgestützt und arretiert.
The axial end-face of the door-shell engages in annular groove 58 where it is functionally supported and locked.
EuroPat v2

Dieser Ausführung haftet der Nachteil an, daß das Volumen im zweiten Gehäuse schwerlich ausreichen dürfte, um den pulsierenden Luftbedarf einer Brennkraftmaschine, beispielsweise mit vier Zylindern, funktionsgerecht bereitstellen zu können.
This construction entails the disadvantage that the volume in the second housing is hardly sufficient so as to be able to make available in a functionally correct manner the pulsating air demand of an internal combustion engine, for example, with four cylinders.
EuroPat v2

Letzteres ist bei pneumatischen und hydraulischen Systemen schwierig einzuhalten, und bei den Tellerfedersystemen ist es kaum möglich, über längere Zeit zwei nebeneinander angeordnete Schweißwerkzeuge mit nahezu gleichen Betriebsdrücken und hoher Geschwindigkeit funktionsgerecht im Einsatz zu halten.
With pneumatic and hydraulic systems, it is difficult to maintain this last-mentioned requirement and with plate spring systems it is hardly possible for two adjacently disposed welding tools to be kept properly functioning at virtually the same working pressures and high speed.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, für Kraftfahrzeuge mit einem Klappverdeck und einem heckseitigen Verdeckkasten eine Sicherheitsgurtanordnung für die Rücksitzanlage zu schaffen, bei der der am oberen Ende des Schrägschultergurtes angebrachte Gurtaufroller funktionsgerecht angeordnet ist und hohe Kräfte aufnehmen kann.
It is an object of the invention to provide a safety belt arrangement for the rear seat unit for motor vehicles having a folding top and a rear side top compartment, in which the belt retractor mounted on the upper end of the diagonal upper-torso belt is arranged properly with respect to its function and can absorb high forces.
EuroPat v2

Ferner ist eine derartige Ausbildung der Abhängeeinrichtungen in fertigungs- und bedienungstechnischer Hinsicht besonders einfach, stabil und funktionsgerecht.
Moreover, this construction of the suspension devices is particularly simple, stable and functionally practical with respect to the manufacture and operation.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, das Lagegehäuse der Ausgleichswelle am Kurbelgehäuse so zu befestigen, daß unter Vermeidung aufwendiger fertigungstechnischer Maßnahmen die rotierenden Massenkräfte funktionsgerecht abgestützt werden.
It is the aim of the present invention to so fasten the bearing housing of the balancing shaft at the crankcase that the rotating mass forces are supported functionally correct while avoiding costly measures from a manufacturing point of view.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile sind darin zu sehen, dass der kegelförmige Ansatz der Schraube bzw. der Schraubenmutter und die Anfasung am Lagergehäuse die auftretenden, quer zur Schraubenachse wirkenden Kräfte funktionsgerecht abstützen.
The advantages principally achieved with the present invention reside in that the conically shaped neck of the bolt, respectively of the bolt nut and the chamfering at the bearing housing functionally correctly support the occurring forces which act transversely to the bolt axis.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, das Lagergehäuse der Ausgleichswelle am Kurbelgehäuse so zu befestigen, dass unter Vermeidung aufwendiger fertigungstechnischer Massnahmen die rotierenden Massenkräfte funktionsgerecht abgestützt werden.
It is the aim of the present invention to so fasten the bearing housing of the balancing shaft at the crankcase that the rotating mass forces are supported functionally correct while avoiding costly measures from a manufacturing point of view.
EuroPat v2

Die exakte Führung der Stützen mit ihren Zahnstangen wird dadurch auf ein relativ kurzes Rohrstück an den unteren Enden der rohrförmigen Windenschäfte konzentriert und damit vorteilhaft auf den Getriebebereich, so daß gewährleistet ist, daß die Antriebsritzel der Windengetriebe funktionsgerecht in die Zahnstangen an den Stützen eingreifen können.
The exact guidance of the uprights with their racks is thus concentrated in a relatively short tube element at the bottom ends of the tubular winch shanks and thus advantageously in the gearing area, so that it is assured that the drive bevel gearing can engage the winch gearing correctly on the uprights in the rack.
EuroPat v2