Übersetzung für "Funkenstrecke" in Englisch
Dr.
Jonas
in
Los
Alamos
hat
die
Impedanz
der
Funkenstrecke
um
Bruchteile...
Dr.
Jonas
and
his
team
at
Los
Alamos
have
altered
the
impedance
timings
of
the
spark
gaps
by
a
fraction
of
a
nanosecond.
OpenSubtitles v2018
Die
Funkenstrecke
erhält
dadurch
eine
längere
Lebendauer.
The
spark
gap
thus
has
useful
longer
life.
EuroPat v2
Die
Funkenstrecke
erhält
dadurch
eine
längere
Lebensdauer.
The
spark
gap
thus
has
useful
longer
life.
EuroPat v2
Zur
Zerkleinerung
des
Konkrements
4
wird
an
der
Funkenstrecke
7
eine
Unterwasserentladung
gezündet.
A
submerged
discharge
is
ignited
at
the
spark
gap
7
to
comminute
the
concretion
4.
EuroPat v2
Ein
Pol
der
Gleichspannungsquelle
1
ist
gemeinsam
mit
einer
Elektrode
der
Funkenstrecke.
One
terminal
of
the
source
of
the
dc
voltage
1
is
common
with
an
electrode
of
the
spark
path.
EuroPat v2
Die
Funkenstrecke
ist
auswechselbar
und
seitlich
im
Reflektor
angebracht.
This
spark
gap
as
such
is
exchangeable
and
placed
laterally
in
the
reflector.
EuroPat v2
Hierbei
werden
keine
besonderen
mechanischen
Beanspruchungen
von
der
Funkenstrecke
auf
das
Außengehäuse
übertragen.
No
special
mechanical
stresses
are
transmitted
here
from
the
spark
gap
to
the
external
housing.
EuroPat v2
Die
Funkenstrecke
wird
aus
der
Ladung
des
Stoßwellengenerators
getriggert.
The
spark
gap
is
triggered
by
the
charge
of
the
impulse
wave
generator.
EuroPat v2
Dabei
liegt
die
Funkenstrecke
sehr
nahe
der
Einspritzöffnung.
The
spark
gap
is
located
quite
close
to
the
injection
opening.
EuroPat v2
Das
weitere
Geschehen
hängt
nun
vom
Zustand
der
Funkenstrecke
2
ab.
The
further
events
depend
now
on
the
condition
of
the
spark
gap
2.
EuroPat v2
Durch
diese
Metalleinsparung
kann
das
Gesamtgewicht
der
Funkenstrecke
reduziert
werden.
This
saving
of
metal
reduces
the
overall
weight
of
the
spark
gap
unit.
EuroPat v2
Ein
eine
Funkenstrecke
enthaltender
höherohmiger
Strompfad
ist
nicht
vorhanden.
There
is
no
higher-impedance
current
path
containing
a
spark
gap.
EuroPat v2
Die
Funkenstrecke
15
ist
weiterhin
an
eine
Kondensatorbank
19
angeschlossen.
The
spark
gap
15
is
also
connected
to
a
capacitor
bank
19.
EuroPat v2
Vorzugsweise
beträgt
der
Abstand
der
Elektroden
der
Funkenstrecke
0,05
bis
0,2
mm.
Preferably,
the
electrode
spacing
of
the
spark
gap
is
between
0.05
mm
and
0.2
mm.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
während
der
Ansteuerung
der
Funkenstrecke
nach
Fig.
Naturally,
during
the
triggering
of
the
spark
gap
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Funkenstrecke
gemäß
Figur
5
ist
in
dreidimensionaler
Ansicht
dargestellt.
The
spark
gap
in
accordance
with
FIG.
5
is
shown
in
a
three-dimensional
view.
EuroPat v2
Dieser
Bypass
weist
einen
Leistungsschalter
oder
eine
Funkenstrecke
und
einen
Dämpfungskreis
auf.
This
bypass
has
a
circuit
breaker
or
a
spark
gap
and
a
damping
circuit.
EuroPat v2
Verwendet
wird
die
beschriebene
Funkenstrecke,
beispielsweise
in
einer
Anordnung
gemäss
Fig.
The
spark
gap
described
is
used,
for
example
in
an
arrangement
according
to
FIG.
EuroPat v2
Solange
die
Funkenstrecke
geschlossen
ist,
fliesst
nun
der
geringe
Kurzschlussstrom.
As
long
as
the
spark
gap
is
closed,
the
low
short-circuit
current
flows.
EuroPat v2
In
den
Figuren
3
und
4
ist
auch
die
Funkenstrecke
31
gezeigt.
In
FIGS.
3
and
4
also
the
spark
gap
31
is
shown.
EuroPat v2
Damit
werden
die
Stromtragfähigkeit
sowie
die
dynamischen
Zündbedingungen
der
Funkenstrecke
verbessert.
Thus,
the
current-carrying
capacity
and
the
dynamic
ignition
conditions
of
the
spark
gap
are
improved.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
ein
Ausführungsform
einer
Funkenstrecke
gemäß
Stand
der
Tecknik.
FIG.
2
shows
another
embodiment
of
a
spark
gap
21
.
EuroPat v2
Als
Beschaltung
sind
noch
eine
Funkenstrecke
51
sowie
ein
Ladewiderstand
52
notwendig.
A
spark
gap
51
and
a
charging
resistor
52
are
also
required
as
part
of
the
wiring.
EuroPat v2
Der
Durchbruch
der
Funkenstrecke
kann
auch
gezielt
durch
einen
geeigneten
Triggermechanismus
herbeigeführt
werden.
The
spark
gap
can
also
be
caused
to
break
down
deliberately
by
means
of
a
suitable
trigger
mechanism.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
hat
einen
äußerst
kompakten
Aufbau
der
Funkenstrecke
bei
gleichzeitig
hervorragenden
Gesamteigenschaften.
The
implementation
has
an
extremely
compact
spark
gap
structure
and,
at
the
same
time,
excellent
overall
characteristics.
EuroPat v2