Übersetzung für "Fugendichtmasse" in Englisch

Ist eine Anwendung der Abmischung als Fugendichtmasse erwünscht, ist ein hoher Feststoffgehalt bevorzugt.
If it is desired to use the mixture as a sealant, the solids content is preferably high.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Fugendichtmasse auf Basis von wäßrigen Dispersionen von Copolymerisaten aus Vinylestern, Acrytestern, Butadien, Styrol, Acrylnitril und gegebenenfalls weiteren copolymerisierbaren Monomeren.
More particularly, this invention relates to a joint filler based upon aqueous dispersions of polymerization products of vinyl esters, acrylates, butadiene, styrene, acrylonitrile, and, optionally, other copolymerizable monomers.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Fugendichtmasse auf Basis von wäßrigen Dispersionen von Copolymerisaten aus Vinylestern, Acrylestern, Butadien, Styrol, Acrylnitril und gegebenenfalls weiteren copolymerisierbaren Monomeren.
More particularly, this invention relates to a joint filler based upon aqueous dispersions of polymerization products of vinyl esters, acrylates, butadiene, styrene, acrylonitrile, and, optionally, other copolymerizable monomers.
EuroPat v2

Desweiteren kann zusätzlich die erfindungsgemäße Abmischung durch Einrühren von Füllstoffen standfest gemacht werden, was insbesondere bei der oben erwähnten Anwendung als Fugendichtmasse vonnöten ist.
Furthermore, the mixture according to the invention can additionally be made mechanically stable by stirring in fillers, which is necessary in particular in the case of the abovementioned use as a sealant.
EuroPat v2

Anschließend wird das Handgerät dann in eine andere Lage gebracht und mit dem zweiten klingenförmigen Element die so vorgelöste Fugendichtmasse aus der Fuge entfernt bzw. abgeschält.
Subsequently the hand-held device is then brought into a different position and the thus preliminarily loosened joint sealant is removed or peeled from the joint by the second blade-shaped element.
EuroPat v2

Alternativ kann das Handgerät auch ziehend ohne hohen Kraftaufwand bewegt werden, auch in diesem Falle liegen die Seitenflanken der Abschältülle dann an beiden Randbereichen der Fuge an und gewährleisten eine weitgehend vollständige Ablösung der Fugendichtmasse in einem Arbeitsschritt.
Alternatively, the hand-held device can also be moved, without great exercise of force, by pulling; in this case, too, the side-flanks of the peeling beak then lie at both edge regions of the joint and ensure a largely complete detaching of the joint sealant in one working step.
EuroPat v2

Durch diese Möglichkeit, das Handgerät alternativ in der vorbeschriebenen Weise zu bedienen, ist ein sehr flexibles Arbeiten gegeben, so daß auch schwer zugängliche Ecken von Fugendichtmasse problemlos befreit werden können.
Through this possibility of using the hand-held device alternatively in the afore-described manner, a very flexible working results so that even corners with difficult access can be freed of joint sealant without problems.
EuroPat v2

Dadurch, daß die Abschältülle rückseitig offen ausgebildet ist, kann abgelöste Fugendichtmasse rückseitig aus dem Handgerät austreten, so daß ein Entfernen derselben entlang einer gesamten Fuge ohne Unterbrechung des Abschälvorganges problemlos möglich ist, weil die abgelöste Masse nach hinten aus dem Handgerät austreten kann.
Due to the peeling beak being constructed to be open at the back, detached joint sealant can issue from the hand-held device at the back so that removal thereof along an entire joint is possible in problem-free manner without interruption of the peeling process, because the detached mass issues rearwardly from the hand-held device.
EuroPat v2

Dabei dienen die rillenförmigen Erhebungen im Handhabungsbereich dazu, den Daumen der Benutzerhand zu positionieren, wenn das Handgerät zum eigentlichen Entfernen der Fugendichtmasse aus einer Fuge eingesetzt wird, während die Erhebungen im Griffbereich dazu dienen, den Daumen zu positionieren, wenn das Handgerät als Spachtel eingesetzt wird.
In that case the furrow-shaped protrusions in the manipulating region serve the purpose of positioning the thumb of the user?s hand when the hand-held device is used for actual removal of the joint sealant from a joint, whilst the protrusions in the handle region serve the purpose of positioning the thumb when the hand-held device is used as a spatula.
EuroPat v2

Dazu ist es notwendig, die alte Fugendichtmasse möglichst vollständig aus der neu zu verfugenden Fuge zu entfernen.
For that purpose it is necessary to remove the old joint sealant as completely as possible from the joint to be newly grouted.
EuroPat v2

Ebenfalls bekannt sind Lösungen, die auf chemischer Basis beruhen und ein Ablösen der häufig aus Silikon bestehenden Fugendichtmasse bewirken.
Other known approaches to the problem have a chemical basis and cause separation of the joint sealant, which frequently consists of silicon.
EuroPat v2