Übersetzung für "Fuchsbau" in Englisch
Unsere
Ehe
war
nur
ein
Fuchsbau
für
dich.
Our
marriage
was
nothing
more
than
a
foxhole
for
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wie
es
scheint,
ist
Ihr
Fuchsbau
Held
ein
Feigling.
Well,
it
seems
like
your
Fuchsbau
hero
is
a
coward.
OpenSubtitles v2018
Also...
hast
du
jemals
von
einem
Fuchsbau
gehört?
So...
Have
you
ever
heard
of
a
Fuchsbau?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
Fuchsbau,
und
das
bedeutet,
du
bist
ein
Wesen.
You're
a
Fuchsbau,
and
that
means
you're
a
wesen.
OpenSubtitles v2018
Und
du
bist
auch
ein
Fuchsbau?
And
you're
a
Fuchsbau,
too?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
13,
als
ich
herausfand,
dass
ich
ein
Fuchsbau
bin.
I
was
13
when
I
found
out
I
was
a
Fuchsbau.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
Fuchsbau,
richtig?
You're
a
Fuchsbau,
right?
OpenSubtitles v2018
Also,
ihr
seid
ein
Eisbiber,
ein
Fuchsbau
und
ein...
So
you're
an
eisbiber,
a
Fuchsbau,
and
a...
OpenSubtitles v2018
Habe
einen
Fuchsbau
im
Alter
eines
Waschbar
auch
lange
nicht
gesehen.
Haven't
seen
a
Fuchsbau
in
a
Waschbar's
age
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
mit
dieser
Gruppe
in
einem
Fuchsbau
zu
stecken.
Jesus,
I'd
hate
to
be
stuck
in
a
foxhole
with
this
group.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
in
einen
Fuchsbau
gezogen
und
mich
verarztet.
You
grabbed
me,
pulled
me
into
a
foxhole
and
patched
me
up.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
wissen,
dass
Blutbaden
nicht
mit
Fuchsbau
schläft!
You
should
know
that
Blutbaden
don't
lie
with
Fuchsbau!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Fuchs
und
wohne
im
Fuchsbau
«La
Tana».
I
am
a
fox
and
live
in
the
foxhole
"La
Tana".
ParaCrawl v7.1
Seit
2012
ist
sie
Kuratorin
beim
Fuchsbau
Festival.
She
has
been
a
curator
at
the
Fuchsbau
Festival
since
2012.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Weg
in
den
Fuchsbau
des
Kopfes.
That
is
the
way
into
the
foxhole
of
the
brain.
ParaCrawl v7.1
Erst
ist
er
mit
einem
Fuchsbau
verlobt,
dann
freundet
er
sich
mit
einem
Grimm
an.
First
he's
engaged
to
a
Fuchsbau,
then
he
becomes
friends
with
a
Grimm.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
ein
Problem,
weil
ich
ein
Fuchsbau
bin
und
euer
Sohn
ein
Blutbaden?
You
have
a
problem
because
I'm
a
Fuchsbau
and
your
son
is
Blutbaden?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keinen
Fuchsbau
angerufen.
I
didn't
call
a
Fuchsbau.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
Mensch,
mit
dem
man
sich
gern
in
einen
Fuchsbau
verkriecht.
You're
the
kind
of
person
that's
it's
good
to
be
in
a
foxhole
with.
We're
not
in
a
foxhole.
OpenSubtitles v2018
Blutbaden
schlafen
nicht
mit
Fuchsbau.
Blutbad
don't
lie
with
Fuchsbau.
OpenSubtitles v2018
Die
Vorspeise
im
Restaurant
Frööd
genießen
und
danach
die
Abfahrt
bis
zur
Skihütte
Fuchsbau
meinstern.
Enjoy
starters
in
the
restaurant
Frööd
and
then
descend
to
the
ski
hut
Fuchsbau.
ParaCrawl v7.1