Übersetzung für "Fußspitze" in Englisch

Man muss erst die Ferse aufsetzen, dann die Fußspitze, oder andersherum.
You had to put the heel down first, then the toes. Orthe contrary.
OpenSubtitles v2018

Fersen sauber aufsetzen, dann den Fuß abrollen und mit der Fußspitze schieben.
Dig into the ground with your heels. Roll your feet forward and push with your toes.
OpenSubtitles v2018

Bei drei gehst du auf die Fußspitze und fixierst mich.
At "three" you stand on tiptoe and focus on me.
OpenSubtitles v2018

Beim Aufhängen berührt die Fußspitze den Boden.
At brothels, whores would hang so toes slightly touch floor.
OpenSubtitles v2018

Im übrigen ist auch die Metalleinlage bis in die Fußspitze geführt.
Incidentally, the metal insert is also run up to the tip of the foot.
EuroPat v2

Am Ende der Fußspitze sollten 21 Maschen abgezählt werden.
At the end of the toe, 21 stitches should be counted.
ParaCrawl v7.1

Das Oberteil erstreckt sich letztlich vom Fersenbereich bis zur Fußspitze.
The upper part extends from the heel area as far as the forefoot.
EuroPat v2

Die Bewegungen des Balles folgen den Bewegungen der Fußspitze.
The movements of the ball follow the movements of the tip of the foot.
EuroPat v2

In anderen Worten bewegt sich die Fußspitze auf das Knie des Patienten zu.
In other words, the tip of the foot moves towards the patient's knee.
EuroPat v2

Schiebe eine Fußspitze nach außen und drücke dich damit ab.
Point one toe in as you begin to push.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird so auch die Fußsohle verhärtet und dadurch die Fußspitze kalt.
Additionally the sole of foot will be hardened and thus the tiptoe becomes cold.
ParaCrawl v7.1

Im Befestigungsabschnitt 9 mündet ferner der dritte Oberteilabschnitt 15, der von der Fußspitze 5 herkommt.
The third upper-part portion 15, coming from the forefoot 5, also opens into the securing portion 9 .
EuroPat v2

Das Knöchel-Drehmoment ist positiv, wenn eine Druckkraft an einer Fußspitze des Fußteils anliegt.
The ankle torque is positive if a compressive force is present on the tip of the foot of the foot part.
EuroPat v2

Von der Fußspitze her etwa über 1/3 der Länge des Hausschuhs zusammennähen.
Sew tog edge to edge from toe and up to 1/3 of the slipper.
ParaCrawl v7.1

Man beginnt an der Fußspitze.
Beg working from the toe.
ParaCrawl v7.1

Er wirkt auch sehr robust, mit einem massiven Steinschutz an der Fußspitze und dem Lederschaft.
It seems very tough, with a sturdy rock plate under the forefoot and a leather upper.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um ein Gangstörung bei der der Betroffene die Fußspitze herabhängen lässt.
It is a disorder in walking, whereby the tiptoe hangs down.
ParaCrawl v7.1

Der blaue Riemen und die blaue Schleife, welche die Fußspitze verziert sind einfach entzückend!
The royal blue strap and its small matching bow at the end of the foot are absolutely adorable!
ParaCrawl v7.1

Ein Schuh, der durch seine schöne Satin- und Strass-Applikation an der Fußspitze besticht.
A shoe that boasts a beautiful satin and rhinestone application on the toe.
ParaCrawl v7.1

Nach einem ersten Angriff des Gastkapitäns Kauffmann, dessen Fernschuss knapp am Winkel vorbeiging, sollte Illhäusern mit Leichtigkeit das Spiel dominieren, und es gelang abwechselnd erst Fonderflick mit einem Fernschuss, dann Hirn mit einem Hochpass, und Romain mit einem Schuss mit der Fußspitze, die Abwehr Dänemarks herauszufordern.
After a first attempt by the guest captain Kauffmann who narrowly missed the goal from a far shot, Illhaeusern went on to take a slight lead and in turn Fonderflick from afar, then with Hirn from high, Romain with the tip of his foot or again Diebold came to tickle the Dannemarie defence.
WMT-News v2019

Da er müde war, wollte er sich setzen, er ging wieder in den Dom, fand auf einer Stufe einen kleinen, teppichartigen Fetzen, zog ihn mit der Fußspitze vor eine nahe Bank, wickelte sich fester in seinen Mantel, schlug den Kragen in die Höhe und setzte sich.
As he was tired he wanted to sit down, he went back inside the cathedral, he found something like a small carpet on one of the steps, he moved it with his foot to a nearby pew, wrapped himself up tighter in his coat, put the collar up and sat down.
Books v1

Der arme Sünder lebte in einem Augenblicke fürchterlicher Erwartung, während Clopin gleichgiltig mit der Fußspitze einige Weinholzranken, welche die Flamme nicht erreicht hatte, in das Feuer stieß.
A moment of horrible suspense ensued for the poor victim, during which Clopin tranquilly thrust into the fire with the tip of his foot, some bits of vine shoots which the flame had not caught.
Books v1

Aus der vorstehenden Beschreibung wird deutlich, daß es vorteilhaft ist, wenn ein federnder Lauf- und Springschuh zwei Federwirkungen enthält, nämlich eine, die den Abwärtsschub beim Aufsetzen der Ferse auffängt und im Verlauf des Funabrollens in einen Aufwärts- und Vorwärtsschub umwandelt, und eine zweite, die den Absprung mit der Fußspitze verbessert.
From the above description it is clear that it is advantageous for a spring-action running and jumping shoe to contain two spring actions. The first spring action takes up the upward thrust when the heel is placed down and converts it into an upward and forward thrust during the course of the rolling motion of the foot.
EuroPat v2

Derartige polyzentrische Kniegelenke können je nach Auslegung ihrer Grundgeometrie - neben Vorteilen in der Sitzposition - vor allem während der Standphase des Gehens (gerechnet vom Fersenkontakt bis zum Abheben der Fußspitze) gegenüber monozentrischen, also einachsigen Kniegelenkausführungen besondere Vorteile bieten.
Depending on the layout of their basic geometry, such polycentric knee-joints afford--in addition to advantages in the sitting position--particular advantages during the stationary phase of walking (calculated from heel contact until lifting-off of the point of the foot) compared to monocentric, i.e., single-axis, knee-joint designs.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß der Distanzring 64 am Zahngrund 54 bogenförmig vorauseilt und eine Fußspitze 65 bildet.
This flow means that the spacer 64 arcuately leads at the tooth gullet 54 in FIG. 2 and forms a toe 65 .
EuroPat v2

Der Vorfuß-Entlastungsschuh ist so geformt, daß der Vorfuß 16 frei liegt und zur Fußspitze hin angehoben wird, was durch die im wesentlichen dreieckige Kontur des Sohlenteils 11 bewirkt wird.
The forefoot relief shoe is configured in such a way that the forefoot 16 is exposed and raised in the direction of the point of the foot, which is brought about by the substantially triangular contour of the sole portion 11.
EuroPat v2