Übersetzung für "Fußbodenaufbau" in Englisch

Unsere Produkte rund um den Fußbodenaufbau haben sich in vielen Bauvorhaben über Jahrzehnte hinweg bestens bewährt.
Our products have proved the best in countless floor construction projects over many years.
CCAligned v1

Bei einer bevorzugten Ausführungsform ist der Einbaurahmen mit einem verstellbaren Standfuß versehen, wodurch eine optimale Anpassung an die jeweilige Einbausituation und den Fußbodenaufbau möglich ist.
In a preferred embodiment the built-in frame is provided with an adjustable standing foot, whereby an ideal adaptation to the respective inbuilt situation and to the floor construction is possible.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen wässrigen Dispersionsgrundierung kann eine erfindungsgemäße Untergrundbeschichtung hergestellt werden, mit der ein Fußbodenaufbau auf einem zementären Untergrund mit einem erhöhten, nicht dem Gleichgewichtszustand entsprechenden Feuchtegehalt schadensfrei möglich ist.
With the aqueous dispersion primer according to the invention, a subfloor coating according to the invention can be produced, with which a floor construction on a cement subfloor with an increased moisture content not corresponding to the equilibrium state is possible without damage.
EuroPat v2

Darüberhinaus ist, wie bereits oben erwähnt, an der erfindungsgemäßen Grundierung vorteilhaft, dass sie aufgrund ihrer spezifischen Zusammensetzung eine sehr gute Adhäsion an einer sehr großen Bandbreite von Substraten (Untergründen bzw. Klebstoffen und Spachtelmassen für Bodenbeläge) aufweist und sich somit sehr gut für das Erstellen der Zwischenhaftschicht in einem mehrlagigen Fußbodenaufbau eignet.
Furthermore, as already mentioned above, it is advantageous with the primer according to the invention that, because of the specific composition thereof, it has very good adhesion on a very large band width of substrates (subfloors or adhesives and levelling compound for floor coverings) and hence is very suitable for producing the intermediate adhesive layer in a multilayer floor construction.
EuroPat v2

So ist das Geberit Duofix Delta Element für den Einbau in teilhohe oder raumhohe Installationswände oder den Fußbodenaufbau bis zu einer Höhe von 20 cm geeignet.
For example, the Geberit Duofix Delta Element is suitable for installation in some high or space-high installation walls or floor construction up to a height of 20 cm.
ParaCrawl v7.1

Die äußere Glasfläche überragt den Fußbodenaufbau und die Deckenkonstruktion und endet erst am Schnittpunkt mit der darunter liegenden Decke.
The outer glass surface dominates the floor structure and the ceiling construction and ends only at the intersection with the underlying ceiling.
ParaCrawl v7.1

Die äußere Glasfläche überragt den Fußbodenaufbau und die Deckenkonstruktion endet erst am Schnittpunkt mit der darunter liegenden Decke.
The outer glass surface dominates the floor structure and the ceiling construction ends only at the intersection with the underlying ceiling.
ParaCrawl v7.1

Im zweigeschossigen Verwaltungstrakt gestaltete sich der Fußbodenaufbau mit Heizung aufwändiger, da in der Küche durch Hygienevorschriften und die einzuhaltende Rutschklasse höhere Anforderungen erfüllt werden mussten.
In the two-storey administration wing, the heated floor structure is more complex, since the kitchen had to meet additional requirements relating to hygiene and surface traction.
ParaCrawl v7.1

Bei geringerem Auftrag, beispielsweise bei einem Auftrag von 100 bis 150 g/m 2 wird mittels der Dispersionsgrundierung eine hervorragende Zwischenschicht für einen Fußbodenaufbau hergestellt.
With a lower application quantity, for example with an application of 100 to 150 g/m 2, an outstanding intermediate layer for a floor construction is produced by means of the dispersion primer.
EuroPat v2

Hierzu ist in der Regel eine Dicke des Estrichs von mehr als 45 mm, in der Regel von etwa 60 mm erforderlich, was zur Folge hat, dass der Fußbodenaufbau durch das Fußbodenheizungssystem, den Estrich und den keramischen Bodenbelag insgesamt sehr hoch aufbaut.
For this purpose, a thickness of the screed of generally more than 45 mm, and usually more than 60 mm, is required, and this has the result that the floor structure is very high because of the floor heating system, the screed, and the ceramic floor covering.
EuroPat v2

Bodeneinbauprofil in LED-Technik, zur Verwendung in Verkehrszonen mit Radlasten, bestehend aus einem formstabilen Boden-Einbaugehäuse aus profiliertem Edelstahl, für Montage auf der Unterkonstruktion oder tragender Rohdecke, mit höhenbündigem Abschluss zum Fußbodenaufbau, zur anschließenden Aufnahme des Leuchteneinsatzes, bestehend aus Geräteträger mit LED-Streifen und Auflagewinkeln für die abschließende Leuchtenabdeckung aus einem satinierten ESG-Rechteckprofil, bauseitig mit dauerelastischer Dichtungsmasse im Einbaugehäuse wasserdicht versiegelt.
Recessed floor installation profile in LED technology, for use in traffic areas with wheel loads, comprising a dimensionally stable floor installation housing made from a stainless steel profile, for mounting on the substructure or load-bearing ceiling slab, rim height flush with the floor structure, to subsequently accommodate the lamp insert, comprising device carrier with LED strip lights and support brackets for the top cover of the lighting equipment, made from a satinised single-pane safety glass rectangular profile, to be sealed into the installation housing on site using permanently elastic waterproof sealing compound.
ParaCrawl v7.1

Für Bauherren, Architekten, Planer und Gebäudenutzer ist somit ein „Rundum-sorglos-Paket" entwickelt worden, das für gesicherte Qualität und Gesundheitsschutz beim gesamten Fußbodenaufbau ab Oberkante Estrich steht.
An "all-round carefree package" has therefore been developed for building owners, architects, planners and building users that stands for assured quality and health protection for the entire floor structure from the top edge of the screed upwards.
ParaCrawl v7.1

Als besonders effektiv erwies sich die Kombination von Abdichtungsmaßnahmen und Unterdruckhaltung unterhalb des Gebäudes oder im Fußbodenaufbau.
The combination of sealing measures and maintenance of underpressure underneath the building or in the floor structure was particularly effective.
ParaCrawl v7.1

Der Bodenaufbau in einem Holzhaus ermöglicht problemlos eine Fußbodenheizung, wobei der Fußbodenaufbau grundsätzlich frei wählbar ist.
The floor structure in a wooden house allows easy floor heating, the floor structure is basically freely selectable.
ParaCrawl v7.1

Die Fußstützen der Module sind für die Anpassung an den Fußbodenaufbau bis zu einer Höhe von 20 Zentimetern verstellbar.
The assembly feet are for floor height adjustment up to a height of 20 centimetres .
ParaCrawl v7.1

Um dieser Frage nachzugehen muss man erst einmal wissen, wieviel Wärmeenergie braucht der gesamte Fußbodenaufbau um sich zum Beispiel um ein Grad zu erwärmen.
To answer this question you first need to know how much heat energy it takes to raise the temperature of the entire floor structure by one degree.
ParaCrawl v7.1

Diese Variante des Fußbodenaufbau IsolierungEs ist sehr beliebt, da die Installation ohne die Verwendung von Beton und "nasse" Bühne, alle Elemente der "Layer Cake" beteiligt in Schallabsorption durchgeführt wird, und Bodenbelag zu verlegen Veredelung kann unmittelbar nach dem letzten gipsovolokonnyh Blatt.
This variant of floor construction insulationIt is very popular, because the installation is performed without the use of concrete and "wet" stage, all the elements of "layer cake" involved in sound absorption, and to lay finishing flooring can be immediately after laying the last gipsovolokonnyh sheet.
ParaCrawl v7.1

Zur weiteren nachhaltigen Reduzierung der Heizkosten werden alle Wohnungen und auch das Gewerbe mit Fußbodenheizung ausgestattet. Die Heizungsleitungen werden aus Alu-Verbundrohren hergestellt und nicht sichtbar in Schächten bzw. im Fußbodenaufbau verlegt. Die Bäder erhalten Handtuchheizkörper.
For further sustainable reductions in the heating costs, all apartments and the commercial unit will be equipped with floor heating. The heating pipes will be made of aluminum composite pipes and will be laid so that they are not visible in shafts and/or in the floor structure.
ParaCrawl v7.1