Übersetzung für "Fronleichnamsprozession" in Englisch

Custodia major wird jedes Jahr während der Fronleichnamsprozession vorgeführt.
Custodia mayor is paraded every year at the Corpus Christi procession.
ParaCrawl v7.1

Während der Fronleichnamsprozession in Spycimierz wird eine eigentümliche Tradition gepflegt.
Spycimierz has cultivated a peculiar floral tradition during its Corpus Christi procession.
ParaCrawl v7.1

Der Erzbischof hat das Fest und die Fronleichnamsprozession im Juni geleitet.
The archbishop presided over the feast and procession of Corpus Christi in June.
ParaCrawl v7.1

Alle Glocken verstummten in Zagreb, und die Fronleichnamsprozession wurde abgesagt.
All of the bells of Zagreb fell silent and the procession of Corpus Christi was cancelled.
ParaCrawl v7.1

Soldaten der 11th Airborne Division begleiten 1957 eine Fronleichnamsprozession in der Innenstadt.
Soldiers of the 11 th Airborne Division attend the Corpus Christy Procession in the heart of the city in 1957.
ParaCrawl v7.1

Am kommenden Donnerstag werden wir in Rom die traditionelle Fronleichnamsprozession erleben.
This Thursday in Rome we will have the traditional procession of the Corpus Christi.
ParaCrawl v7.1

Dieses Reliquiar wurde jedes Jahr bei der Fronleichnamsprozession mitgeführt.
Every year, on the feast of Corpus Christi, this reliquary is carried in procession.
ParaCrawl v7.1

Wir nahmen an der Fronleichnamsprozession in der Stadt Valencia.
We participated in the Corpus Christi procession in the city of Valencia.
ParaCrawl v7.1

Zudem war der heutige Ausgangspunkt der farbenfrohen Fronleichnamsprozession einmal ein Tatort für einen spektakulären Kunstraubfall.
In addition, today's starting point of the colourful Corpus Christi procession was once a crime scene for one of the most spectacular art thefts.
ParaCrawl v7.1

Die Fronleichnamsprozession hingegen antwortet symbolisch auf den Auftrag des Auferstandenen: Ich gehe euch voraus nach Galiläa.
The Corpus Domini procession responds instead in a symbolic way to the mandate of the Risen One: I go before you to Galilee.
ParaCrawl v7.1

Ich erwarte euch alle am kommenden Donnerstag um 19.00 Uhr zur Messe und zur Fronleichnamsprozession.
I await everyone next Thursday at 7:00 pm, for the Mass and the Corpus Christi Procession.
ParaCrawl v7.1

Vatertag im Juni und die festliche Fronleichnamsprozession leiten die höchste Kraft des Lichtes ein.
Father's Day in June and the festive Corpus Christi procession take place when the light is strongest.
ParaCrawl v7.1

Und die Gläubigen in katholischen Gegenden Süddeutschlands streuten den Weg der Fronleichnamsprozession mit Kalmusblättern aus.
And Catholics in Southern Germany strewed calamus leaves in the path of the Corpus Christi procession.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Bombenanschlag auf die Fronleichnamsprozession in Barcelona am 7. Juni 1896, der den Anlass für eine Repressionswelle gegen die anarchistische Bewegung bot, mussten Juan Montseny und Teresa Mañé das Land verlassen.
After the anonymous attack on the procession of Corpus Christi of Barcelona in June 1896 and the repression that followed the Process of Montjuich, Montseny and Mañé were banished.
WikiMatrix v1

Ebenfalls ist der Ausdruck gebräuchlich für Unterwegsstationen bei Wallfahrten, Bußgängen und Prozessionen, etwa die bis zu vier Stationen der Prozession an den Außenaltären bei der Fronleichnamsprozession oder die Kreuzwegstationen.
Likewise the term is commonly used for the intermediate stations during pilgrimages, walks of penance and processions, as well as the up to four stations in the procession to the outer altars during Corpus Christi processions.
WikiMatrix v1

Er förderte die Verehrung des eucharistischen Sakraments und führte hierzu in der Stadt Eichstätt die Fronleichnamsprozession ein.
He promoted the worship of the Eucharist and to this end introduced a Corpus Christi procession in Eichstätt.
WikiMatrix v1

Nach der abendlichen Gottesdienst fand nach dem Brauch, der mit dem Fronleichnamsfest verbunden ist, durch die Pfarrei die Fronleichnamsprozession mit dem Allerheiligsten statt, an der 38 in- und ausländische Priester sowie zahreiche Pfarrgemeindemitglieder und Pilger teilnahmen.
After the evening Holy Mass, according to tradition linked to the Solemnity of the Body and Blood of Christ, there was a one-hour procession with the Blessed Sacrament through the parish, in which 38 local and foreign priests participated, as well as numerous parishioners and pilgrims.
ParaCrawl v7.1

Als im Juni 2011 erstmals seit 93 Jahren wieder eine farbenfrohe Fronleichnamsprozession von der Kirche St. Katharina von Ale xandria aus, über den Newskij Prospekt gezogen ist, war dies dennoch ein historischer Tag in der Geschichte der Katholiken Russlands.
When in June 2011 a bright-colored Corpus Christi procession was organized for the first time in 93 years, the route of which led from St. Catherine of Alexandria’s Church along Nevskij Prospekt, it was considered to be a historic day for Russia’s Catholics.
ParaCrawl v7.1

Göttinger Handwerker mischten eine Fronleichnamsprozession mit„Aus tiefer Not schrei ich zu dir“ und anderen deutschen Psalmvertonungen auf – bis man die„Kyrie-eleis“ Gesänge nicht mehr hörte.
Craftsmen from Göttingen interrupted a procession on Corpus Christi Day with "In deep distress I cry to thee" and other German psalm songs – until the "kyrie eleis" was not audible any more.
ParaCrawl v7.1

Die Straßen sind überflutet mit dem Durchgang von der Fronleichnamsprozession in Valencia folgt, dass eine ähnliche Tour seit seiner Gründung im 1355, Zeitraum, in dem dieser Urlaub große Stadt Valencia Feier bedeutete, als Symbol für das, während der Prozession des Corpus Christi in Valencia Hört man ein Klingeln der Glocken mit der besonderen Note des Festes von der Miguelete-Turm.
The streets are flooded with the passage of the Corpus Christi procession in Valencia that follows a similar tour since its inception in 1355, period in which this holiday meant big Valencia City celebration, as a symbol of this, throughout the procession of the Corpus Christi in Valencia You can hear a ringing of the bells with the special touch of the feast from the Tower of Miguelete.
ParaCrawl v7.1

Der Ursprung des Ausdruckes hatte anfangs den Sinn eines Schutzes und nicht etwa den eines Entkommens der Erfüllung der Pflichten: man glaubte, dass das Wachs der langen, dicken Kerzen, die bei der Fronleichnamsprozession abgebrannt wurden, vor Unglück schützte.
The origin of the expression referred to a sense of protection, not evasion from fulfilling obligations: it was believed that the wax from the candles that were burned in the Corpus Christi procession warded off bad luck.
ParaCrawl v7.1

Die Prozessionen, wie z.B. die Herz-Jesu-Prozession und die Fronleichnamsprozession im Juni, das Erntedankfest, die Christmette an Weihnachten, das Osterfest sind nur einige der vielen kirchlichen Höhepunkte.
There are many customs and traditions kept alive in Olang, such as the splendid procession in the occasion of Corpus Christi in June, Thanksgiving, or the Holy Mass at Christmas`Eve.
ParaCrawl v7.1

Als allerdings 1878 dem Ortsgeistlichen das Spektakel um den Drachen die Andacht der Fronleichnamsprozession allzu sehr beeinträchtigt, erwirkt er doch ein Verbot.
However, when the performance interfered too much with the Corpus Christi procession in 1878, the local chaplain decided to ban it.
ParaCrawl v7.1

Ich denke zum Beispiel an die eucharistischen Prozessionen, vor allem an die traditionelle Fronleichnamsprozession, an die fromme Praxis des vierzigstündigen Gebets, an die lokalen, nationalen und internationalen Eucharistischen Kongresse und an die anderen, ähnlichen Initiativen.
I am thinking, for example, of processions with the Blessed Sacrament, especially the traditional procession on the Solemnity of Corpus Christi, the Forty Hours devotion, local, national and international Eucharistic Congresses, and other similar initiatives.
ParaCrawl v7.1

Er ist im Kern ein bayerischer Patriot geblieben, der die Begeisterung der Fronleichnamsprozession im Herzen trägt.
Substantially he remained a Bavarian patriot, with enthusiasm always in his heart for the procession of Corpus Domini.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen ergoss sich eine Flut von Bildern – vom Pornofilm bis zur Fronleichnamsprozession – über die Bühne, die zugleich Filmleinwand war.
Instead a sea of images - from a porn film to a Corpus Christi procession - flooded the stage that at the same time was also a film screen.
ParaCrawl v7.1

Die Straßen werden die Durchreise von der Flut Fronleichnamsprozession in Valencia folgt, dass eine ähnliche Tour seit seiner Gründung im 1355, Zeitraum, in dem dieser Urlaub große Stadt Valencia Feier bedeutete, als Symbol für das, während der Prozession des Corpus Christi in Valencia Hört man ein Klingeln der Glocken mit der besonderen Note des Festes von der Miguelete-Turm.
The streets will flood the passage of the Corpus Christi procession in Valencia that follows a similar tour since its inception in 1355, period in which this holiday meant big Valencia City celebration, as a symbol of this, throughout the procession of the Corpus Christi in Valencia You can hear a ringing of the bells with the special touch of the feast from the Tower of Miguelete.
ParaCrawl v7.1