Übersetzung für "Fristentransformation" in Englisch
Dies
war
die
Perversion
der
"Fristentransformation".
This
was
maturity
transformation
gone
mad.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
zwei
Mechanismen,
die
die
beschriebene
Fristentransformation
instabil
machen.
There
are
two
mechanisms
which
make
the
maturity
transformation
described
unstable.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Regulierung
limitiert
jedoch
die
zuvor
beschriebene
Fristentransformation
und
senkt
deren
Effizienz.
However,
such
rules
limit
the
maturity
transformation
described
above
and
reduce
its
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Die
andauernde
Niedrigzinsphase
führt
zu
rückläufigen
Erträgen
aus
Kredit-
und
Einlagengeschäft
sowie
Fristentransformation.
Persistently
low
interest
rates
lead
to
falling
returns
from
the
loans
and
deposit
business
and
to
maturity
transformations.
ParaCrawl v7.1
Durch
anhaltend
niedrige
Zinsen
hat
die
sogenannte
Fristentransformation
im
Geschäft
deutscher
Banken
und
Sparkassen
zugenommen.
Persistently
low
interest
rates
have
driven
up
what
is
known
as
maturity
transformation
business
at
German
banks
and
savings
banks.
ParaCrawl v7.1
Was
genau
ist
diese
Fristentransformation?
What
is
this
maturity
transformation
exactly?
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
waren
diese
Einkünfte
hoch
genug
,
um
den
geringeren
Erlös
aus
der
Fristentransformation
,
dem
Kerngeschäft
der
Banken
,
mehr
als
wettzumachen
.
In
some
cases
,
these
revenues
were
sufficiently
large
to
more
than
offset
reduced
income
from
maturity
transformation
,
which
is
banks
»
core
business
.
ECB v1
Außerdem
wurde
die
klassische
Tätigkeit
der
Banken
–
die
Fristentransformation,
die
in
der
Aufnahme
kurzfristiger
Mittel
und
der
Gewährung
langfristiger
Darlehen
besteht
–
zunehmend
zu
einem
hochriskanten
Geschäft,
da
die
Banken
übermäßig
abhängig
von
kurzfristigen
Interbankenkrediten
wurden.
Furthermore,
the
basic
business
of
banks
–
maturity
transformation
–
turning
shorter
term
assets
into
longer
term
loans,
became
excessively
high
risks
as
banks
became
excessively
reliant
on
short
term
inter
bank
funding.
TildeMODEL v2018
Das
traditionelle
Bankengeschäft
besteht
in
der
Fristentransformation,
d.h.
in
der
Aufnahme
kurzfristiger
Mittel
und
der
Gewährung
langfristiger
Darlehen.
The
traditional
business
of
banks
has
been
maturity
transformation,
i.e.
borrowing
short
and
lending
long.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wurde
die
klassische
Tätigkeit
der
Banken
–
die
Fristentransformation,
die
in
der
Aufnahme
kurzfristiger
Mittel
und
der
Gewährung
langfristiger
Darlehen
besteht
–
zunehmend
zu
einem
hochriskanten
Geschäft,
da
die
Banken
übermäßig
abhängig
von
kurzfristigen
Interbankenkrediten
wurden.
Furthermore,
the
basic
business
of
banks
–
maturity
transformation
–
turning
shorter
term
assets
into
longer
term
loans,
became
excessively
high
risks
as
banks
became
excessively
reliant
on
short
term
inter
bank
funding.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wurde
die
klassische
Tätigkeit
der
Banken
–
die
Fristentransformation,
die
in
der
Aufnahme
kurzfristiger
Mittel
und
der
Gewährung
langfristiger
Darlehen
besteht
–
zunehmend
zu
einem
hochriskanten
Geschäft,
da
die
Banken
übermäßig
abhängig
von
kurzfristigen
Interbankenkrediten
wurden.
Furthermore,
the
basic
business
of
banks
–
maturity
transformation
–
turning
shorter
term
assets
into
longer
term
loans,
became
excessively
high
risk
as
banks
became
excessively
reliant
on
short-term
inter-bank
funding.
TildeMODEL v2018
Die
Entgegennahme
der
Spareinlagen
für
Rechnung
der
CDC
bedeutet
ebenfalls
kein
Liquiditätsrisiko
(mit
Ausnahme
des
innermonatlichen
Risikos)
und
auch
kein
Risiko
der
Fristentransformation,
da
der
der
CDC
zugewiesene
Betrag
monatlich
entsprechend
der
Entwicklung
der
Spareinlagen
angepasst
wird
und
der
von
der
CDC
gezahlte
Zins
umgehend
den
Sparern
gutgeschrieben
wird.
The
activity
of
gathering
deposits
on
behalf
of
the
CDC
likewise
does
not
present
a
liquidity
risk
(apart
from
the
intra-month
risk)
or
a
risk
of
maturity
transformation,
since
the
amount
made
over
to
the
CDC
is
adjusted
each
month
in
the
light
of
the
trend
in
deposits
and
the
interest
paid
by
the
CDC
is
immediately
transferred
to
depositors.
DGT v2019
Die
Fristentransformation
im
Bankensystem
ist
noch
begrenzt,
da
zwei
Drittel
der
Bankendarlehen
Laufzeiten
von
unter
einem
Jahr
haben.
The
maturity
transformation
in
the
banking
system
is
still
limited
as
two
thirds
of
bank
loans
have
maturity
of
less
than
one
year.
TildeMODEL v2018
Zu
den
letzteren
gehören
Informationen
über
die
Kreditkonzentration,
die
Fristentransformation,
die
Beziehungen
zu
abhängigen
Gesellschaften,
die
keiner
vollständigen
Konsolidierung
unterliegen,
und
zu
verbundenen
Gesellschaften
sowie
die
Verteilung
der
finanziellen
Aktivgeschäfte
auf
die
wichtigsten
Kategorien
von
Geschäftspartnern.
The
latter
comprises
data
on
the
concentration
of
credit,
the
rescheduling
of
repayment
dates,
relations
with
subsidiaries
not
subject
to
consolidation
of
statistical
data,
and
with
associated
companies,
and
the
breakdown
of
active
financial
dealings
by
principal
category
of
contracting
party.
EUbookshop v2
Der
Informationsteil
über
die
"Restlaufzeit
der
Transaktionen"
ermöglicht
eine
Messung
des
Grades
der
Fristentransformation,
bezogen
auf
sämtliche
von
den
Banken
durchgeführten
Transaktionen,
über
und
unter
dem
Strich.
The
data
on
the
residual
life
of
the
operation
allow
monitoring
of
changes
in
repayment
periods
in
all
banking
operations
both
above
and
below
the
line.
EUbookshop v2
Bei
der
zuvor
beschriebenen
Fristentransformation
resultiert
der
zweite
Mechanismus
aus
dem
Refinanzierungsrisiko
der
Bank:
Eine
ähnlich
strategische
Komplementarität
wie
die
zwischen
den
Anlegern
besteht
nämlich
auch
zwischen
den
potenziellen
Kapitalgebern
der
Bank
auf
dem
Geldmarkt.
In
the
case
of
the
maturity
transformation
described
above,
the
second
mechanism
results
from
the
bank's
refinancing
risk:
in
fact
the
strategic
complementarity
between
the
potential
providers
of
capital
to
the
bank
on
the
money
markets
is
similar
to
that
between
investors.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnis-
und
Risikoanalyse
des
Bank-buches
erfolgt
auf
Total
Return
Basis,
das
heißt,
dass
neben
dem
Strukturbeitrag
auch
die
Barwertänderung
des
Bank-
buches
der
RLB
NÖ-Wien
betrachtet
wird,
um
nachhaltig
die
Flexibilität
und
Ertragskraft
der
Fristentransformation
zu
sichern.
Banking
book
performance
and
risk
analyses
take
place
on
a
total
return
basis.
In
other
words,
they
also
look
at
changes
in
the
present
value
of
RLB
NÖ-Wien's
banking
book
alongside
the
profit
from
maturity
transformation
(Strukturbeitrag),
ensuring
the
sustained
flexibility
and
profitability
of
its
maturity
trans-
ParaCrawl v7.1
Diese
Fristentransformation
ist
nicht
nur
eine
wesentliche
Funktion
von
Banken,
sie
ist
auch
einer
ihrer
größten
Risikofaktoren.
While
this
maturity
transformation
is
one
of
the
main
features
of
banks,
it
also
constitutes
a
major
risk
factor.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
für
Schweizer
Banken
das
Problem
einer
flachen
Zinskurve,
welche
Druck
auf
die
Nettozinsmargen
ihrer
Fristentransformation
ausübt.
Swiss
banks
face
the
additional
problem
of
a
flat
interest
rate
curve,
which
has
squeezed
the
net
interest
margin
from
their
maturity
transformation
business.
ParaCrawl v7.1
Diese
Refinanzierungskennziffer
soll
eine
nachhaltige
Refinanzierungsstruktur
in
den
Instituten
sicherstellen,
indem
sie
die
Fristentransformation
zwischen
Aktivgeschäft
einerseits
und
Refinanzierung
andererseits
begrenzt
und
somit
das
Risiko
künftiger
Refinanzierungsprobleme
vermindert.
The
purpose
of
the
NSFR
is
to
ensure
that
institutions
have
a
sustainable
funding
structure
by
limiting
maturity
transformation
between
asset-side
business
and
funding,
thereby
mitigating
the
risk
of
future
funding
problems.
ParaCrawl v7.1