Übersetzung für "Frischluftbetrieb" in Englisch
Andererseits
wird
durch
diese
Steuerung
ein
vollständiges
Umschalten
der
Klappe
1
in
den
Frischluftbetrieb
weitgehend
vermieden.
A
complete
switchover
of
the
flap
1
to
fresh-air
operation
is
avoided
to
a
great
extent
by
this
automatic
control.
EuroPat v2
Über
den
Stutzen
34
kann
für
"Frischluftbetrieb"
die
erforderliche
Frischluft
zugeführt
werden.
Fresh
air,
for
"fresh-air
operation",
can
be
supplied
through
the
valve
34.
EuroPat v2
Sinkt
die
Schadstoffkonzentration
der
Umgebungsluft
unter
einen
vorgegebenen
Schwellwert,
wird
auf
Frischluftbetrieb
umgeschaltet,
und
zwar
mit
einem
geringen
Anteil
von
Umluft,
damit
die
Innenraumfeuchte
kontinuierlich
abnehmen
kann,
ohne
daß
starke
Schwankungen
entstehen.
If
the
pollution
concentration
in
the
ambient
air
drops
below
a
prescribed
threshold
value,
there
is
a
switchover
to
fresh-air
operation,
specifically
with
a
low
proportion
of
circulating
air
so
that
the
interior
moisture
can
decrease
continuously
without
severe
fluctuations
occurring.
EuroPat v2
Nachfolgend
werden
einige
mögliche
Realisierungen
dieses
Verfahrens
in
detaillierterer
Implementierung
in
einer
Kraftfahrzeug-Klimaanlage
beschrieben,
die
zwischen
Kühlbetrieb
und
Nichtkühlbetrieb
umschaltbar
ist,
wobei
im
Nichtkühlbetrieb
des
weiteren
zwischen
Frischluftbetrieb
und
Umluftbetrieb
umgeschaltet
werden
kann,
wie
für
Kraftfahrzeug-Klimaanlagen
an
sich
bekannt.
Several
possible
embodiments
of
this
method
will
be
described
below
in
detailed
implementation
in
a
motor
vehicle
air
conditioner
that
can
be
switched
between
cooling
operation
and
non-cooling
operation.
This
switch
is
also
possible
during
non-cooling
operation
between
fresh-air
operation
and
air-circulation
operation,
as
is
known
for
motor
vehicle
air
conditioners.
EuroPat v2
Nachteilig
an
der
bekannten
Vorrichtung
ist,
daß
die
Umschaltung
von
dem
Frischluftbetrieb
in
den
Umluftbetrieb
und
umgekehrt
nicht
in
Abhängigkeit
von
allen
relevanten
Zustandsbedingungen
abhängig
ist.
A
disadvantage
of
this
known
device
is
that
the
switchover
from
fresh-air
operation
to
circulating-air
operation
(and
vice
versa)
is
not
dependent
on
all
the
relevant
status
conditions.
EuroPat v2
Wird
von
dem
Feuchtesensor
ein
maximaler
Feuchtewert
im
Fahrzeuginnenraum
detektiert,
erfolgt
eine
Umschaltung
von
dem
Umluftbetrieb
in
den
Frischluftbetrieb,
so
daß
das
Beschlagen
der
Scheiben
vermieden
wird.
If
a
maximum
moisture
value
is
detected
by
the
moisture
sensor
in
the
vehicle
interior,
switchover
from
circulating-air
operation
to
fresh-air
operation
takes
place
so
as
to
avoid
misting
of
the
windows.
EuroPat v2
Bei
Kraftfahrzeugen
ist
hierzu
bekannt,
aufgrund
einer
sich
ändernden,
insbesondere
einer
steigenden
Konzentration
von
Kohlenmonoxid
oder
Stickoxid
die
Lüftung
des
Kraftfahrzeugs
von
Frischluftbetrieb
auf
Umluftbetrieb
umzuschalten,
um
zu
verhindern,
daß
eine
schadstoffbelastete
Außenluft
in
den
Innenraum
des
Kraftfahrzeugs
gelangt.
It
is
known
in
this
connection
that
the
ventilation
system
operation
in
motor
vehicles
is
switched
from
fresh
air
to
recirculation
of
air
because
of
a
change,
and
especially
an
increase
in
the
concentration
of
carbon
monoxide
or
nitrogen
oxide.
This
is
to
prevent
a
pollution-burdened
outside
air
from
reaching
the
inside
area
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Auch
kann
es
während
der
Fahrt
vorkommen,
dass
die
Lüftung
manuell
oder
automatisch
von
Frischluftbetrieb
auf
Umlaufbetrieb
umstellt,
wodurch
es
zu
Änderungen
der
Stärke
des
von
einem
Gebläse
in
den
Fahrgastraum
geblasenen
Luftstromes
kommen
kann.
In
addition,
the
air
conditioning
system
may
change
over,
manually
or
automatically,
from
the
fresh-air
mode
to
the
recirculated
air
mode
en-route,
whereby
variations
may
occur
in
the
intensity
of
the
air
current
blown
by
a
blower
into
the
passenger
compartment.
EuroPat v2
Dargestellt
ist
der
Bereich
des
hinteren,
an
den
Fahrzeuginnenraum
angrenzenden,
Motorraumes
mit
einem
zwischen
einer
Frontscheibe
2
und
einer
Motorhaube
4
angeordneten
Lufteinlassbereich
6
über
den
von
einer
Belüftungseinrichtung
Frischluft
in
den
Fahrzeuginnenraum
beförderbar
ist
(Frischluftbetrieb).
Illustrated
is
the
region
of
the
rear
engine
compartment,
adjoining
the
vehicle
interior,
having
an
air
intake
region
6
situated
between
a
windshield
2
and
a
hood
4
by
which
fresh
air
may
be
conveyed
into
the
vehicle
interior
by
a
ventilation
device
according
to
the
invention
(fresh
air
mode).
EuroPat v2
Die
Auswertemittel
12b
sind
derart
ausgebildet,
dass
in
Abhängigkeit
von
jedem
ermittelten
Parameter
entweder
durch
Vergleich
mit
einem
zuvor
definierten
Grenzwert
ein
Signal
zur
Öffnung
des
Verschlussmittels
14
und
somit
zur
zumindest
bedarfsweisen
Umschaltung
auf
Frischluftbetrieb
generiert
wird,
oder
eine
Zeitdauer
für
die
einzuhaltende
geschlossene
Stellung
des
Verschlussmittels
14
ermittelt
wird
und
nach
Ablauf
dieser
Zeitdauer
(Zwischenschaltung
eines
Zeitgliedes)
eine
zumindest
bereichsweise
Öffnung
des
Verschlussmittels
14
erfolgt.
The
evaluation
device
12
b
is
designed
in
such
a
way
that,
depending
on
each
parameter
determined,
either
a
signal
is
generated
for
opening
the
closing
device
14
and
thus
for
switching,
at
least
in
some
areas,
to
fresh
air
mode
by
comparing
to
a
predefined
limiting
value,
or
a
time
period
to
be
observed
is
determined
for
the
closed
position
of
the
closing
device
14,
and
after
this
time
period
has
elapsed
(connection
of
a
timer)
the
closing
device
14
is
opened
at
least
in
some
areas.
EuroPat v2
Bekannte
Belüftungseinrichtungen
für
Lüftungs-
oder
Klimaanlagen
für
Kraftfahrzeuge
saugen
entweder
die
mit
Waschwasserzusätzen
benetzte
Luft
in
den
Innenraum
des
Fahrzeuges
oder
aber
schalten
mit
Betätigung
der
Reinigungsanlage
vom
Frischluftbetrieb
auf
den
Umluftbetrieb
-
in
dem
keine
Luft
mehr
von
außen
in
das
Fahrzeug
eingesaugt
wird
-
um.
Known
ventilation
devices
for
motor
vehicle
ventilation
or
air
conditioner
systems
either
draw
the
air
which
is
wetted
with
wash
water
additives
into
the
interior
of
the
vehicle,
or
when
the
cleaning
unit
is
actuated
switch
from
fresh
air
mode
to
recirculation
air
mode,
in
which
fresh
air
is
no
longer
drawn
in
from
the
outside.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
liegt
also
bereits
ein
sichtbarer
Scheibenbeschlag
vor
(der
zu
erfassende
und
auszuwertende
Parameter
hat
also
bereits
einen
vordefinierten
Parametergrenzwert
überschritten),
aufgrund
dessen
unmittelbar
eine
Umstellung
von
Umluftbetrieb
auf
Frischluftbetrieb
erfolgt.
In
this
case,
visible
condensation
on
the
glass
is
thus
already
present
(the
parameter
to
be
detected
and
evaluated
has
therefore
already
exceeded
a
predefined
parameter
limiting
value),
on
the
basis
of
which
a
switch
from
recirculation
air
mode
to
fresh
air
mode
is
directly
made.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
(mittelbare
oder
unmittelbare
Ansteuerung)
kann
die
Umschaltung
von
100%
Umluftbetrieb
auf
100%
Frischluftbetrieb
erfolgen.
In
both
cases
(indirect
or
direct
actuation)
the
switch
may
be
made
from
100%
recirculation
air
mode
to
100%
fresh
air
mode.
EuroPat v2
Auch
kann
der
bisherige
zeitliche
Verlauf
dieser
Größen
für
eine
Entscheidung,
ob
Umluft-
oder
Frischluftbetrieb
erforderlich
ist,
von
Interesse
sein
und
daher
mit
in
die
Auswertung
der
Parameter
einbezogen
werden.
In
addition,
the
previous
progression
over
time
of
these
variables
may
be
of
interest
for
a
decision
as
to
whether
recirculation
or
fresh
air
mode
is
necessary,
and
therefore
included
in
the
evaluation
of
the
parameters.
EuroPat v2
Kraftfahrzeug,
umfassend
eine
Belüftungseinrichtung
für
den
Innenraum
eines
Kraftfahrzeugs
mit
Mitteln
zur
Umschaltung
zwischen
einem
Umluft-
und
einem
Frischluftbetrieb
sowie
eine
Reinigungsanlage
für
die
Frontscheibe
des
Kraftfahrzeugs,
wobei
vorhanden
ist:
Ventilation
device
for
the
interior
of
a
motor
vehicle,
which
is
switchable
between
a
recirculation
air
mode
and
a
fresh
air
mode,
comprising:
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
des
Transports
feuchter
Luft
an
die
Scheiben
wird
gemäß
der
Erfindung
in
einem
Zwischenschritt
-
bevor
von
Umluft-
auf
Frischluftbetrieb
umgeschaltet
wird
-
die
Luftzufuhr
zu
den
Scheiben
unterbunden
(Frischluftzufuhr
in
Fahrzeuginnenraum
aber
nicht
im
Scheibenbereich),
um
zum
einen
die
Beschlagsbildung
zu
verzögern
und
zum
anderen
die
Verweilzeit
im
Umluftbetrieb
zu
verlängern.
To
avoid
the
transport
of
moist
air
to
the
glass,
in
an
intermediate
step
before
switching
from
recirculation
air
to
fresh
air
mode
it
is
possible
to
prevent
air
feed
to
the
glass
(fresh
air
feed
in
the
vehicle
interior
but
not
in
the
glass
region)
to
delay
the
formation
of
condensation
or,
alternatively,
to
extend
the
residence
time
in
recirculation
air
mode.
EuroPat v2
Die
unmittelbare
Ansteuerung
des
Verschlussmittels
zur
Umstellung
von
Umluftbetrieb
auf
Frischluftbetrieb
erfolgt
aufgrund
der
Erfassung
und
Auswertung
mindestens
eines,
den
tatsächlich
bereits
vorliegenden
sichtbaren
Scheibenbeschlag
feststellenden,
Parameters
(z.B.
Luftfeuchte
und/oder
Innenraumtemperatur
und/oder
Außentemperatur).
The
direct
actuation
of
the
closing
device
for
switching
from
recirculation
air
mode
to
fresh
air
mode
is
achieved
by
detecting
and
evaluating
at
least
one
parameter
for
determining
glass
condensation
which
is
actually
already
visible
(e.g.,
air
moisture
and/or
inside
temperature
and/or
outside
temperature).
EuroPat v2
Das
in
der
Gebläsekammer
8
angeordnete
Gebläse
10
saugt
somit
Frischluft
von
außen
und/oder
Fahrzeuginnenraumiutt
aus
dem
Fahrzeuginnenraum
je
nach
Stellung
der
Verschlussmittel
14,
15
an,
drückt
diese
in
den
Fahrzeuginnenraum
hinein
und
sorgt
somit
für
einen
entsprechenden
Luftaustausch
(Frischluftbetrieb)
beziehungsweise
eine
entsprechende
Luftumwälzung
(Umluftbetrieb).
The
fan
10
located
in
the
fan
chamber
8
thus
draws
in
fresh
air
from
the
outside
and/or
vehicle
interior
air
from
the
vehicle
interior,
depending
on
the
position
of
the
closing
devices
14,
15,
conveys
the
air
into
the
vehicle
interior,
and
thereby
achieves
an
appropriate
air
exchange
(fresh
air
mode)
or
an
appropriate
air
circulation
(recirculation
air
mode).
EuroPat v2
Mittels
einer
Vielzahl
von
Zeitgliedern
erfolgt
abhängig
von
den
Zustandsbedingungen
jeweils
in
festgelegten
Zeitintervallen
abwechselnd
ein
Umluft-
und
ein
Frischluftbetrieb.
Controlled
by
a
large
number
of
timing
elements,
circulating-air
and
fresh-air
operation
take
place
alternately,
in
each
case
at
fixed
time
intervals
depending
on
the
status
conditions.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
der
Erfindung
liegt
insbesondere
darin,
daß
eine
Umschaltung
von
einem
Frischluftbetrieb
in
einen
Umluftbetrieb
oder
umgekehrt
in
Abhängigkeit
von
einem
Feuchtesignal
eines
im
Fahrzeuginnenraum
angeordneten
Feuchtesensors
erfolgt.
One
advantage
of
the
invention
lies,
in
particular,
in
the
fact
that
switchover
from
fresh-air
operation
to
circulating-air
operation
or
vice
versa
takes
place
as
a
function
of
a
moisture
signal
from
a
moisture
sensor
located
in
the
vehicle
interior.
EuroPat v2