Übersetzung für "Friedenstruppen" in Englisch
Es
war
übrigens
das
Wort
Beobachter
und
nicht
"Friedenstruppen"
verwendet
worden.
The
word
'observers'
was
used
rather
than
'peacekeepers'.
Europarl v8
Die
Friedenstruppen
der
Vereinten
Nationen
werden
bezichtigt,
die
Bevölkerung
anzustecken.
The
United
Nations
peacekeepers
have
been
accused
of
spreading
this
contagion.
Europarl v8
Angriffe
werden
vorsätzlich
gegen
Friedenstruppen
und
Institutionen
der
Vereinten
Nationen
gerichtet.
Attacks
are
being
intentionally
directed
against
UN
peacekeepers
and
institutions.
Europarl v8
Wir
würden
die
Stationierung
weiterer
Friedenstruppen
in
Ituri
begrüßen.
We
would
welcome
the
deployment
of
additional
peacekeeping
troops
in
Ituri.
Europarl v8
Europäische
Friedenstruppen
haben
im
Libanon
einen
konstruktiven
Beitrag
geleistet.
European
peacekeeping
forces
have
played
a
constructive
role
in
Lebanon.
Europarl v8
Möglicherweise
ist
dann
auch
der
Bedarf
an
ausländischen
Friedenstruppen
geringer.
Perhaps
then
there
will
be
less
need
of
a
peacekeeping
force
from
outside.
Europarl v8
Wie
können
wir
unsere
Zusagen
im
Hinblick
auf
die
afrikanischen
Friedenstruppen
einhalten?
How
can
we
keep
our
commitments
to
African
peacekeeping?
Europarl v8
Die
Friedenstruppen
sollten
verändert
werden,
damit
sie
international
und
neutral
sind.
The
peacekeeping
forces
should
be
transformed
to
make
them
international
and
neutral.
Europarl v8
Also
holen
wir
Friedenstruppen,
aber
versuchen
diese
abzuziehen.
So
get
peacekeepers
there,
but
get
them
home
as
soon
as
possible.
TED2020 v1
Und
drittens,
was
ist
die
Exit-Strategie
für
die
Friedenstruppen?
And
thirdly,
what
is
the
exit
strategy
for
the
peacekeepers?
TED2013 v1.1
Dennoch
wird
die
Kostenwirksamkeit
von
reinen
Hilfsleistungen
durch
den
Einsatz
von
Friedenstruppen
übertroffen.
Even
so,
the
cost
effectiveness
of
aid
alone
is
outstripped
by
the
use
of
peacekeeping
forces.
News-Commentary v14
Internationale
Friedenstruppen
sollten
diesen
Waffenstillstand
durchsetzen.
International
peacekeepers
should
enforce
such
a
truce.
News-Commentary v14
Wir
sollten
Friedenstruppen
senden,
um
Bürgerkriegsopfern
zu
helfen.
We
should
send
peacekeeping
troops
to
serve
those
who
are
facing
a
civil
war.
TED2013 v1.1
Underwood
schickte
Friedenstruppen,
die
Israelis
gingen.
Underwood
sends
peacekeeping
troops,
the
Israelis
leave,
OpenSubtitles v2018
Die
Friedenstruppen
befreiten
die
Menschen
von
den
Überresten
des
Systems.
The
forces
of
Peace
take
to
freedom
its
inhabitants.
Of
System
the
Total
Control.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
schicken
sie
ihre
Friedenstruppen,
um
wieder
unser
Schicksal
zu
schreiben.
And
now
you
dispatch
your
"peacekeepers"
to
write
our
destiny
again.
OpenSubtitles v2018
Die
Friedenstruppen
verhalfen
mir
zum
Start
in
dieses
Geschäft.
The
Peace
Corps
gave
me
my
start
in
this
business.
OpenSubtitles v2018
Der
Anschlag
hatte
den
Abzug
der
internationalen
Friedenstruppen
aus
dem
Libanon
zur
Folge.
Following
this
incident,
international
peacekeeping
forces
were
withdrawn
from
Lebanon.
WikiMatrix v1