Übersetzung für "Friedenstruppen" in Englisch

Es war übrigens das Wort Beobachter und nicht "Friedenstruppen" verwendet worden.
The word 'observers' was used rather than 'peacekeepers'.
Europarl v8

Die Friedenstruppen der Vereinten Nationen werden bezichtigt, die Bevölkerung anzustecken.
The United Nations peacekeepers have been accused of spreading this contagion.
Europarl v8

Angriffe werden vorsätzlich gegen Friedenstruppen und Institutionen der Vereinten Nationen gerichtet.
Attacks are being intentionally directed against UN peacekeepers and institutions.
Europarl v8

Wir würden die Stationierung weiterer Friedenstruppen in Ituri begrüßen.
We would welcome the deployment of additional peacekeeping troops in Ituri.
Europarl v8

Europäische Friedenstruppen haben im Libanon einen konstruktiven Beitrag geleistet.
European peacekeeping forces have played a constructive role in Lebanon.
Europarl v8

Möglicherweise ist dann auch der Bedarf an ausländischen Friedenstruppen geringer.
Perhaps then there will be less need of a peacekeeping force from outside.
Europarl v8

Wie können wir unsere Zusagen im Hinblick auf die afrikanischen Friedenstruppen einhalten?
How can we keep our commitments to African peacekeeping?
Europarl v8

Die Friedenstruppen sollten verändert werden, damit sie international und neutral sind.
The peacekeeping forces should be transformed to make them international and neutral.
Europarl v8

Also holen wir Friedenstruppen, aber versuchen diese abzuziehen.
So get peacekeepers there, but get them home as soon as possible.
TED2020 v1

Und drittens, was ist die Exit-Strategie für die Friedenstruppen?
And thirdly, what is the exit strategy for the peacekeepers?
TED2013 v1.1

Dennoch wird die Kostenwirksamkeit von reinen Hilfsleistungen durch den Einsatz von Friedenstruppen übertroffen.
Even so, the cost effectiveness of aid alone is outstripped by the use of peacekeeping forces.
News-Commentary v14

Internationale Friedenstruppen sollten diesen Waffenstillstand durchsetzen.
International peacekeepers should enforce such a truce.
News-Commentary v14

Wir sollten Friedenstruppen senden, um Bürgerkriegsopfern zu helfen.
We should send peacekeeping troops to serve those who are facing a civil war.
TED2013 v1.1

Underwood schickte Friedenstruppen, die Israelis gingen.
Underwood sends peacekeeping troops, the Israelis leave,
OpenSubtitles v2018

Die Friedenstruppen befreiten die Menschen von den Überresten des Systems.
The forces of Peace take to freedom its inhabitants. Of System the Total Control.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt schicken sie ihre Friedenstruppen, um wieder unser Schicksal zu schreiben.
And now you dispatch your "peacekeepers" to write our destiny again.
OpenSubtitles v2018

Die Friedenstruppen verhalfen mir zum Start in dieses Geschäft.
The Peace Corps gave me my start in this business.
OpenSubtitles v2018

Der Anschlag hatte den Abzug der internationalen Friedenstruppen aus dem Libanon zur Folge.
Following this incident, international peacekeeping forces were withdrawn from Lebanon.
WikiMatrix v1