Übersetzung für "Friedensfest" in Englisch
Ein
multikulturelles
Friedensfest
für
Eintracht
auf
dem
Campus...
endete
mit
drei
Toten.
A
multicultural
peace
fest
organized
by
students
in
the
interest
of
campus
unity
has
ended
with
three
people
dead.
OpenSubtitles v2018
Freude
sei
noch
im
Erliegen,
Friedensfest:
Olympia.
Joy
is
still
ours
in
a
realm
of
peace:
the
Olympics.
WikiMatrix v1
Das
Dank-
und
Friedensfest
ist
bald
darauf
den
13.
Martz
1763
gehalten.
The
gratitude
and
peace
festival
is
held
to
the
13th
Martz
1763
on
this
soon.
ParaCrawl v7.1
Das
Friedensfest
wird
jedes
Jahr
am
8.
August
gefeiert.
The
Augsburger
Hohes
Friedensfest
is
celebrated
every
year
on
August
8.
ParaCrawl v7.1
Die
Weltausstellung
wurde
u.a.
auch
als
Friedensfest
seitens
der
Politiker
genutzt.
The
World
Exposition
was
also
harnessed
as
a
festival
of
peace
by
politicians.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anordnung
des
Prinzregenten
König
Georg
IV
feierten
alle
Kirchen
des
Landes
am
24.
Juli
1814
ein
Friedensfest.
By
order
of
the
prince-regent
(Britain's
George
IV)
all
the
churches
of
the
land
celebrated
a
peace
festival
on
24
July
1814.
WikiMatrix v1
Augsburg
ist
die
einzige
deutsche
Stadt
mit
einem
auf
das
Stadtgebiet
beschränkten
gesetzlichen
Feiertag,
dem
Augsburger
Hohen
Friedensfest,
das
jedes
Jahr
am
8.
August
gefeiert
wird.
Augsburg
is
the
only
German
city
with
its
own
legal
holiday,
the
Peace
of
Augsburg,
celebrated
on
August
8
of
every
year,
to
commemorate
the
religious
parity
declared
in
Augsburg
in
1555.
WikiMatrix v1
Zu
seinen
letzten
filmischen
Arbeiten
zählen
"Sündige
Grenze"
(51),
"Der
Briefträger
ging
vorbei"
(54)
und
"Das
Friedensfest"
(56).
To
his
last
cinematical
works
belong
"Sündige
Grenze"
(51),
"Der
Briefträger
ging
vorbei"
(54)
and
"Das
Friedensfest"
(56).
ParaCrawl v7.1
Das
Friedensfest
fand
zum
ersten
Mal
am
22.
Oktober
1948
aus
Anlass
der
300-Jahr-Feier
des
in
Osnabrück
und
Münster
besiegelten
Westfälischen
Friedens
statt.
The
peace
festival
first
took
place
on
22
October
1948
to
mark
the
300-year
anniversary
of
the
Treaty
of
Westphalia,
which
had
been
negotiated
and
signed
in
Osnabrück
and
Münster.
WikiMatrix v1
Als
am
9.
Februar
das
Friedensfest
gefeiert
wird,
besteht
die
Hauptsorge
darin,
die
Armen
zu
speisen.
When
on
February
9th
peace
is
celebrated,
the
biggest
concern
is
on
feeding
the
poor.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Workshops
zum
Thema
Konfliktmanagement
wurde
darin
aktiv
an
der
Beilegung
von
lokalen
Konflikten
mitgearbeitet
und
zum
Jahresende
ein
großes
Friedensfest
in
Pujehun
organisiert.
In
addition
to
the
workshops
about
conflict
management
we
actively
contributed
to
the
solution
of
local
conflicts.
In
December
a
major
peace
festival
was
organized
in
Pujehun.
ParaCrawl v7.1
In
der
Show,
die
wie
gewohnt
auch
noch
bald
online
kommen
wird,
spielte
ich
einen
Indianerhäuptling,
der
sich
mit
dem
Anführer
der
Cowboygruppe
(Jakob
Bors,
YouTube:
JAKOminoB)
versöhnen
konnte
und
CDT
als
Friedensfest
organisierte.
I
was
playing
a
sachem
in
the
show
before
the
falldown
(which
is
going
to
be
published
soon)
who
reconciled
with
the
chief
of
the
cowboys
(Jakob
Bors,
YouTube:
JAKOminoB)
and
organised
CDT
as
an
event
of
peace.
ParaCrawl v7.1
Dieser
"Glanzpunkt
der
Ausstellung"
wurde
offiziell
als
"fête
de
la
paix"
-
Friedensfest
-
bezeichnet,
für
das
die
Ausstellungsleitung
sogar
eine
Friedenshymne
dichten
ließ.
This
"highlight
of
the
exhibition"
was
designated
officially
as
the
"fête
de
la
paix"
–
peace
festival,
for
which
the
exhibition
management
even
had
a
peace
hymn
composed.
ParaCrawl v7.1
Augsburg
ist
die
einzige
deutsche
Stadt
mit
einem
eigenen
gesetzlichen
Feiertag,
dem
Augsburger
Hohen
Friedensfest,
das
jedes
Jahr
am
8.
August
gefeiert
wird.
Augsburg
is
the
only
German
city
with
its
own
legal
holiday,
the
Augsburger
Hohes
Friedensfest,
celebrated
on
August
8
of
every
year.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Ministerpräsident
Adolph
Fürst
von
Auersperg
und
Bürgermeister
Felder
zu
Wort
kamen,
die
die
Ausstellung
als
"völkerverbindendes
Friedensfest"
und
als
"Beitrag
zum
Wohlstand
der
gesamten
Menschheit"
feierten,
erklärte
Se.
Majestät
der
Kaiser
mit
folgenden
Worten
die
Ausstellung
für
eröffnet:
The
opening
speeches
by
Prime
Minister
Adolf
Fürst
von
Auersperg
and
Mayor
Felder
celebrating
the
exposition
as
a
"festival
of
peace
uniting
all
peoples"
and
as
a
"contribution
to
the
well-being
of
the
whole
of
mankind",
were
preceded
by
the
following
speech
by
his
Royal
Majesty
the
Kaiser
to
officially
open
the
Exposition:
ParaCrawl v7.1