Übersetzung für "Freundesgruppe" in Englisch

Ich werde eine Freundesgruppe vermissen, die zusammen in den Krieg gezogen ist.
I will miss a gang of friends that went to war together.
ParaCrawl v7.1

Als ich jünger war, möchte ich es in meiner Freundesgruppe:
When I was young among my group of friends, I liked to:
CCAligned v1

Eine Gemeinschaft kann sogar noch besser sein als eine Freundesgruppe.
A community can be even better than a group of friends.
ParaCrawl v7.1

Die Freundesgruppe des Syrischen Volkes umfasst mehr als 100 Länder.
The Group of Friends of the Syrian People comprises over 100 countries.
ParaCrawl v7.1

Unter den Gründungsmitgliedern der Freundesgruppe "Klima und Sicherheit" befinden sich:
The founding members of the Group of Friends on Climate and Security comprise:
ParaCrawl v7.1

Planen Sie eine Reise mit einer kleinen Familien- oder Freundesgruppe?
Are you planning a journey with a small group of friends or relatives?
ParaCrawl v7.1

Vereinte Nationen: Deutschland gründet Freundesgruppe "Klima und Sicherheit"
United Nations: Germany initiates Group of Friends on Climate and Security
ParaCrawl v7.1

Kann von allen Mitgliedern der Familien- und Freundesgruppe genossen werden.
Can be enjoyed by all members of family and friends group.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine optimale Ferienunterkunft für eine Freundesgruppe oder eine große Familie.
It represents an excellent vacation choice for a group of friends or a large family group.
ParaCrawl v7.1

Norwegen ist Mitglied der Freundesgruppe für die Reform der Subventionierung fossiler Brennstoffe.
Norway is a member of Friends of Fossil Fuel Subsidy Reform.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch eine Etage oder das komplette Haus mit Ihrer Familie oder Freundesgruppe mieten.
It is also possible to rent the entire ground floor or first floor with your family or group.
ParaCrawl v7.1

Und das ohne große Bemühungen der Freundesgruppe, die Antwort aus dem Gedächtnis zu kramen.
And no-one in the group had to dig deep into their memory to find the answer.
ParaCrawl v7.1

Auf Ebene der Vereinten Nationen gehört Deutschland der "Freundesgruppe der Resolution 1325" an, in der Informationen zur Umsetzung ausgetauscht und gemeinsame Positionen und Initiativen abgestimmt werden können.
At the United Nations Germany is a member of the "Friends of 1325" group, a forum for exchanging information about the status of the Resolution's implementation and for coordinating joint positions and initiatives.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie mit einer zweiten Familie oder mit einer Freundesgruppe verreisen, dann ist die Villa Gardaia die perfekte Wahl!
For those travelling with another family or group of friends, Villa Gardaia is the perfect election!
CCAligned v1

Die Bundesregierung hat gemeinsam mit den mehr als einhundert Mitgliedern der Freundesgruppe des Syrischen Volkes die Nationale Koalition als die legitime Vertretung des syrischen Volkes anerkannt.
Along with the more than one hundred members of the Group of Friends of the Syrian People, the German Government has recognised the National Coalition as the legitimate representatives of the Syrian people.
ParaCrawl v7.1

Wir haben daher gemeinsam mit 21 europäischen Partnern eine "Freundesgruppe zur konventionellen Rüstungskontrolle" gegründet und auch innerhalb der OSZE einen Strukturierten Dialog zu den sicherheitspolitischen Herausforderungen genau in diesem Bereich in Europa angestoßen.
That is why we and 21 European partners have established a like?minded group supporting a relaunch of conventional arms control, as well as initiating a Structured Dialogue within the OSCE on the security challenges facing Europe in precisely that field.
ParaCrawl v7.1

In London hatte sich die sog. „Freundesgruppe des Jemen“ auf eine intensivierte Koordinierung der internationalen Unterstützung und eine stärkere Einbeziehung der Nachbarstaaten des Jemen verständigt.
At the London conference the “Friends of Yemen” agreed to more intensively coordinate international support and more closely involve Yemen’s neighbouring countries.
ParaCrawl v7.1

Zu jener Zeit war ich Studentin an der Universität Tartu, und unsere Freundesgruppe eilte in die freie Natur, sobald wir einen freien Augenblick hatten – zum Laeva-Moor.
At that time i was a student at the University of Tartu, and our group of friends rushed into the open nature whenever we had a free moment – to the Laeva bog.
ParaCrawl v7.1

Im August 2018 hat Deutschland zusammen mit Nauru die UN -Freundesgruppe "Klima und Sicherheit" gegründet.
In August 2018, Germany established the UN Group of Friends on Climate and Security together with Nauru.
ParaCrawl v7.1

Forest Game begrüßt jeden Tag das ganze Jahr von 10h bis 20h, klein (ab 6 Jahren) und groß, Familien, Freundesgruppe, Seminare, diese Junggesellenabschied, Geburtstag für Laserspiel ab 6 Jahre, von Paintball 7 Jahre alt bis 13 Jahre alt - 14 Jahre alt bis 17 Jahre alt - 18 Jahre alt und älter vom Bogenschießen Spiel ab 12 Jahren in einer hervorragenden garantierten Atmosphäre.
Forest Game welcomes every day all year from 10h to 20h, small (from 6 years) and large, families, group of friends, seminars, this bachelor party, birthday for lasergame from 6 years, from paintball 7 years old to 13 years old - 14 years old to 17 years old - 18 years old and over from the archery game from 12 years old in a superb guaranteed atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Deutschland wird sich, insbesondere in seiner Eigenschaft als Koordinator der Freundesgruppe des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Georgien, mit Nachdruck für eine Entschärfung der Konflikte einsetzen.“
Particularly in its capacity as coordinator of the Group of Friends of Georgia of the UN Secretary-General, Germany will make strenuous efforts to defuse the conflicts."
ParaCrawl v7.1

Österreich beteiligt sich aktiv an offenen Debatten des VN -Sicherheitsrates zum Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten im Rahmen von nationalen Erklärungen sowie von Statements der EU und ist Mitglied der entsprechenden Freundesgruppe bei der VN in New York.
Austria actively participates in the open debates of the UN Security Council on the protection of civilians in armed conflict through national statements and EU statements. Austria is also a member of the relevant UN Group of Friends in New York.
ParaCrawl v7.1