Übersetzung für "Fremdsprachendidaktik" in Englisch
Wir
arbeiten
mit
modernsten
Lehrwerken
der
Fremdsprachendidaktik
zu
Allgemeinsprache,
technischer
Fachsprache
und
Wirtschafts-
oder
Handelssprache.
We
work
with
the
most
recent
language
learning
publications
with
focuses
on
everyday
language,
technical
communication
and
business
and
trade
terminology
and
skills.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Fremdsprachendidaktik,
etwa
im
Fach
Deutsch
als
Fremdsprache
(DaF),
zählt
dazu.
Foreign
language
didactics
in
the
subject
German
as
a
foreign
language
(GFL)
is
another
example.
ParaCrawl v7.1
Master-Studiengang
"Sprachtechnologie
und
Fremdsprachendidaktik
"
(Unterrichtssprachen
sind
Deutsch/Englisch/Französisch)
Master
in
Language
Technology
and
Foreign
Language
Learning
and
Teaching
(in
German/English/French)
ParaCrawl v7.1
Die
Zeiten,
in
denen
die
Technologien
im
Mittelpunkt
der
Fremdsprachendidaktik
standen
(audiovisuelle
Methoden)
sind
vorbei,
und
angesichts
der
verfügbaren
Technologien
erscheint
es
sinnvoll,
nach
deren
Rolle
beim
Erlernen
von
Fremdsprachen
zu
fragen.
Technologies
have
long
been
at
the
centre
of
foreign
language
didactics
(with
audiovisual
methods),
and
in
the
light
of
the
technologies
currently
available,
it
would
appear
useful
to
examine
the
role
that
these
technologies
can
play
in
the
learning
of
foreign
languages.
EUbookshop v2
Die
Notwendigkeit,
die
Fehler
des
Schülers
zu
korrigieren,
gehört
daher
zu
den
Grundproblemen
der
Fremdsprachendidaktik.
The
need
to
correct
the
errors
committed
by
pupils
therefore
constitutes
one
of
the
fundamental
problems
of
foreign
language
teaching.
EUbookshop v2
Je
nach
Alter
der
von
ihnen
unterrichteten
Kinder
und
entsprechend
den
Zielsetzungen
können
sich
die
Anforderungen
spezifischer
auf
die
Kompetenzen
im
Bereich
der
Fremdsprachendidaktik,
auf
den
Grad
der
Beherrschung
der
Zielsprache
oder
sogar
auf
allgemeinere
sprachliche
oder
soziokulturelle
Kompetenzen
beziehen.
Depending
on
the
age
of
the
children
in
question
and
the
aims
pursued,
demands
can
be
specifically
related
to
language
teaching
abilities,
to
the
level
of
competence
in
the
target
language,
and
even
to
more
general
linguistic
or
sociocultural
skills.
EUbookshop v2
Vereinzelt
setzen
die
Schulbehörden,
die
über
weitreichende
Entscheidungsbefugnisse
im
Hinblick
auf
die
Zuweisung
der
Unterrichtsaufgaben
verfügen,
für
den
Fremdsprachenunterricht
auch
Lehrkräfte
ein,
die
nicht
über
eine
formale
Qualifikation
für
die
Sprachen,
die
sie
unterrichten,
verfügen
und
die
keine
spezifische
Ausbildung
in
Fremdsprachendidaktik
absolviert
haben.
However,
given
the
wide
discretion
granted
to
school
authorities
in
the
allocation
of
teaching
duties,
there
are
also
some
teachers
who
have
no
formal
qualification
in
the
languages
they
teach
and
who
have
not
received
any
specific
training
in
language
teaching
methodologies.
EUbookshop v2
Die
Lehrveranstaltungen
zur
Theorie
der
Fremdsprachendidaktik
können
insbesondere
Kurse
zu
fachspezifischen
Unterrichtsmethoden
und
Theorien
des
Sprachenlernens
beinhalten.
Theoretical
courses
on
the
teaching
of
foreign
languages
may
include
courses
on
specific
teaching
methodology
and
different
language
learning
theories,
etc.
EUbookshop v2
In
zahlreichen
Staaten
empfehlen
die
zentralen
bzw.
obersten
Behörden
im
Bildungswesen
den
Ausbildungseinrichtungen
jedoch,
Lehrveranstaltungen
zur
Theorie
der
Fremdsprachendidaktik,
Lehrveranstaltungen
zum
Erwerb
einer
oder
mehrerer
Sprachen
sowie
Schulpraktika
in
die
Lehrerausbildung
zu
integrieren.
However,
in
many
countries
the
central
education
authorities
recommend
that
institutions
should
provide
courses
in
the
theory
of
language
teaching,
one
or
several
language
courses
and
in-school
placements.
EUbookshop v2
Behörden
im
Bildungswesen
den
Ausbildungseinrichtungen
jedoch,
Lehrveranstaltungen
zur
Theorie
der
Fremdsprachendidaktik,
Lehrveranstaltungen
zum
Erwerb
einer
oder
mehrerer
Sprachen
sowie
Schulpraktika
in
die
Lehrerausbildung
zu
in
tegrieren.
However,
in
many
countries
the
central
education
authorities
recommend
that
institutions
should
provide
courses
in
the
theory
of
language
teaching,
one
or
several
language
courses
and
¡?school
placements.
EUbookshop v2
Donald
C.
Kiraly
(*
3.
November
1953
in
Charlottesville,
Virginia,
USA),
ist
ein
US-amerikanischer
Sprachwissenschaftler
mit
den
Arbeitsschwerpunkten
Fremdsprachendidaktik
und
Übersetzerausbildung.
Prof.
Donald
C.
Kiraly
(born
November
3,
1953
in
Charlottesville,
Virginia),
is
an
American
linguist
specialized
in
foreign
language
teaching
and
translator
training.
WikiMatrix v1
Bis
zum
24.
Januar
1993
haben
52
Experten
davon
auch
einige
Experten
anderer
Fachbereiche
eine
Zusammenfassung
ihrer
Vorträge
eingereicht,
in
denen
auf
verschiedene
Fragen
der
grammatikalischen
Analyse
eingegangen
wird
oder
theoretische
Überlegungen
dargestellt
werden
über
die
Grundlagen
und
Konzepte
der
Disziplin,
ihr
Verhältnis
zur
"kognitiven"
Linguistik
und
ihren
Beitrag
zu
den
Hilfsmitteln
der
Fremdsprachendidaktik,
zur
Translationstheorie
und
insbesondere
der
Dialektologie.
As
at
24/10/1993
(see
list)
52
specialists
-
certain
of
them
from
outside
the
discipline
-
had
sent
summaries
of
their
presentations.
The
symposium
will
examine
various
questions
of
grammatical
analysis,
theoretical
reflections
on
the
foundations
and
the
concepts
of
the
discipline,
and
on
relations
with
so-called
"cognitive"
linguistics,
and
finally,
on
its
contribution
to
language
teaching,
translation
theory,
and
even
dialect
studies.
EUbookshop v2
Die
Europäischen
Kooperationsprogramme,
an
denen
Einrichtungen
der
Lehrerfortbildung
beteiligt
sind,
die
Seminare
und
Kolloquien
zur
Fremdsprachendidaktik,
die
Entwicklung
innovatorischer,
besser
auf
den
Lernenden
abgestimmter
Unterrichtsmaterialien
sowie
der
Jugendaustausch
im
Rahmen
Gemeinsamer
Bildungsprojekte
-
all
dies
sind
Beispiele
für
"Projektwerkstätten",
die
den
Begriff
der
methodischen
Innovation
regelrecht
verkörpern.
For
example,
European
Cooperation
Programmes
between
inservice
training
institutions,
seminars
and
colloquia
on
the
didactics
of
foreign
languages,
the
development
of
innovative
teaching
materials
more
focused
on
the
learner,
and
exchanges
of
young
people
within
the
framework
of
Joint
Educational
Projects
have
served
as
testing
grounds
where
methodological
innovation
could
grow.
EUbookshop v2
Eben
dadurch
hat
LINGUA
auch
dazu
beigetragen,
die
Akteure
im
Bereich
der
Fremdsprachendidaktik
für
die
Bedeutung
der
länderübergreifenden
Zusammenarbeit,
für
die
Frage
der
Mobilität
und
die
notwendigen
Synergien
zu
sensibilisieren.
Lingua
has
also,
through
these
projects,
helped
to
make
foreign
language
teachers
more
aware
of
the
importance
of
transnational
cooperation,
mobility
and
synergy
-
in
other
words,
of
ending
their
isolation.
EUbookshop v2
Ein
internationales
Treffen
von
Fachleuten
für
Sprache
und
Kommunikation
zum
Erfahrungsaustausch
und
nach
folgenden
Themengebieten
gegliedert:
Fremdsprachendidaktik,
Übersetzen
und
Dolmetschen,
spezielle
Sprachprobleme,
Kommunikationssysteme
und
Taubstummensprache,
Reformierung
der
Sprachenausbildung
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
der
neugriechischen
Sprache
und
Kultur,
im
Hinblick
auf
ihre
vielfältige
Präsenz
in
Europa,
den
aktuellen
Stand
ihrer
Erforschung
sowie
die
Präsenz
der
Literatur
und
Mythologie
in
Unterricht
und
Volkskultur
Europas.
An
international
meeting
of
professionals
from
the
world
of
languages
and
communication
to
exchange
experiences
and
with
a
special
emphasis
on
various
themes:
language
teaching
for
foreigners,
language
interpretation
and
translation,
specific
language
problems,
systems
of
communication
and
language
for
the
disabled,
new
approaches
and
educational
reforms
in
linguistic
criteria,
with
specific
reference
to
modern
Greek
language
and
culture,
via
their
role
in
European
diversity,
the
current
situation
in
the
study
of
Greek,
and
the
influence
of
its
literature
and
mythology
on
education
and
popular
culture.
EUbookshop v2
In
der
Fremdsprachendidaktik
müssen
die
Schüler
wie
in
der
Pädagogik
auch
angeregt
werden,
ihre
Fähigkeiten
„umzusetzen"
und
ihre
Kenntnisse
zu
mobilisieren,
um
zu
kommunizieren.
In
the
didactics
of
foreign
languages,
as
in
pedagogy
in
general,
pupils
must
be
encouraged
to
'implement'
their
capacities
by
mobilizing
their
knowledge
for
the
purpose
of
communication.
EUbookshop v2
Prof.
de
Cillia
ist
Professor
für
Sprachwissenschaften
an
der
Universität
Wien
und
Experte
für
Fremdsprachendidaktik
und
Methodik.
Prof.
de
Cillia
is
Professor
at
the
department
of
linguistics
at
the
University
of
Vienna
and
expert
on
foreign
language
teaching
and
methodology.
ParaCrawl v7.1
Während
sich
das
Bewusstsein
für
die
Bedeutung
dieser
sprachlichen
Elemente
in
der
Fremdsprachendidaktik
erst
allmählich
entwickelt
und
sich
beispielsweise
in
der
Reflexion
über
Vermittlungsansätze
oder
in
der
Konzeption
spezifischer
Lehr-
und
Lernmaterialien
niederschlägt,
hat
das
Thema
in
der
Zweit-
und
Fremdsprachenerwerbsforschung
in
den
letzten
20
Jahren
bereits
eine
beachtliche
Anzahl
an
Studien
hervorgebracht.
While
the
importance
of
these
linguistic
elements
is
only
now
slowly
being
acknowledged
in
foreign
language
teaching,
it
has
already
been
subject
of
a
considerable
number
of
studies
in
the
field
of
second
language
acquisition
and
foreign
language
learning
over
the
last
20
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
2007
lehnte
ich
einen
Ruf
auf
den
Lehrstuhl
(W3)
für
Fremdsprachendidaktik
an
der
Universität
Erlangen-Nürnberg
ab
und
nahm
das
Gegenangebot
einer
W3-Professur
für
Fachdidaktik
des
Englischen
an
der
Universität
Osnabrück
an.
In
October
2007
I
declined
the
offer
of
the
chair
in
second
language
teaching
at
the
University
of
Nuremberg,
accepting
the
counteroffer
of
a
W3
professorship
at
Osnabrück
University.
ParaCrawl v7.1
Experten
der
Fremdsprachendidaktik
griffen
auf
Fries'
strukturelle
Linguistik
zurück
und
verbanden
diese
mit
den
Grundlagen
des
Behaviorismus,
et
voilà,
die
audiolinguale
Methode
war
erfunden.
Language
teaching
specialists
drew
on
Fries'
structural
linguistics
and
combined
it
with
the
principles
of
behavioural
psychology,
and
voilà:
the
Audio-Lingual
Method
was
born.
ParaCrawl v7.1