Übersetzung für "Fremdkapitalzinsen" in Englisch

Die gesamten Fremdkapitalzinsen für den ZT betragen 1,07 Mio. EUR pro Jahr.
The ZT’s total interest on borrowed capital amounts to EUR 1,07 million a year.
DGT v2019

Fremdkapitalzinsen werden grundsätzlich erfolgswirksam auf Basis der Effektivzinsmethode erfasst.
Borrowing costs are recognized in the income statement using the effective interest method.
ParaCrawl v7.1

Im abgelaufenen Geschäftsjahr wurden keine Fremdkapitalzinsen aktiviert.
No borrowing costs were capitalised in the year under review.
ParaCrawl v7.1

Dabei spielt die steuerliche Absetzbarkeit von Fremdkapitalzinsen eine wichtige Rolle.
The tax deductibility of borrowing costs is an important factor in that regard.
ParaCrawl v7.1

In der Berichtsperiode wurden Fremdkapitalzinsen für Anlagen im Bau in Höhe von CHF 1 Mio. aktiviert.
In the period under review, CHF 1 million of interest on assets under construction was capitalized.
ParaCrawl v7.1

So werden die durchschnittlichen Fremdkapitalzinsen (WACD) von aktuell 3,5 Prozent auf 2,7 Prozent sinken.
The average cost of debt (WACD) will decrease from the actual 3.5 percent to 2.7 percent.
ParaCrawl v7.1

Zu den jährlich nicht gedeckten Fremdkapitalzinsen von 0,10 Mio. EUR kommen noch die nicht gedeckten Eigenkapitalzinsen hinzu.
Besides the EUR 0,10 million in interest on loans that is not covered annually, there is also the interest on capital that is not covered.
DGT v2019

Daher müssen die zusätzlichen Fremdkapitalzinsen in Höhe des risikolosen Zinssatzes vollständig von der Renditeforderung des Investors Land abgezogen werden.
The additional interest on the outside funds — up to the amount of the risk-free interest rate — should therefore be deducted in full from the return demanded by the Land as an investor.
DGT v2019

Die finanziellen Aufwendungen des Unternehmens entsprechen im wesentlichen den Fremdkapitalzinsen, auch wenn der Begriff des Finanzaufwands, der hier verwendet wird, aus Gründen der internationalen Vergleichbarkeit etwas weiter gefaßt ist als der üblicherweise verwendete Ausdruck.
An enterprise's financial charges essentially constitute interest paid on loans, even though the concept of "financial charges" used here for reasons inherent in the technical problems of in­ternational comparability is broader than the traditional con­cept of "interest paid".
EUbookshop v2

Die finanziellen Aufwendungen des Unternehmens entspre­chen im wesentlichen den Fremdkapitalzinsen, auch wenn der Begriff des Finanzaufwands, der hier verwendet wird, aus Gründen der internationalen Vergleichbarkeit etwas weiter ge­faßt ist als der üblicherweise verwendete Ausdruck.
An enterprise's financial charges essentially constitute interest paid on loans, even though the concept of financial charges used here (for reasons inherent in the technical problems of in ternational comparability) is broader than the traditional concept of "interest paid".
EUbookshop v2

Die gewichtete durchschnittliche Restlaufzeit der ausstehenden Verbindlichkeiten belief sich auf rund 4,9 Jahre, während die durchschnittlichen Fremdkapitalzinsen bei 1,8% lagen.
The average weighted maturity of the outstanding debts is approximately 4.9 years while the average interest rate of the long-term debt is 1.8%.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der zusätzlichen Fremdkapitalzinsen und des erhöhten Betriebsaufwands stieg der Gesamtaufwand inklusive Steuern von CHF 18 Millionen im Vorjahr auf CHF 31 Millionen.
As a result of the additional interest on debt capital and increased operating expenses, total expenses including tax increased from CHF 18 million in the previous year to CHF 31 million.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen sind die Zinsaufwendungen durch die Berücksichtigung von Fremdkapitalzinsen der neu eröffneten Shoppingcenter um 5,6 Mio. Euro auf 33,6 Mio. Euro gestiegen.
Secondly, interest expenses from the recognition of the borrowing costs for our newly opened properties rose by Euro 5.6 million to Euro 33.6 million.
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Regelungen wie die Zinsschranke, die die steuerliche Abzugsfähigkeit von Fremdkapitalzinsen begrenzen, stellen zusätzliche Herausforderungen an Unternehmen der Immobilienwirtschaft.
Legal regulations such as the interest ceiling rule which limits the tax deductibility of interest rates on borrowing represent additional hurdles for companies in the real estate sector.
ParaCrawl v7.1

Für Sachanlagen, deren Erwerb oder Herstellung einen Zeitraum von einem Jahr überschreitet, werden, sobald sie die Definition eines qualifizierten Vermögenswertes erfüllen, Fremdkapitalzinsen aktiviert.
Borrowing costs are capitalised for certain items of property, plant and equipment whose acquisition or production exceeds one year as soon as the definition of a qualifying asset is met.
ParaCrawl v7.1

Die Gewichtung der Finanzierungsformen für den Personenverkehr, die Logistik und den Schienengüterverkehr, die Infrastruktur sowie den Systemverbund Bahn entspricht der des DB-Konzerns, da der aus der steuerlichen Abzugsfähigkeit der Fremdkapitalzinsen resultierende Tax Shield in der Regel der steuerlichen Organschaft des DB-Konzerns entspringt.
The weighting of forms of financing for passenger transport, rail freight transport, logistics, infrastructure and the integrated rail system corresponds to that of DB Group as the tax shield resulting from the tax-deductible status of debt interest arises, as a rule, from the fact that DB Group is a consolidated tax group.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen sind die Zinsaufwendungen durch die erstmalige Berücksichtigung von Fremdkapitalzinsen bei den Objekten Árkád Pécs sowie Phoenix-Center, die beide im Berichtsjahr eröffnet wurden, um 1,4 Mio. € auf 28,0 Mio. € gestiegen.
Secondly, interest expenses grew by € 1.4 million to € 28.0 million due to the initial recognition of interest on debt arising from the Árkád Pécs and Phoenix-Center properties, both of which opened in the year under review.
ParaCrawl v7.1

Die gewichtete durchschnittliche Restlaufzeit der ausstehenden Verbindlichkeiten belief sich auf rund 5,2 Jahre, während die durchschnittlichen Fremdkapitalzinsen bei 1,8% lagen.
The average weighted maturity of the outstanding debts is approximately 5.2 years while the average interest rate is 1.8%.
ParaCrawl v7.1

Durch die erhöhte Investitionstätigkeit und die neu eröffneten Shoppingcenter sind die Fremdkapitalzinsen um 5,3 Mio. Euro auf 38,9 Mio. Euro gestiegen.
Increased investment activity and the newly opened shopping centers pushed borrowing costs up Euro 5.3 million to Euro 38.9 million.
ParaCrawl v7.1

Der Hebel (Leverage) bezieht sich auf den Umstand, dass die Eigenkapitalrendite über den Fremdkapitalzinsen liegt und damit wiederum die Rendite auf das eingesetzte Kapital steigt.
The leverage refers to the fact that the return on equity is higher than the borrowed capital interest and thus, in turn, the return on the deployed capital increases.
ParaCrawl v7.1

Für Sachanlagen, deren Erwerb oder Herstellung einen Zeitraum von einem Jahr überschreitet, werden, sobald sie die Definition eines qualifizierten Vermögenswerts erfüllen, Fremdkapitalzinsen aktiviert.
Borrowing costs are capitalised for certain items of property, plant and equipment whose acquisition or production exceeds one year as soon as the definition of a qualifying asset is met.
ParaCrawl v7.1