Übersetzung für "Fremdkapitalfinanzierung" in Englisch

Die nachrangige Fremdkapitalfinanzierung übersteigt nicht 30 % des Gesamtbetrags der ausgegebenen vorrangigen Verbindlichkeit.
The subordinated debt financing shall not exceed 30 % of the total amount of the senior debt issued.
DGT v2019

Dies schafft definitiv einen Vorteil zugunsten einer Fremdkapitalfinanzierung im Vergleich zur Eigenkapitalfinanzierung.
The outcome is a definitive advantage in favour of financing through debt as opposed to equity.
TildeMODEL v2018

Unser Angebot Wir bieten Ihnen massgeschneiderte Beratungsdienstleistungen in den Bereichen Eigenkapitalfinanzierung und Fremdkapitalfinanzierung.
We offer you advisory services in the areas of equity and debt finance that are tailor-made to suit you.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet der gestiegenen Fremdkapitalfinanzierung achten wir auch weiterhin auf eine angemessene Eigenkapitalausstattung.
Notwithstanding the increase in debt financing, we are continuing to pay attention to equity capital adequacy.
ParaCrawl v7.1

Zudem bildeten Bankkredite vielfach ein Substitut für andere Formen der Fremdkapitalfinanzierung.
Also, bank loans in many cases substituted other forms of debt financing.
ParaCrawl v7.1

Die nachrangige Fremdkapitalfinanzierung ohne Sicherheitsleistung übersteigt nicht 30 % des Gesamtbetrags der ausgegebenen vorrangigen Verbindlichkeit.
The unfunded subordinated debt financing shall not exceed 30 % of the total amount of the senior debt issued.
DGT v2019

Der Umfang dieser neuerlichen Fremdkapitalfinanzierung wird im Verhältnis zum Umfang des gesicherten Portfoliorisikos berechnet.
The amount of this new debt financing shall be calculated in relation to the amount of the guaranteed portfolio risk.
DGT v2019

Envirogold hat eine Eigen- und Fremdkapitalfinanzierung in Höhe von 81.000.000 US$ für das Projekt arrangiert.
Envirogold has arranged equity and debt financing in the amount of US$81,000,000 for the project.
ParaCrawl v7.1

Zudem bieten wir Ihnen spezifische Beratung hinsichtlich der Kapitalstruktur und des Risikomanagements Ihrer Fremdkapitalfinanzierung.
In addition, we can offer you specific advice on the capital structure and risk management of your debt financing.
ParaCrawl v7.1

Unter Direktinvestitionen fallen „Beteiligungskapital“, „Reinvestierte Gewinne“ und „Sonstige Anlagen“ im Zusammenhang mit den verschiedenen Arten von unternehmensinterner Fremdkapitalfinanzierung.
The components of direct investment are equity capital, reinvested earnings and ‘other capital’ associated with various inter-company debt operations.
DGT v2019

Außerdem könnte der SRF als Katalysator für andere staatliche Finanzinstitutionen fungieren, zur Eigen- und Fremdkapitalfinanzierung eines ausgewählten Projektes beizutragen.
Moreover, the SRF could act as a catalyst for other state financial institutions to contribute to a selected project’s equity and debt financing.
News-Commentary v14

Der Umfang dieser neuerlichen Fremdkapitalfinanzierung wird im Verhältnis zum Umfang des gesicherten Portfoliorisikos berechnet und zusammen mit der Laufzeit mit dem jeweiligen Finanzinstitut einzeln ausgehandelt.
The amount of this new debt financing shall be calculated in relation to the amount of the guaranteed portfolio risk and shall be negotiated, together with the period of time, individually with each originating institution.
TildeMODEL v2018

Er wird für Europa außerdem innovationsfördernd wirken, indem er dafür sorgt, dass Investitionen in Forschung und Entwicklung steuerlich abzugsfähig sind, und indem er die Benachteiligung der Eigenkapitalfinanzierung im Vergleich zur Fremdkapitalfinanzierung bei der Unternehmensbesteuerung angeht.
It will also support innovation in Europe by making sure that costs of R & D investment are tax deductible and addressing the bias in taxation towards debt financing instead of equity.
TildeMODEL v2018

Fremdkapitalfinanzierung führt zur Zahlung von Zinsen an die Darlehensgeber (die auch die Anteilseigner sein können), aber diese Zahlungen mindern im Allgemeinen die steuerbaren Gewinne des Tochterunternehmens.
Debt financing will result in a payment of interest to the creditors (who can also be the shareholders), but such payments generally reduce the taxable profits of the subsidiary.
TildeMODEL v2018

Die unterschiedliche Behandlung von Fremd- und Eigenkapitalfinanzierung unter nationalem Steuerrecht (und auf bilateraler Ebene), die dazu führt, dass die Steueransprüche des Quellenstaates auf Zinsen normalerweise geringer sind als auf Dividenden, macht Fremdkapitalfinanzierung in einem grenzübergreifenden Kontext wesentlich attraktiver und kann daher zur Aushöhlung der Steuerbemessungsgrundlage in dem Staat des Tochterunternehmens führen.
The difference in treatment between debt and equity financing under national tax law (and at bilateral level), as a result of which the source state's taxing rights on interest are generally more limited than those on dividends, make debt financing considerably more attractive in a cross-border context and can therefore lead to the erosion of the tax base in the state of the subsidiary.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Maßnahme soll die Anwendung des Neutralitätsgrundsatzes im niederländischen Steuersystem gewährleisten, indem die Arbitrage zwischen Eigen- und Fremdkapitalfinanzierung innerhalb von Konzernen eliminiert wird.
The proposed measure aims at ensuring the application of the neutrality principle in the Dutch tax system by eliminating arbitrage between debt and equity financing within groups.
DGT v2019

Wenn ein Unternehmen die faktische Kontrolle über die Finanzierungssituation eines anderen Unternehmens hat, hat das letztgenannte Unternehmen nicht mehr die freie Wahl zwischen der Finanzierung mit internem oder externem Fremdkapital und zwischen Eigenkapitalfinanzierung und Fremdkapitalfinanzierung.
If one company has effective control over the financing of another company, the latter company is no longer free to choose between financing via internal or external debt, nor is it free to choose between financing via debt or equity.
DGT v2019

Die Kommission erachtet diese Änderung für wichtig, da, wenn ein Unternehmen die faktische Kontrolle über die Finanzierungssituation des anderen Unternehmens hat, das letztgenannte Unternehmen nicht mehr die freie Wahl zwischen der Finanzierung mit internem oder externem Fremdkapital und zwischen Eigenkapitalfinanzierung und Fremdkapitalfinanzierung hat.
The Commission considers this change important, since if one company has effective control over the financing of the other company, the latter is no longer free to choose between financing via internal or external debt, nor is it free to choose between financing via debt or equity.
DGT v2019

Ist die Fremdkapitalfinanzierung nachrangig, so ist sie gegenüber der vorrangigen Verbindlichkeit nachrangig, rangiert aber vor Eigenkapital und entsprechenden eigenkapitalbezogenen Finanzierungsformen.
If the debt financing is subordinated, it shall rank behind the senior debt but ahead of equity and related financing related to equity.
DGT v2019

Die vorrangige Fremdkapitalfinanzierung im Rahmen des Fremdfinanzierungsinstruments übersteigt nicht 50 % des Gesamtbetrags der vorrangigen Verbindlichkeit, die von der betrauten Einrichtung oder der spezialisierten Investitionsgesellschaft bereitgestellt wird.
The senior debt financing provided under the Debt Instrument shall not exceed 50 % of the total amount of the overall senior debt financing provided by the entrusted entity or the dedicated investment vehicle.
DGT v2019

Das Risikoteilungsinstrument für Projektanleihen wird als nachrangige Fremdkapitalfinanzierung konzipiert, um Projektgesellschaften, die sich vorrangiges Fremdkapital in Form von Anleihen beschaffen, die Finanzierung zu erleichtern.
The risk-sharing instrument for project bonds shall be designed as a subordinated debt financing in order to facilitate financing for project companies raising senior debt in the form of bonds.
DGT v2019

Zunächst ist der VNO-NCW der Auffassung, dass die „Groepsrentebox“ eine allgemeine, steuerneutrale und technische Maßnahme ist, weil mit der Regelung angestrebt wird, die steuerliche Arbitrage zwischen Eigen- und Fremdkapitalfinanzierung innerhalb einer Gruppe von Unternehmen zu begrenzen.
Firstly, the VNO-NCW considers the group interest box to be a general, tax-neutral and technical measure, because the objective of the scheme is to reduce tax arbitrage between equity financing and debt financing within a group of companies.
DGT v2019

Die Beschränkung auf konzerninterne Darlehen führt nicht zu Selektivität, weil mit der „Groepsrentebox“ die Zielsetzung verfolgt wird, Arbitrage zwischen der konzerninternen Eigen- und Fremdkapitalfinanzierung zu vermeiden.
The restriction to group loans does not lead to selectivity, because the objective of the group interest box is to prevent arbitrage between financing from capital and financing from loans within groups.
DGT v2019

Die Tatsache, dass für Darlehen gezahlte Zinsen von der Bemessungsgrundlage eines Steuerpflichtigen abzugsfähig sind, während dies für Gewinnausschüttungen nicht gilt, schafft definitiv einen Vorteil zugunsten einer Fremdkapitalfinanzierung im Vergleich zur Eigenkapitalfinanzierung.
The fact that interest paid out on loans is deductible from the tax base of a taxpayer whilst this is not the case for profit distributions creates a definitive advantage in favour of financing through debt as opposed to equity.
TildeMODEL v2018