Übersetzung für "Fremdionen" in Englisch
Verunreinigungen
mit
Fremdionen
können
sich
ebenfalls
nachteilig
auf
die
Impfeigenschaften
auswirken.
Contaminations
with
foreign
ions
can
also
have
a
disadvantageous
effect
on
the
seeding
properties.
EuroPat v2
Anschließend
wird
abfiltriert
und
mit,
Wasser
von
Fremdionen
freigewaschen.
It
is
then
filtered
off
and
washed
free
of
foreign
ions
with
water.
EuroPat v2
Die
Gegenwart
von
Fremdionen
ist
nach
Literaturangaben
für
die
Umwandlung
in
Tridymit
erforderlich.
According
to
statements
in
the
literature,
the
presence
of
foreign
ions
is
necessary
for
conversion
into
tridymite.
EuroPat v2
Das
hat
den
Vorteil,
daß
keine
Fremdionen
in
das
Granulat
eingeführt
werden.
This
provides
the
advantage
that
no
foreign
ions
are
introduced
into
the
granules.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
die
Fremdionen
zur
katalytischen
Aktivität
des
Katalysators
beitragen.
The
foreign
ions
may
also
contribute
to
the
catalytic
activity
of
the
catalyst.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
die
bestehenden
Katalysatorsysteme
anfällig
gegenüber
eingeschleppten
Fremdionen.
Moreover,
the
existing
catalyst
systems
are
susceptible
to
inadvertently
imported
alien
ions.
EuroPat v2
Der
Niederschlag
wird
dann
wiederum
durch
Auswaschen
von
Fremdionen
befreit
und
kalziniert.
The
precipitate
is
then
again
freed
of
foreign
ions
by
washing
and
calcined.
EuroPat v2
Die
Phasentransformation
kann
durch
Zugabe
von
Fremdionen
beschleunigt
werden.
The
phase
transformation
can
be
accelerated
by
adding
foreign
ions.
EuroPat v2
Nach
dem
Auswaschen
der
Fremdionen
erfolgt
wieder
eine
Calcinierung.
This
stage
is
followed
by
washing
out
the
foreign
ions
and
calcining.
EuroPat v2
Außerdem
können
nach
der
Vorbehandlung
der
Karosserie
Fremdionen
in
das
Elektrotauchlackbad
getragen
werden.
Moreover,
following
the
pretreatment
of
the
bodywork,
extraneous
ions
may
be
carried
into
the
electrocoating
bath.
EuroPat v2
Bevorzugt
enthält
das
Aluminiumphosphit
stickstofffreie
Fremdionen.
The
aluminum
phosphite
preferably
contains
extraneous
ions.
EuroPat v2
Bevorzugte
stickstofffreie
Fremdionen
sind
Na,
K,
Ca,
Mg.
Preferred
extraneous
ions
are
Na,
K,
Ca,
Mg.
EuroPat v2
Diese
Fremdionen
können
die
löslichen
Bi-Katalysatoren
deaktivieren
(EP
1
342
757).
These
extraneous
ions
may
deactivate
the
soluble
Bi
catalysts
(EP
1
342
757).
EuroPat v2
H
2
O
wiederum
aufgeschlämmt,
um
überschüssige
Fremdionen
abzutrennen.
H
2
O
in
order
to
separate
off
excess
foreign
ions.
EuroPat v2
Der
Filterkuchen
wurde
anschließend
gewaschen,
um
Fremdionen
zu
entfernen.
The
filter
cake
was
then
washed
in
order
to
remove
foreign
ions.
EuroPat v2
Der
Filterkuchen
wurde
anschließend
mittels
Sedimentationswäsche
gewaschen,
um
Fremdionen
zu
entfernen.
The
filter
cake
was
then
washed
by
means
of
a
sedimentation
wash
in
order
to
remove
foreign
ions.
EuroPat v2
Veränderungen
bestimmter
elektrochemischer
Eigenschaften
können
durch
den
Einbau
von
Fremdionen
erzielt
werden.
Changes
in
certain
electrochemical
properties
may
be
obtained
by
incorporating
foreign
ions.
EuroPat v2
Als
Fremdionen
sind
insbesondere
Lithiumionen
vorgesehen.
As
the
foreign
ion,
especially
lithium
ions
are
provided.
EuroPat v2
Sie
dürfen
keine
störenden
Fremdionen
enthalten
und
dürfen
mit
Wasser
oder
dem
Neutralisationsmittel
nicht
chemisch
reagieren.
They
may
not
contain
any
interfering
foreign
ions,
nor
may
they
react
chemically
with
water
or
the
neutralizing
agent.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Verwendung
der
Mischungen
von
Aluminiumphosphit
mit
schwerlöslichen
Aluminiumsalzen
und
stickstofffreien
Fremdionen
als
Flammschutzmittelsynergist.
Preference
is
given
to
the
use
of
mixtures
of
aluminum
phosphite
with
sparingly
soluble
aluminum
salts
and
nitrogen-free
extraneous
ions
as
a
flame
retardant
synergist.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
lassen
sich
mit
Hilfe
dieser
Technik
keine
anorganischen
Störstoffe,
wie
beispielsweise
Fremdionen
entfernen.
Furthermore,
inorganic
contraries
such
as
for
example
foreign
ions
cannot
be
removed
by
means
of
this
technique.
EuroPat v2
Die
stickstofffreien
Fremdionen
sind
chemisch
in
das
Aluminiumphosphit
gebunden
und
über
Reinigungsverfahren
nicht
entfernbar.
The
extraneous
ions
are
chemically
bound
into
the
aluminum
phosphite
and
cannot
be
removed
by
means
of
purification
processes.
EuroPat v2
Die
Schichten
können
aber
auch
noch
Fremdionen
und/oder
weitere
Komponenten
aus
der
Behandlungslösung
enthalten.
However,
the
layers
may
also
comprise
foreign
ions
and/or
further
components
from
the
treatment
solution.
EuroPat v2
Aber
auch
durch
nicht
vermeidbare
Verunreinigungen
mit
Fremdionen,
werden
Störungen
im
Gittergefüge
hervorgerufen.
However
faults
in
the
lattice
structure
are
also
produced
by
the
unavoidable
impurities
present,
including
foreign
ions.
EuroPat v2