Übersetzung für "Fremdenverkehrsabgabe" in Englisch
Die
Ortstaxe
bzw.
Fremdenverkehrsabgabe
und
der
Infrastrukturbeitrag
sind
im
Preis
inkludiert.
Local
taxes
ie
city
tax
and
infrastructure
charge
are
included
in
the
price.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
zahlt
man
ja
dafür
die
Fremdenverkehrsabgabe.
Actually,
you
pay
for
the
tourist
tax.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
verstehen
sich
in
EURO
inklusive
Frühstücksbuffet
und
Mehrwertsteuer
und
Fremdenverkehrsabgabe.
Rates
are
in
EURO
including
buffet
breakfast
and
VAT
and
city
tax.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
sind
pro
Person
und
Nacht
und
beinhalten
Fremdenverkehrsabgabe
bzw.
MwSt.
und
Bedienungsentgelt.
Prices
are
per
person
per
night
and
include
tourist
tax,
VAT
and
service
charge.
CCAligned v1
Ab
dem
01.01.2015
führt
die
Stadt
Brügge
eine
Fremdenverkehrsabgabe
von
2€
pro
Person
und
pro
Nacht
ein.
From
1
January
2015,
the
City
of
Bruges
will
be
introducing
a
tourism
tax
of
EUR
2
per
person
per
night.
CCAligned v1
Im
Falle
von
No-Show
(z
Gäste
nicht
zeigen
am
Tag
der
Ankunft
nach
oben)
oder
Stornierungen
nach
12:00
PM
48
Stunden
vor
der
Ankunft
wird
eine
Übernachtung
und
Steuergebühren
(mit
Ausnahme
der
Fremdenverkehrsabgabe)
erhoben.
In
case
of
no-show
(e.g.
guests
not
showing
up
at
the
date
of
arrival)
or
cancellations
received
after
12:00PM
48
hours
prior
to
arrival,
one
night's
room
and
tax
fees
(with
the
exception
of
the
city
tax)
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Im
Paketpreis
ist
die
Mehrwertsteuer
inbegriffen,
die
Fremdenverkehrsabgabe
ist
extra
zu
bezahlen
(1,5
€
/
Person
/
Nacht).
The
packae
includes
the
VAT
but
the
tourist
tax
must
be
paid
extra
(1,5
€
/
person
/
night).
ParaCrawl v7.1
Seit
01.01.2015
fragt
die
Stadt
Brügge
eine
Fremdenverkehrsabgabe
von
€2
pro
Erwachsene
und
pro
Nacht
ein.
Since
1
January
2015,
the
City
of
Bruges
demands
a
tourism
tax
of
2
EUR
per
adult
per
night.
CCAligned v1
Die
städtische
Fremdenverkehrsabgabe
entspricht
€
2,00
pro
Tag
und
Person
ab
14
Jahren
nur
für
die
erste
Woche.
The
Municipal
Tourist
Tax
corresponding
to
€
2.00
per
day
per
person
from
14
years
of
age
only
for
the
first
week.
CCAligned v1
Im
Paketpreis
ist
die
Mehrwertsteuer
inbegriffen,
die
Fremdenverkehrsabgabe
ist
aber
extra
zu
bezahlen
(1,5
€
/
Person
/
Nacht).
The
price
of
the
package
includes
the
VAT,
but
the
tourist
tax
must
be
paid
extra
(1,5
€
/
person
/
night).
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
01/01/2015
führt
die
Stadt
Brügge
eine
Fremdenverkehrsabgabe
(FA)
von
2
euro
pro
Person
und
pro
Nacht
ein.
From
01/01/2015,
the
City
of
Bruges
will
be
introducing
a
tourism
tax
(TT)
of
2
euro
per
person
per
night.
ParaCrawl v7.1
Mit
Unterzeichnung
des
Anmeldeformulars
stimmt
der
Gast
zu,
dass
der
Dienstleister
die
nachstehend
bestimmten
obligatorisch
anzugebenden
Daten
für
die
Erfüllung
seiner,
bzw.
für
den
Beweis
seiner
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
(insbesondere
in
den
mit
der
Fremdenpolizei
sowie
der
Fremdenverkehrsabgabe
verbundenen
Rechtsvorschriften)
bestimmten
Verpflichtungen
solange
verwaltet,
bis
die
zuständige
Behörde
die
Erfüllung
der
in
den
jeweiligen
Rechtsvorschriften
bestimmten
Verpflichtungen
kontrollieren
kann.
By
signing
the
registration
form,
the
guest
consents
to
the
control
of
the
mandatory
data
specified
below
by
the
Service
Provider
to
fulfil
the
obligations
defined
in
the
applicable
legislation
(including
especially
the
legislation
on
immigration
and
tourism
tax)
and
to
prove
the
performance
of
such
obligations
as
long
as
the
competent
authority
may
check
the
performance
of
certain
obligations
specified
in
the
legislation.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
erhalten
die
Fremdenverkehrsabgabe
nicht,
was
500
HUF
/
Person/
Nacht
kostet
(vor
Ort
zu
zahlen).
The
price
does
not
contain
the
tourist
tax,
which
amount
to
500,-
HUF/person/night.
ParaCrawl v7.1
Nach
12:00
des
Abreisetages,
wird
eine
Übernachtung
und
Steuern
(mit
Ausnahme
der
Fremdenverkehrsabgabe)
erhoben.
After
12:00
PM
of
the
departure
day,
one
night's
room
and
taxes
(with
the
exception
of
the
city
tax)
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Zimmerdetails
1
Doppelzimmer,
1
WohnschlafkÃ1?4che,
DU
und
WC
getrennt,
Sat-TV
und
Safe
in
beiden
Räumen,
voll
ausgestattet,
Bettwäsche,
Hand-
und
BadtÃ1?4cher
werden
vom
Haus
gestellt
1
GratisfrÃ1?4hstÃ1?4cksbuffet
ab
4
Tagen
Aufenthalt
Fremdenverkehrsabgabe
(€
2,50)
ist
separat
zu
bezahlen.
1
double
room,
1
combinatet
living
and
kitchen
room,
shower
and
separate
toilet,
satellite
TV
and
a
safe
in
both
rooms,
fully
equipped,
bed
linen,
towels
and
bath
towels
are
provided
by
the
house
1
Free
breakfast
buffet
from
4
days
stay
City
tax
(€
2,50)
must
be
paid
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
gelten
pro
Person
und
Nacht
inklusive
unserem
reichhaltigen
Frühstücksbuffet
und
sind
in
Euro
exkl.
Fremdenverkehrsabgabe
(derzeit
€
1,90
pro
Person
und
Nacht)
ausgewiesen.
The
prices
are
valid
per
person
and
night
including
our
rich
breakfast
buffet
and
are
reported
in
Euro
excluding
tourist
tax
(€
1,90
per
person
and
night).
CCAligned v1