Übersetzung für "Fremdenverkehrsabgabe" in Englisch

Die Ortstaxe bzw. Fremdenverkehrsabgabe und der Infrastrukturbeitrag sind im Preis inkludiert.
Local taxes ie city tax and infrastructure charge are included in the price.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich zahlt man ja dafür die Fremdenverkehrsabgabe.
Actually, you pay for the tourist tax.
ParaCrawl v7.1

Die Preise verstehen sich in EURO inklusive Frühstücksbuffet und Mehrwertsteuer und Fremdenverkehrsabgabe.
Rates are in EURO including buffet breakfast and VAT and city tax.
ParaCrawl v7.1

Die Preise sind pro Person und Nacht und beinhalten Fremdenverkehrsabgabe bzw. MwSt. und Bedienungsentgelt.
Prices are per person per night and include tourist tax, VAT and service charge.
CCAligned v1

Ab dem 01.01.2015 führt die Stadt Brügge eine Fremdenverkehrsabgabe von 2€ pro Person und pro Nacht ein.
From 1 January 2015, the City of Bruges will be introducing a tourism tax of EUR 2 per person per night.
CCAligned v1

Im Falle von No-Show (z Gäste nicht zeigen am Tag der Ankunft nach oben) oder Stornierungen nach 12:00 PM 48 Stunden vor der Ankunft wird eine Übernachtung und Steuergebühren (mit Ausnahme der Fremdenverkehrsabgabe) erhoben.
In case of no-show (e.g. guests not showing up at the date of arrival) or cancellations received after 12:00PM 48 hours prior to arrival, one night's room and tax fees (with the exception of the city tax) will be charged.
ParaCrawl v7.1

Im Paketpreis ist die Mehrwertsteuer inbegriffen, die Fremdenverkehrsabgabe ist extra zu bezahlen (1,5 € / Person / Nacht).
The packae includes the VAT but the tourist tax must be paid extra (1,5 € / person / night).
ParaCrawl v7.1

Seit 01.01.2015 fragt die Stadt Brügge eine Fremdenverkehrsabgabe von €2 pro Erwachsene und pro Nacht ein.
Since 1 January 2015, the City of Bruges demands a tourism tax of 2 EUR per adult per night.
CCAligned v1

Die städtische Fremdenverkehrsabgabe entspricht € 2,00 pro Tag und Person ab 14 Jahren nur für die erste Woche.
The Municipal Tourist Tax corresponding to € 2.00 per day per person from 14 years of age only for the first week.
CCAligned v1

Im Paketpreis ist die Mehrwertsteuer inbegriffen, die Fremdenverkehrsabgabe ist aber extra zu bezahlen (1,5 € / Person / Nacht).
The price of the package includes the VAT, but the tourist tax must be paid extra (1,5 € / person / night).
ParaCrawl v7.1

Ab dem 01/01/2015 führt die Stadt Brügge eine Fremdenverkehrsabgabe (FA) von 2 euro pro Person und pro Nacht ein.
From 01/01/2015, the City of Bruges will be introducing a tourism tax (TT) of 2 euro per person per night.
ParaCrawl v7.1

Mit Unterzeichnung des Anmeldeformulars stimmt der Gast zu, dass der Dienstleister die nachstehend bestimmten obligatorisch anzugebenden Daten für die Erfüllung seiner, bzw. für den Beweis seiner in den einschlägigen Rechtsvorschriften (insbesondere in den mit der Fremdenpolizei sowie der Fremdenverkehrsabgabe verbundenen Rechtsvorschriften) bestimmten Verpflichtungen solange verwaltet, bis die zuständige Behörde die Erfüllung der in den jeweiligen Rechtsvorschriften bestimmten Verpflichtungen kontrollieren kann.
By signing the registration form, the guest consents to the control of the mandatory data specified below by the Service Provider to fulfil the obligations defined in the applicable legislation (including especially the legislation on immigration and tourism tax) and to prove the performance of such obligations as long as the competent authority may check the performance of certain obligations specified in the legislation.
ParaCrawl v7.1

Die Preise erhalten die Fremdenverkehrsabgabe nicht, was 500 HUF / Person/ Nacht kostet (vor Ort zu zahlen).
The price does not contain the tourist tax, which amount to 500,- HUF/person/night.
ParaCrawl v7.1

Nach 12:00 des Abreisetages, wird eine Übernachtung und Steuern (mit Ausnahme der Fremdenverkehrsabgabe) erhoben.
After 12:00 PM of the departure day, one night's room and taxes (with the exception of the city tax) will be charged.
ParaCrawl v7.1

Zimmerdetails 1 Doppelzimmer, 1 WohnschlafkÃ1?4che, DU und WC getrennt, Sat-TV und Safe in beiden Räumen, voll ausgestattet, Bettwäsche, Hand- und BadtÃ1?4cher werden vom Haus gestellt 1 GratisfrÃ1?4hstÃ1?4cksbuffet ab 4 Tagen Aufenthalt Fremdenverkehrsabgabe (€ 2,50) ist separat zu bezahlen.
1 double room, 1 combinatet living and kitchen room, shower and separate toilet, satellite TV and a safe in both rooms, fully equipped, bed linen, towels and bath towels are provided by the house 1 Free breakfast buffet from 4 days stay City tax (€ 2,50) must be paid separately.
ParaCrawl v7.1

Die Preise gelten pro Person und Nacht inklusive unserem reichhaltigen Frühstücksbuffet und sind in Euro exkl. Fremdenverkehrsabgabe (derzeit € 1,90 pro Person und Nacht) ausgewiesen.
The prices are valid per person and night including our rich breakfast buffet and are reported in Euro excluding tourist tax (€ 1,90 per person and night).
CCAligned v1