Übersetzung für "Fremdartig" in Englisch

Ihre Ideen erscheinen uns vollkommen fremdartig.
Their ideas seem totally alien to us.
Tatoeba v2021-03-10

Es könnte sogar so fremdartig wie das hier gewesen sein.
It might even be as strange as this.
OpenSubtitles v2018

Das kleine Wesen erschien uns zunächst fremdartig.
The little creature seemed strange at first.
OpenSubtitles v2018

Diese Art Segel wirkt zunächst sehr fremdartig, klobig, unhandlich und ineffektiv.
At first sight, this kind of rig looks strange, clumsy, unhandily and ineffective.
ParaCrawl v7.1

Aus Porträts entstehen neue Gesichter, die fremdartig und dennoch eigenartig vertraut erscheinen.
From portraits arise new faces, which seem strange and yet familiar.
ParaCrawl v7.1

Das Gefühl war fremdartig und beunruhigend, aber es war zwingend nötig gewesen.
The sensation was alien and alarming, but utterly necessary.
ParaCrawl v7.1

Aber die Welt von Thumper ist abstrakt und fremdartig.
But the world of Thumper is abstract and alien.
ParaCrawl v7.1

Die Schrift mutet etwas fremdartig an, wenigstens vom normalen menschlichen Standpunkt aus.
The writing in any case appears a bit strange from an ordinary point of view.
ParaCrawl v7.1

Die totalitäre Regierung ist fremdartig in der chinesischen Kultur.
The totalitarian government is alien to Chinese culture.
ParaCrawl v7.1

Die gegenüberliegende Figur zeigt diesen geheimnisvollen Kopf mit seiner fremdartig gestalteten Landschaft.
The opposite figure shows this mysterious head with its strange landscaped frame.
ParaCrawl v7.1

Er geht mit einem Gleiten, das ziemlich fremdartig in der Erscheinung ist.
He walks in a glide that is quite alien in appearance.
ParaCrawl v7.1

Und das macht auch ihren christlichen Glauben fremdartig.
Their Christian faith is thus rendered also very much alien.
ParaCrawl v7.1

Das fremdartig Vertraute der »soundalikes« ist dabei anbiedernd und abstoßend zugleich.
The strange familiarity of the »soundalikes« is thus both obsequious and repulsive.
ParaCrawl v7.1

Mit Humor und Satire verführt er das Publikum in fremdartig gewordene Welten.
He employs humour and satire to seduce audiences into familiar worlds made strange.
ParaCrawl v7.1

Ihre Performances und Skulpturen sind gleichzeitig vertraut und vollkommen fremdartig.
Her performances and sculptures are at once familiar and completely alien.
ParaCrawl v7.1

Alles scheint aufs erste ganz fremdartig und neu zu sein.
Everything seems to be first again to be quite strange and new.
ParaCrawl v7.1

Die Gedichte darin sind ebenso einfühlsam wie auch auf faszinierende Weise fremdartig.
Its poems are as moving as they are strange.
ParaCrawl v7.1

Auf Mac OS X sehen die anderen Oberflächen zu fremdartig aus).
On Mac OS X the other look-and-feels look too different).
ParaCrawl v7.1

Für mich ist das so fremdartig und deshalb reizvoll.
Everything is so exotic and so delightful.
ParaCrawl v7.1

Und wenn es fremdartig ist, wie du sagst, müssen wir ein Gegenmittel finden.
And if it's exotic like you're saying, we need to find an antidote.
OpenSubtitles v2018