Übersetzung für "Fremdartig" in Englisch
Ihre
Ideen
erscheinen
uns
vollkommen
fremdartig.
Their
ideas
seem
totally
alien
to
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
könnte
sogar
so
fremdartig
wie
das
hier
gewesen
sein.
It
might
even
be
as
strange
as
this.
OpenSubtitles v2018
Das
kleine
Wesen
erschien
uns
zunächst
fremdartig.
The
little
creature
seemed
strange
at
first.
OpenSubtitles v2018
Diese
Art
Segel
wirkt
zunächst
sehr
fremdartig,
klobig,
unhandlich
und
ineffektiv.
At
first
sight,
this
kind
of
rig
looks
strange,
clumsy,
unhandily
and
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Aus
Porträts
entstehen
neue
Gesichter,
die
fremdartig
und
dennoch
eigenartig
vertraut
erscheinen.
From
portraits
arise
new
faces,
which
seem
strange
and
yet
familiar.
ParaCrawl v7.1
Das
Gefühl
war
fremdartig
und
beunruhigend,
aber
es
war
zwingend
nötig
gewesen.
The
sensation
was
alien
and
alarming,
but
utterly
necessary.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Welt
von
Thumper
ist
abstrakt
und
fremdartig.
But
the
world
of
Thumper
is
abstract
and
alien.
ParaCrawl v7.1
Die
Schrift
mutet
etwas
fremdartig
an,
wenigstens
vom
normalen
menschlichen
Standpunkt
aus.
The
writing
in
any
case
appears
a
bit
strange
from
an
ordinary
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Die
totalitäre
Regierung
ist
fremdartig
in
der
chinesischen
Kultur.
The
totalitarian
government
is
alien
to
Chinese
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
gegenüberliegende
Figur
zeigt
diesen
geheimnisvollen
Kopf
mit
seiner
fremdartig
gestalteten
Landschaft.
The
opposite
figure
shows
this
mysterious
head
with
its
strange
landscaped
frame.
ParaCrawl v7.1
Er
geht
mit
einem
Gleiten,
das
ziemlich
fremdartig
in
der
Erscheinung
ist.
He
walks
in
a
glide
that
is
quite
alien
in
appearance.
ParaCrawl v7.1
Und
das
macht
auch
ihren
christlichen
Glauben
fremdartig.
Their
Christian
faith
is
thus
rendered
also
very
much
alien.
ParaCrawl v7.1
Das
fremdartig
Vertraute
der
»soundalikes«
ist
dabei
anbiedernd
und
abstoßend
zugleich.
The
strange
familiarity
of
the
»soundalikes«
is
thus
both
obsequious
and
repulsive.
ParaCrawl v7.1
Mit
Humor
und
Satire
verführt
er
das
Publikum
in
fremdartig
gewordene
Welten.
He
employs
humour
and
satire
to
seduce
audiences
into
familiar
worlds
made
strange.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Performances
und
Skulpturen
sind
gleichzeitig
vertraut
und
vollkommen
fremdartig.
Her
performances
and
sculptures
are
at
once
familiar
and
completely
alien.
ParaCrawl v7.1
Alles
scheint
aufs
erste
ganz
fremdartig
und
neu
zu
sein.
Everything
seems
to
be
first
again
to
be
quite
strange
and
new.
ParaCrawl v7.1
Die
Gedichte
darin
sind
ebenso
einfühlsam
wie
auch
auf
faszinierende
Weise
fremdartig.
Its
poems
are
as
moving
as
they
are
strange.
ParaCrawl v7.1
Auf
Mac
OS
X
sehen
die
anderen
Oberflächen
zu
fremdartig
aus).
On
Mac
OS
X
the
other
look-and-feels
look
too
different).
ParaCrawl v7.1
Für
mich
ist
das
so
fremdartig
und
deshalb
reizvoll.
Everything
is
so
exotic
and
so
delightful.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
es
fremdartig
ist,
wie
du
sagst,
müssen
wir
ein
Gegenmittel
finden.
And
if
it's
exotic
like
you're
saying,
we
need
to
find
an
antidote.
OpenSubtitles v2018