Übersetzung für "Freistellungserklärung" in Englisch

Im Gegensatz zum Negativattest ist die Freistellungserklärung mit rechtsbegründender Kraft ausgestattet.
Unlike negative clearance, exemption establishes a legal right.
EUbookshop v2

Die in Artikel 1 enthaltene Freistellungserklärung wird mit folgenden Auflagen verbunden:
The declaration of exemption contained in Article 1 shall be subject to the following obligations:
EUbookshop v2

In solchen Fällen ist eine Freistellungserklärung von unschätzbarem Wert.
In such cases, a Release Form is invaluable.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen sind jedoch weiterhin berechtigt, im Einzelfall auf Grund der Verordnung Nr. 17 des Rates (9), zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens, ein Negativattest oder eine Freistellungserklärung gemäß Artikel 85 Absatz 3 zu beantragen.
Nevertheless, undertakings will still have the right to apply in individual cases for negative clearance or for exemption under Article 85 (3) in accordance with Council Regulation No 17 (9), as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden.
JRC-Acquis v3.0

Der Ge richtshof vertrat schließlich die Auffassung, daß die strittige Vereinbarung nicht Gegenstand einer Freistellungserklärung gemäß Artikel 85 Absatz 3 EWG-Vertrag sein kann, da sie nicht bei der Kommission angemeldet wurde, und daß die fragliche Vereinbarung nicht zu den Gruppen von Vereinbarungen zählt, die von der Anwendung des Artikels 85 Absatz 1 EWG-Vertrag freigestellt werden können, da sie keine Vereinbarung ist, an der nur zwei Unternehmen beteiligt sind.
Finally, the Court held that the agreement at issue could not, in the absence of notification to the Commission, be exempted under Article 85(3) and that, since it is not an agreement to which only two undertakings are party, it does not qualify for block exemption from Article 85(1).
EUbookshop v2

Ferner erneuerte sie die Freistellungserklärung für die internationalen Ausstellungsbestim­mungen des Büros der nationalen Verbände der europäischen Kraftfahrzeugher­steller (BPICA)(A).
It renewed the exemption of regulations for international shows and exhibitions laid down by a bureau representing national associations of European motor manufacturers (BPICA).2
EUbookshop v2

Die Freistellungserklärung gilt bis zum 31. Dezember 1991, sofern sich die Voraussetzungen und Bedingungen, auf denen sie beruht, nicht wesentlich ändern.
The statement of non-applicabilitywill remain valid until 31 December l99L provided that there is no substantialchange'in the assumptions orconditions upon which it was based.
EUbookshop v2

Im übrigen hätte die Kommission selbst bei einer Anmeldung keine Freistellungserklärung für Artikel XIV abgeben können, weil er den Ausschluß von Exporten bezweckt.
Moreover, the Commission could not have granted an exemption for Article XIV even if notification had taken place because, as indicated, its object is to prevent exports.
EUbookshop v2

Das Recht der Unternehmen bleibt jedoch unberührt, im Einzelfall ein Negativattest nach Artikel 2 der Verordnung Nr. 17 des Rates (') oder eine Freistellungserklärung nach Artikel 85 Absatz 3 zu verlangen —
Whereas the possibility cannot be excluded that, in a specific case, the conditions set out in Article 85(3) may not be fulfilled; whereas the Commission must have power to regulate such a case in pursuance of Regulation No 17 by way of decision having effect for the future.
EUbookshop v2

Leitet die Kommission jedoch ein Verfahren ein, das auf die Feststellung und Absteilung der vom Beschwerdeführer behaupteten Zuwiderhandlung (Artikel 3) oder umgekehrt auf die Erteilung eines Negativattestes (Artikel 2) oder einer Freistellungserklärung (Artikel 6) bezüglich der von ihm beanstandeteten Absprache oder Verhaltensweise gerichtet ist, so ist er auf seinen Antrag gemäß Artikel 19 Absatz 2 Satz 2 als Drittperson anzuhören.
If the Commission does, however, institute a procedure intended to ascertain the existence of and terminate an infringement alleged by a complainant (Article 3) or, conversely, to result in the granting of negative clearance (Article 2) or exemption (Article 6) in respect of the agreement or practice to which the complaint relates, the complainant is to be heard as a third person under Article 19 (2) sentence 2 at the complainant's request.
EUbookshop v2

Es ist angezeigt, in Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 und Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung Nr. 17 eine auf zehn Jahre befristete Freistellungserklärung abzugeben —
The Agreement was notified to the Commission on 2 June 1988. It appears appropriate, pursuant to Articles 6 (1) and 8 (1) of Regulation No 17, to adopt such a decision for a period of 10 years.
EUbookshop v2

Der Wettbewerbsrat erklärte diese Vereinbarung für unzulässig und lehnte auch die Freistellungserklärung mit der Begründung ab, daß die Voraussetzungen gemäß Artikel 15 Absatz 1 des Gesetzdekrets Nr. 422/83, um eine solche Vereinbarung zu genehmigen, nicht erfüllt wurden.
The Competition Council declaredthis agreementillegal and also rejected the statement of non-applicabilityon the grounds thatthe conditions under Article 15(1)of Decree-LawNo 422183 which might allowit to be authorized had not been fulfilled.
EUbookshop v2

Eine Freistellungserklärung kann nach Artikel 4 der Verordnung Nr. 17 schon deshalb nicht erfolgen, weil die Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen von Bayer Dental nicht bei der Kommission angemeldet worden sind.
Nor are they exempt from notification pursuant to Article 4 (2) of Regulation No 17 since Article XIV affects imports and exports between the Member States.
EUbookshop v2

Potenzielle Gewinner müssen am Ende des Live-Events unter Umständen eine Preisgewinnererklärung und eine Freistellungserklärung unterzeichnen, um den Preis zu erhalten.
Potential winners will be required to complete and sign a Prize Winner Declaration and Release at the end of the Live Event in order to claim the prize.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihnen diese Einwilligung vorliegt, füllen Sie eine Freistellungserklärung zur Nutzung personenbezogener Tracking-Daten aus und reichen sie unterschrieben bei der Kundenbetreuung ein.
If you have this consent, complete a declaration of release for the use of personal tracking data, sign it, and send it to customer support.
ParaCrawl v7.1

Bitte legen Sie beim Check-in eine Freistellungserklärung vor oder kontaktieren Sie das Hotel im Voraus, wenn Ihr Aufenthalt geschäftlichen Zwecken dient.
Please bring a deed of release upon your check in or contact the hotel in advance, if your stay is for business purposes.
ParaCrawl v7.1