Übersetzung für "Freihändler" in Englisch

Allerdings blieb das Aufgeben der Kolonien eine platonische Forderung radikaler Freihändler.
Nevertheless, the idea of abandoning the colonies remained a platonic demand of radical free traders.
ParaCrawl v7.1

Und wir Freihändler sind auch Informationskommunisten.
And we free marketers are also information communists.
ParaCrawl v7.1

Problematisch ist für Sie außerdem, dass Sie selbst ein Freihändler, Globalist und Modernisierer sind.
You have also got the problem that you yourself are a free trader, a globalist, a moderniser.
Europarl v8

Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.
Let me say once and for all: we are not naïve free traders.
ParaCrawl v7.1

Das Dreieck Chile/MERCOSUR/EU soll zur größten Freihandelszone der Welt werden, doch wer wird dann noch die Handelsfreiheit der Freihändler kontrollieren?
The Chile-Mercosur-EU triangle is to be the largest free trade area in the world, but who is actually going to monitor the free trading of the free traders?
Europarl v8

Ein paar Freihändler vom Orion haben gehört, die Romulaner hätten einen Nichtangriffspakt mit dem Dominion unterzeichnet.
Well, there were some Orion Free Traders in Quark's last night and they heard from a Vulcan diplomat that the Romulans signed a nonaggression pact with the Dominion.
OpenSubtitles v2018

Bald darauf vereinigte die Pariser Juniinsurrektion und ihre blutige Erstickung, wie im kontinentalen Europa, so in England, alle Fraktionen der herrschenden Klassen, Grundeigenthümer und Kapitalisten, Börsenwölfe und Krämer, Protektionisten und Freihändler, Regierung und Opposition, Pfaffen und Freigeister, junge Huren und alte Nonnen, unter dem gemeinschaftlichen Ruf zur Rettung des Eigenthums, der Religion, der Familie, der Gesellschaft!
Soon after this the June insurrections in Paris and its bloody suppression united, in England as on the Continent, all fractions of the ruling classes, landlords and capitalists, stock-exchange wolves and shop-keepers. Protectionists and Free-traders, government and opposition, priests and free-thinkers, young whores and old nuns, under the common cry for the salvation of Property, Religion, the Family and Society.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiterklasse muss heute den Kampf gegen das Schutzzollsystem führen, ohne darum in die Illusionen der Freihändler zu verfallen.
The working class must lead the struggle against the system of protective tariffs, without however falling into the free trade illusions.
ParaCrawl v7.1

Die alten Freihändler glaubten an den Freihandel nicht nur als die richtigste ökonomische Politik, sondern auch als Ausgangspunkt einer Ära des Friedens.
The old free traders believed in free trade not only as the best economic policy but also as the beginning of an era of peace.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten keine naiven Freihändler sein, aber wir sollten in der Lage sein, genauso kraftvoll zu reagieren wie die Vereinigten Staaten.
We should not be naïve free traders, but be able to respond as forcefully to dumping as the United States.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich mag das gewichtige Argument, daß Ungarn den gesetzlichen und konstitutionellen Boden nicht verlasen durfte, vielleicht auf englische Freihändler Eindruck machen, aber vor dem Richterstuhl der Geschichte wird er nimmer bestehen.
And lastly,the great argument that Hungary could not leave legal and constitutional ground, may do very well for British free-traders, but it will never be deemed sufficient in the eyes of history.
ParaCrawl v7.1