Übersetzung für "Freigrenze" in Englisch
Die
Freigrenze
für
Devisen
wurde
1934
auf
10
Reichsmark
festgesetzt.
The
exemption
limit
for
foreign
exchanges
was
set
at
10
Reichsmark.
Wikipedia v1.0
Danach
sollte
Finnland
eine
niedrigere
Freigrenze
auf
zollfreie
Biereinfuhren
aus
Drittländern
anwenden
dürfen.
Finland
should,
therefore,
be
authorised
to
apply
a
lower
threshold
for
duty-free
imports
of
beer
from
third
countries.
TildeMODEL v2018
Mitglieder
der
Platinum-Stufe
profitieren
bereits
von
der
Freigrenze
für
aufgegebenes
Gepäck.
Platinum
members
already
have
the
additional
checked
baggage
allowance
benefit.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
nur
aufpassen,
dabei
insgesamt
die
gesetzliche
Freigrenze
nicht
zu
überschreiten.
Just
be
aware
to
not
exceed
the
total
of
the
statutory
exemption
limit.
ParaCrawl v7.1
Die
in
diesem
Versuch
eingesetzten
Präparate
sind
unterhalb
der
Freigrenze.
The
preparations
used
in
this
experiment
are
below
the
exemption
limit.
ParaCrawl v7.1
Als
Arbeitgeber
müssen
Sie
sicherstellen,
dass
alle
Sachzuwendungen
eines
Monats
die
Freigrenze
nicht
übersteigen.
As
an
employer
you
must
ensure
that
all
contributions
in
kind
for
one
month
do
not
exceed
the
exemption
threshold.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtaktivität
einer
Probe
bleibt
weit
unter
der
gesetzlichen
Freigrenze
(EU-Richtlinie)*.
The
total
activity
of
a
sample
remains
well
below
the
statutory
limit
(EU
directive*).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
überwachten
Bereich
wird
mit
radioaktiven
Stoffen
bis
zum
102-fachen
der
Freigrenze
experimentiert.
In
this
monitored
area,
radioactive
substances
are
tested
up
to
102
times
the
exemption
limit.
ParaCrawl v7.1
Eventuell
wird
ein
zusätzliches
Gepäckstück
berechnet,
wenn
Sie
die
Freigrenze
für
aufgegebenes
Gepäck
überschreiten.
You
may
be
charged
for
an
extra
bag
if
you
are
over
your
checked
baggage
allowance
.
ParaCrawl v7.1
Die
Freigrenze
für
aufgegebenes
Gepäck
finden
Sie
auch
auf
Ihrem
Ticket
oder
Ihrem
Reisedokument.
Your
checked
baggage
allowance
is
also
printed
on
your
flight
ticket
or
travel
document.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Modulationsvorschlag
werden
Unterscheidungen
zwischen
den
vorzunehmenden
Kürzungen
für
die
benachteiligten
Regionen
getroffen
und
die
Freigrenze
um
2
500
Euro
angehoben,
Unterschiede
zwischen
den
Erzeugern
werden
jedoch
ignoriert,
was
vor
allem
die
mittleren
und
die
großen
Erzeuger
benachteiligt.
This
proposal
for
modulation
differentiates
between
cuts
to
be
made
for
the
less-favoured
regions
and
raises
the
exemption
threshold
by
EUR
2
500,
but
ignores
differences
between
producers,
and
mainly
penalises
the
medium-sized
rather
than
the
largest
producers.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
sobald
man
unterhalb
einer
bestimmten
Freigrenze
liegt,
kann
der
elektronische
Versand
ohne
Zollverfahren
erfolgen.
In
other
words,
as
long
as
you
remain
below
a
certain
number
of
exemptions,
Internet
exports
can
go
ahead
without
any
customs
procedures.
Europarl v8
Wegen
der
derzeitigen
Wirtschaftslage
sollte
dem
Königreich
Dänemark
für
die
Erhöhung
der
Freigrenze
für
Reisende
aus
anderen
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
eine
zusätzliche
Frist
eingeräumt
werden
-
Whereas
on
the
grounds
of
the
present
economic
situation
a
further
period
of
time
should
be
granted
to
the
Kingdom
of
Denmark
in
which
to
apply
the
increase
in
value
of
the
allowance
for
persons
travelling
from
other
Member
States
of
the
Community,
JRC-Acquis v3.0
Statt
der
Erhebung
von
Strafsteuern
auf
Vermögen
stärkt
die
Globalisierung
die
Argumente
für
eine
Pauschalsteuer
auf
das
Einkommen
(oder
besser
noch
den
Konsum)
mit
einer
Freigrenze
in
moderater
Höhe.
Rather
than
punitively
taxing
wealth,
globalization
strengthens
the
case
for
shifting
to
a
flat
tax
on
income
(or
better
yet
consumption)
with
a
moderately
high
exemption.
News-Commentary v14
Freigrenze
ein
von
einer
zuständigen
Behörde
oder
in
den
Rechtsvorschriften
festgelegter
Wert,
ausgedrückt
als
Aktivitätskonzentration
oder
Gesamtaktivität,
bis
zu
dessen
Erreichen
eine
Strahlungsquelle
nicht
anmeldungs-
oder
zulassungspflichtig
ist.
"exemption
level"
means
a
value
established
by
a
competent
authority
or
in
legislation
and
expressed
in
terms
of
activity
concentration
or
total
activity
at
or
below
which
a
radiation
source
is
not
subject
to
notification
or
authorisation;
DGT v2019
Viele
Bestimmungen
der
Richtlinie
–
wenngleich
nicht
notwendigerweise
alle
–
könnten
nach
Meinung
des
Ausschusses
auf
alle
Strahler
mit
Aktivitäten
oberhalb
der
Freigrenze
Anwendung
finden.
Many,
although
not
necessarily
all,
of
the
directive's
provisions
could,
the
Committee
feels,
be
extended
to
all
sources
with
activity
above
the
exemption
values.
TildeMODEL v2018
Bei
Tabakwaren
beträgt
die
Freigrenze
300
Zigaretten
oder
150
Zigarillos
oder
75
Zigarren
oder
400
Gramm
Tabak.
For
tobacco,
the
allowances
are
300
cigarettes
or
150
cigarillos
or
75
cigars
or
400
grammes
of
tobacco.
TildeMODEL v2018
Die
Erbarmungslosigkeit
der
behördlichen
Anti-Drogen-Kampagne
in
Kombination
mit
einer
extrem
niedrigen
Freigrenze
für
den
Besitz
von
Yaba
bedeutet,
dass
selbst
Drogenkonsumenten
oder
kleine
Drogenhändler
mit
der
Todesstrafe
konfrontiert
sein
könnten.
The
ferocity
of
the
authorities’
anti-drug
campaign,
together
with
the
extremely
low
threshold
for
yaba
possession,
means
that
even
people
who
use
drugs
and
low-level
dealers
could
face
execution.
News-Commentary v14