Übersetzung für "Freigibt" in Englisch

Ich hoffe außerdem, dass Israel die restlichen Mittel unverzüglich freigibt.
And I hope that Israel will immediately release the remaining money.
Europarl v8

Und tun, was notwendig ist, damit er unser Schiff freigibt.
And whatever it takes to make him give up our ship.
OpenSubtitles v2018

Aber solange ContraCrime Sie nicht freigibt, bleiben Sie auf Ihrem Arsch sitzen.
But until ContraCrime clears you, sit on your ass.
OpenSubtitles v2018

Solange ContraCrime Sie nicht freigibt, bleiben Sie auf Ihrem Arsch sitzen.
Until ContraCrime clears you, sit on your ass.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie das Baby zur Adoption freigibt, werde ich es adoptieren.
If she's gonna put that baby up for adoption, I'll adopt it.
OpenSubtitles v2018

Also, sobald er die Höhle freigibt, laufen wir durch.
All right, then. The moment he clears that hole we make a run for it.
OpenSubtitles v2018

Damit sie ein paar ihrer Mädchen freigibt.
To get her to let loose some of her girls.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen einen Weg finden, dass Harmen das Flugzeug freigibt.
We need to figure out a way to get Harmen to release that plane.
OpenSubtitles v2018

M sagt, Sie sind außer Dienst, bis der Arzt Sie freigibt.
M says you're off the active-duty list until you're cleared by medical.
OpenSubtitles v2018

Niemand bewegt sie, bis der Gerichtsmediziner sie freigibt.
No one moves it until the M.E. says they can.
OpenSubtitles v2018

Der Tatort muss bewacht bleiben, bis Gibbs ihn freigibt.
We have to keep the crime scene under guard until it's released by Gibbs.
OpenSubtitles v2018

Also hast du sie bestochen, damit sie das Kind zur Adoption freigibt.
So you bribed her to give the child up for adoption.
OpenSubtitles v2018

Sie können gehen, sobald die Polizei Sie freigibt.
You can go as soon as the police release you.
OpenSubtitles v2018

Bist du sicher, dass dein Chef dir freigibt?
Oh. Are you sure your boss can let you off?
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich den Vater bewegen, dass er mich freigibt und verzeiht?
How can I beg my father to let me go and forgive me?
OpenSubtitles v2018

Sobald der Fahrer das Gaspedal freigibt, wird ein automatisierter Bremsvorgang durchgeführt.
As soon as the driver releases the accelerator pedal, an automated braking operation is carried out.
EuroPat v2

Aber sobald er es wieder freigibt, könnt ihr Kinder weiterspielen.
But as soon as he gives the go-ahead, you kids can go crazy.
OpenSubtitles v2018

Hat sie nicht gesagt, dass sie ihr Baby zur Adoption freigibt?
She didn't tell you she was giving her baby up for adoption?
OpenSubtitles v2018

Das Ausbringen wird unterbrochen, wenn man den Abzughebel freigibt.
The production is interrupted when the trigger 61 is released.
EuroPat v2

Ich muss Mr. Buzhayev fragen, ob er uns heute Nacht freigibt.
I gotta ask Mr. Buzhayev if we can take the night off.
OpenSubtitles v2018

Weil dieser Tod dich in das wirkliche Leben freigibt.
It's a beautiful death.
QED v2.0a