Übersetzung für "Freigabeprozess" in Englisch
Die
Möglichkeit,
ein
Dokument
in
den
Etikettendesign
Freigabeprozess
anzubinden.
The
ability
to
attach
a
document
in
the
label
design
approval
process.
CCAligned v1
Allein
der
mehrstufige
Freigabeprozess
nimmt
mehrere
Wochen
in
Anspruch.
The
multi-stage
approval
process
alone
can
take
several
weeks.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Rechnungen
müssen
an
einen
integrierten
Klärungs-
oder
Freigabeprozess
geleitet
werden.
All
other
invoices
must
be
routed
to
an
integrated
clarification
or
approval
process.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
Vorstand
als
auch
der
Aufsichtsrat
sind
in
den
Freigabeprozess
einbezogen.
Both
the
Executive
Board
and
Supervisory
Board
are
integrated
in
the
approval
process
for
them.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
bereits
nach
kurzer
Zeit
online
einkaufen,
ein
schneller
Freigabeprozess
genügt.
You
will
be
able
to
shop
online
within
a
few
hours
after
a
quick,
easy
approval
process.
CCAligned v1
Der
Freigabeprozess
von
Sprachversionen
kann
stark
variieren.
The
approval
process
for
different
language
versions
can
vary
greatly.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
genau
getimten
Freigabeprozess
legen
wir
in
der
Produktion
besonderen
Wert.
We
place
particular
importance
on
precisely-timed
approval
processes
in
production.
ParaCrawl v7.1
Von
einem
Freigabeprozess
raten
wir
jedoch
in
den
meisten
Fällen
ab.
From
a
release
process,
we
discourage
but
in
most
cases.
ParaCrawl v7.1
Gestaltet
einen
reibungslosen
Ablauf
für
den
Freigabeprozess!
Smooth
the
way
for
the
approval
process!
ParaCrawl v7.1
Der
Freigabeprozess
wird
über
das
zentraleMaßnahmenmanagement
transparent
gesteuert
und
dokumentiert.
The
approval
process
is
controlled
and
documented
via
the
central
action
management.
ParaCrawl v7.1
Ein
Workflow
steuert
für
Sie
den
Freigabeprozess.
A
workflow
controls
the
release
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Web2Print-System
kann
auch
den
Freigabeprozess
digital
(Online-Proof)
abwickeln.
The
Web2Print
system
can
also
handle
the
approval
process
on
a
digital
basis
(online
proof).
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
Ihnen
Vorschläge
und
durchlaufen
mit
Ihnen
gemeinsam
den
Verifikations-
und
Freigabeprozess.
We
will
give
you
recommendations
and
go
through
the
verification
and
approval
process
with
you.
ParaCrawl v7.1
Ein
Prüf-
und
Freigabeprozess
erlaubt
die
Datenanlieferung
von
externen
Agenturen.
A
test
and
release
process
allows
data
to
be
supplied
by
external
agencies.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Produktivität
steigern,
indem
kritische
Prüfungskomponenten
schneller
durch
den
Freigabeprozess
laufen.
You
will
increase
productivity
by
having
critical
review
items
travel
through
the
approval
process
faster.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
einheitliche
Arbeitsweise
beschleunigen
Sie
auch
Ihren
Freigabeprozess
und
reduzieren
Unklarheiten
auf
ein
Minimum.
Standardizing
operations
also
expedites
the
approval
process
and
keeps
uncertainty
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Ein
hohes
Tempo
ist
auch
für
den
komplexen
Freigabeprozess
des
Kunden
von
großer
Bedeutung.
Maintaining
a
fast
pace
is
also
very
important
in
the
complex
customer
approval
process.
ParaCrawl v7.1
Ideen
durchlaufen
einen
transparenten
Freigabeprozess,
in
dem
automatisierte
Benachrichtigungen
über
Statuswechsel
versandt
werden.
Ideas
are
submitted
to
a
transparent
approval
process,
where
there
is
an
automatic
notification
about
a
change
of
status.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
werden
automatisch
validiert
und
dank
Workflow
mit
einem
zentralen
Freigabeprozess
weltweit
konsistent
publiziert.
Contents
are
validated
automatically
and,
thanks
to
Workflow,
are
published
consistently
across
the
world
with
a
central
clearance
process.
ParaCrawl v7.1
Der
automatische
Freigabeprozess
lässt
sich
unter
Berücksichtigung
der
elektronischen
Fahrzeugakte
individuell
nach
Vorgabe
des
Flottenmanagements
reglementieren.
The
automatic
approval
process
can
be
regulated
according
to
fleet
management
specifications,
taking
into
account
electronic
vehicle
files.
ParaCrawl v7.1
Damit
steht
ein
effizienter
Freigabeprozess
zur
Verfügung
und
die
Versionskontrolle
der
Prozessbeschreibungen
ist
sichergestellt.
It
provides
an
efficient
approval
process
and
the
version
control
of
the
process
descriptions
is
also
assured.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
verschiedene
Ansprechpartner,
zum
Beispiel
in
internationalen
Niederlassungen,
in
den
Freigabeprozess
einbinden.
In
this
way.
you
can
involve
different
contact
points
in
the
approval
process,
for
example
in
international
branches.
ParaCrawl v7.1
Dank
konsistenter
Technik
können
Sie
verlässliche
Daten
erfassen,
was
eine
große
Rolle
im
Freigabeprozess
spielt.
Consistent
technology
helps
you
acquire
reliable
data,
which
is
necessary
for
the
release
process.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Funktionen
sind
das
Benutzermanagement,
elektronische
Signaturen
und
ein
Freigabeprozess
für
Methoden
und
Protokolle.
Additional
features
include
user
management,
electronic
signatures
and
release
process
for
methods
and
reports.
ParaCrawl v7.1
Der
Freigabeprozess
ist
normalerweise
innerhalb
von
zwei
bis
drei
Tagen
erledigt.
Über
eine
erfolgte
Freigabe
informieren
wir
euch
per
E-Mail.
The
approval
process
is
usually
completed
within
two
to
three
days.
We
will
inform
you
about
the
completed
approval
via
e-mail.
CCAligned v1
Durch
diesen
Freigabeprozess
kommen
Unternehmen
auch
der
Nachweispflicht
nach,
dass
ein
Text
von
einer
weiteren
qualifizierten
Person
überprüft
wurde.
Through
this
approval
process,
companies
meet
their
obligation
to
provide
proof
that
a
text
has
been
reviewed
by
a
second
qualified
person.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
hat
Grieger
auf
Kundenwunsch
für
den
Freigabeprozess
weitere
Kontrollmechanismen
und
Korrekturschleifen
eingebaut,
denn
das
auf
Basis
der
Software
Hiflex-eBusiness
laufende
System
ermöglicht
schier
unendliche
Varianten,
dem
Einkauf
das
Handling
insbesondere
von
Standarddrucksachen
erheblich
zu
erleichtern.
It
goes
without
saying
that
Grieger
is
able
to
integrate
further
controls
and
correction
loops
into
the
approval
process
where
required
by
the
customer.
Operating
on
the
basis
of
the
Hiflex
eBusiness
software,
the
system
here
permits
a
practically
unlimited
scope
of
variants
to
customise
and
simplify
the
purchasing
chain,
especially
with
regard
to
standard
print
products.
ParaCrawl v7.1