Übersetzung für "Freiarm" in Englisch
Der
Distanzadapter
29
umfasst
den
Freiarm
3
auf
drei
Seiten.
The
distance
adapter
29
surrounds
the
free
arm
3
on
three
sides.
EuroPat v2
Die
Nähmaschine
weist
einen
Maschinenkopf
sowie
einen
Freiarm
auf.
The
sewing
machine
has
a
machine
head
and
an
arm
bed.
EuroPat v2
Der
Freiarm
ist
an
einem
Ende
mit
dem
Ständerelement
verbunden.
The
arm
bed
at
one
end
is
connected
to
the
support
element.
EuroPat v2
Der
Freiarm
103
ist
an
einem
Ende
mit
dem
Ständerelement
102
verbunden.
The
arm
bed
103
at
one
end
is
connected
to
the
upright
element
102
.
EuroPat v2
Die
Stichlochplatte
113
wird
eingesetzt
und
über
die
übliche
Halterung
im
Freiarm
positioniert.
The
needle-hole
plate
113
is
inserted
and
is
positioned
in
the
arm
bed
by
way
of
the
usual
mounting.
EuroPat v2
Die
Führung
wird
einfach
an
einem
von
drei
Punkten
auf
dem
Freiarm
befestigt.
Simply
insert
the
pin
into
one
of
the
three
points
on
the
free
arm.
CCAligned v1
Der
Apparat
wird
am
Freiarm
festgeschraubt.
The
attachment
is
screwed
to
the
free-arm.
ParaCrawl v7.1
Der
Transporteurhalter
30
ist
in
einem
Freiarm
103
der
Nähmaschine
101
angeordnet,
was
in
Fig.
The
feed-dog
holder
30
is
disposed
in
an
arm
bed
103
of
the
sewing
machine
101,
as
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Wenn
die
Stickvorrichtung
21
mit
Hilfe
des
Distanzhalters
29
mit
der
Nähmaschine
2
verbunden
ist,
liegt
die
Stickvorrichtung
21
nicht
mehr
am
Freiarm
3
an,
sondern
ist
gegenüber
diesem
um
die
Abstände
a,
bzw.
b
verschoben
(Fig.
4).
When
embroidery
device
21
is
connected
to
sewing
machine
2,
with
the
assistance
of
spacer
element
29,
embroidery
device
21
no
longer
abuts
free
arm
3,
but
is
displaced
versus
the
latter
by
spacings
"a"
and
"b,"
respectively
(see,
FIG.
4.)
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
die
Verwendung
eines
speziellen
Stickrahmens
27a
erforderlich,
welcher
mit
Mitteln
zum
Überbrücken
des
zwischen
Freiarm
3
und
Stickvorrichtung
21
gebildeten
Zwischenraums
ausgestattet
ist.
Consequently,
the
use
of
a
special
embroidery
frame
27a
is
required,
which
is
equipped
with
means
for
bridging
the
intermediate
space
formed
between
free
arm
3
and
embroidery
device
21.
EuroPat v2
Die
gegenseitige
Lage
zwischen
der
Stickvorrichtung
21
und
dem
Freiarm
3
der
Nähmaschine
2,
wie
sie
in
den
Figuren
1
bis
3
dargestellt
ist,
entspricht
dem
Stand
der
Technik.
The
mutual
position
between
the
embroidery
device
21
and
the
free
arm
3
of
the
sewing
machine
2,
shown
in
FIGS.
1-3,
is
in
accordance
with
the
prior
art.
EuroPat v2
In
der
Ausgestaltung
der
Erfindung
gemäss
Figur
5
wird
die
Stickvorrichtung
21
durch
den
Distanzadapter
29
in
X-Richtung
um
den
Betrag
R
2
vom
Freiarm
3
entfernt
befestigt.
In
the
preferred
embodiment
of
the
invention
illustrated
in
FIG.
5,
the
distance
adapter
29
attaches
the
embroidery
device
21
at
a
distance
from
the
free
arm
3
in
the
X-direction
equal
to
the
quantity
R
2
.
EuroPat v2
In
der
Ausgestaltung
der
Erfindung
nach
Figur
6
erfolgt
sowohl
eine
Distanzierung
der
Stickvorrichtung
21
vom
Freiarm
3
sowohl
in
X-
als
auch
in
Y-Richtung
um
die
Beträge
R
1
und
S
1
.
In
the
preferred
embodiment
of
the
invention
according
to
FIG.
6,
there
occurs
a
distancing
of
the
embroidery
device
21
from
the
free
arm
3,
both
in
the
X-direction
and
in
the
Y-direction
by
the
quantities
R
1
and
S
1
.
EuroPat v2
Dieses
ist
an
der
Rückseite
mit
dem
Freiarm
und/oder
Grundplatte
durch
eine
Kupplung,
welche
die
mechanische
Verbindung
bildet,
verbunden.
The
housing
is
connected
to
the
rear
of
the
free
arm
and/or
the
base
plate
via
a
coupling,
which
provides
the
mechanical
link.
EuroPat v2
Rund
hermum
genäht
-
nichts
leichter
als
das.
Mit
dem
Freiarm
ist
es
ein
Kinderspiel,
rundes
oder
röhrenförmiges
Nähgut
zu
verarbeiten.
Run
rings
around
your
sewing
challenges.
Use
the
free
arm
to
sew
your
way
round
the
toughest
jobs.
CCAligned v1