Übersetzung für "Frauenmangel" in Englisch
Gleichwohl
wird
der
Frauenmangel
in
der
Forschung
regelmäßig
angeprangert.
However,
the
lack
of
women
in
research
institutions
is
frequently
lamented.
TildeMODEL v2018
In
der
deutschen
Kolonie
herrschte
zur
Zeit
des
Diamantrauschs
Frauenmangel.
At
the
time
of
the
diamond
rush
the
German
colony
experienced
a
shortage
of
women.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
werden
wir
den
Frauenmangel
in
unserer
Branche
alleine
nicht
ändern,
mit
einer
electronica.
Of
course
we
won’t
reverse
the
lack
of
women
in
our
sector
just
by
one
electronica.
ParaCrawl v7.1
Man
braucht
sich
ja
nur
anzusehen,
welchen
Geschlechts
der
Kommissionspräsident
ist,
oder
einmal
die
Mitglieder
des
Rates
unter
die
Lupe
zu
nehmen,
ebenso
die
wechselnden
Ratsvorsitze,
den
Präsidenten
des
Rates,
den
Präsidenten
des
Parlaments
und
den
Präsidenten
des
Rechnungshofs,
die
Mitglieder
der
Europäischen
Zentralbank,
unter
denen
erstmals
keine
Frau
sein
wird,
die
Fraktionsvorsitze
dieses
Organs
oder
den
Frauenmangel
in
den
Delegationen
einiger
Länder.
It
is
sufficient
to
look
at
what
gender
the
President
of
the
Commission
is
or
to
examine
the
members
of
the
Council,
the
rotating
presidencies,
the
President
of
the
Council,
the
President
of
Parliament
and
the
President
of
the
Court
of
Auditors;
at
the
members
of
the
European
Central
Bank,
among
whom,
for
the
first
time,
there
will
be
no
women;
at
the
chairs
of
this
institution's
parliamentary
groups;
or
at
the
lack
of
women
in
the
delegations
of
some
countries.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
Quotenregelungen
den
Frauenmangel
in
der
Wissenschaft
nicht
beheben
können,
sofern
die
Frauen
selbst
nichts
am
Status
quo
ändern
wollen.
I
think
that
quotas
will
not
solve
the
problem
of
the
lack
of
women
scientists
if
women
themselves
do
not
wish
to
change
this
status
quo.
Europarl v8
Wenn
dies
so
weiter
geht,
wird
die
nächste
Generation
von
Männern
einem
schweren
Frauenmangel
ausgesetzt
sein.
Left
unchecked,
it
will
leave
India’s
next
generation
of
men
with
a
severe
shortage
of
women.
News-Commentary v14
Bei
dem
Frauenmangel
in
Australien
wird
sie
schon
einer,
der
zu
ihr
passt,
aus
dem
Zuchthaus
rausholen.
God,
with
the
lack
of
women
here
in
Australia
someone
will
soon
get
her
out
of
that
prison.
Someone
who
matches
her!
OpenSubtitles v2018
Ich
mußte
den
Premierminister
und
den
Staatspräsidenten
davon
überzeugen,
daß
politisches
Handeln
notwendig
war,
um
dieser
Anomalie
ein
Ende
zu
setzen,
denn
der
Frauenmangel
in
Naturwissenschaften
und
Technik
ist
eine
Anomalie.
I
had
to
produce
arguments
which
would
convince
the
Prime
Minister
and
the
President
of
the
Republic
of
the
need
for
political
action
to
put
an
end
to
this
anomaly,
namely
the
lack
of
women
in
science
and
technology.
EUbookshop v2
In
einigen
ländlichen
Gebieten
herrscht
ein
Frauenmangel,
der
dazu
fÃ1?4hrt,
dass
wieder
Frauenhandel
herrscht,
und
in
den
Städten
haben
die
Verhältnisse
zu
einer
stärkeren
Nachfrage
nach
Prostitution
gefÃ1?4hrt.
In
some
rural
areas
a
shortage
of
women
has
led
to
the
purchasing
of
wives,
and
in
the
cities
it
has
contributed
to
the
demand
for
prostitution.
ParaCrawl v7.1
Die
Indikatoren
werden
ihren
Schwerpunkt
vermutlich
auf
der
Unausgewogenheit
der
Entscheidungsfindung
im
Bereich
Klimawandel
sowie
dem
Frauenmangel
in
den
Bereichen
Wissenschaft,
Technologie,
Ingenieurwesen
und
Mathematik
im
Bildungswesen
haben.
The
indicators
are
expected
to
focus
on
the
unequal
balance
in
decision-making
in
the
area
of
climate
change
as
well
as
the
lack
of
women
in
Science,
Technology,
Engineering
and
Mathematics
in
the
educational
system.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Middlemarch
offiziell
zu
Dunedin
gehört
herrscht
hier
oben
absoluter
Frauenmangel
(anscheinend
doch
zu
wenig
städtisch).
Although
Middlemarch
officially
to
Dunedin
heard
there
rules
up
here
absolute
women's
shordaye
(apparently,
nevertheless,
not
enough
urban).
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesstaaten
Punjab,
Uttar
Pradesh
und
Haryana
sind
von
Frauenmangel
besonders
betroffen,
und
in
den
letzten
Jahrzehnten
haben
sich
informelle
Netzwerke
herausgebildet,
die
die
Migration
von
Bräuten
aus
den
östlichen
und
südlichen
Bundesstaaten
in
den
Norden
erleichtern.
States
like
Punjab,
Uttar
Pradesh
and
Haryana
are
particularly
affected
by
a
lack
of
women,
and
in
the
last
decades
informal
networks
have
facilitated
the
migration
of
brides
from
eastern
and
southern
parts
of
the
country
to
these
northern
states.
ParaCrawl v7.1
Vietnamesische
Frauen
werden
auch
nach
China
verkauft,
wo
wegen
der
Ein-Kind-Politik
ein
Frauenmangel
herrscht
und
Söhne
als
Kinder
bevorzugt
werden.
Vietnamese
women
are
also
trafficked
to
China
where
is
a
lack
of
women
by
the
Chinese
1
child
policy
and
the
preference
for
sons.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
ländlichen
Gebieten
herrscht
ein
Frauenmangel,
der
dazu
führt,
dass
wieder
Frauenhandel
herrscht,
und
in
den
Städten
haben
die
Verhältnisse
zu
einer
stärkeren
Nachfrage
nach
Prostitution
geführt.
In
some
rural
areas
a
shortage
of
women
has
led
to
the
purchasing
of
wives,
and
in
the
cities
it
has
contributed
to
the
demand
for
prostitution.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
wie
Negativdarstellungen
von
Frauen
in
den
Mainstream-Medien
einen
Frauenmangel
in
Führungspositionen
zur
Folge
haben.
Find
out
how
women's
negative
portrayals
in
the
mainstream
media
lead
to
a
lack
of
women
in
leadership
positions.
ParaCrawl v7.1
Der
Frauenmangel
im
neuen
Kabinett
brachte
Syriza
viel
Kritik
ein
–
meiner
Meinung
nach
auch
zu
Recht.
Syriza
has
accepted
a
lot
of
criticism
–
wisely,
in
my
view
–
because
of
the
lack
of
women
ministers
in
its
cabinet.
ParaCrawl v7.1
Die
Erklärung
für
den
Frauenmangel
in
der
amerikanischen
Politik
liegt
also
nicht
im
wirtschaftlichen
Bereich,
sondern
muss
wohl
im
politischen
System
des
Landes
gesucht
werden.
The
explanation
for
the
dearth
of
women
in
American
politics
lies
not
in
the
economic
realm
but
rather
in
the
country's
political
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Frauenmangel
entsteht
besonders
beim
Übertritt
vom
Masterabschluss
zum
Doktorat:
Diesen
Schritt
machen
über
ein
Drittel
mehr
Männer
als
Frauen.
The
lack
of
women
is
most
striking
in
the
transition
from
master's
degree
to
doctorate.
Over
a
third
more
men
than
women
take
this
step.
ParaCrawl v7.1