Übersetzung für "Frauenleiden" in Englisch

Wir haben gehört, dass Doktor Samuels sich auf Frauenleiden spezialisiert hat.
We understand Dr Samuels specialises in women's ailments.
OpenSubtitles v2018

Über die Prüfung des homöopathischen Arzneimittelbildes erhielt es seinen Ruf als wichtiges Mittel bei Frauenleiden.
Verification of its homoeopathic profile as a remedy led to its reputation as an important medication for women’s problems.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wäre es auch sehr wichtig dafür zu sorgen, dass sich das medizinische und das Pflegepersonal als Teil der Ausbildung die Kenntnisse und Fähigkeiten aneignen, die sie benötigen, um Frauenleiden angemessen behandeln zu können.
On the other hand, it would also be very important to ensure that, as part of their training, medical and health care personnel acquire the knowledge and skills enabling them to deal appropriately with illnesses that are specific to women.
Europarl v8

Hohe Säuglingssterblichkeit, weitverbreitete „Frauenleiden“ infolge vieler Geburten, Fehlgeburten und der häufig praktizierten, illegalen Abtreibungen, Unkenntnis der Arbeiterfrauen in sexuellen Belangen sowie fehlende staatliche Unterstützung hatten sie alarmiert.
High infant mortality rate, wide spead „women's suffering“ due to many births, miscarriages and a large number of illegal abortions, lack of information to sexual issues and missing government support had alarmed her.
WikiMatrix v1

Die beste Wirkung des anerkannten Heilwassers wurde bei der Heilung von chronischen Frauenleiden und Erkrankungen des Zahnbettes, bei chronischen Gelenkentzündungen, bei der Nachbehandlung von Patienten mit orthopädischen, neurochirurgischen und chirurgischen Leiden sowie Erkrankungen des Herz-Kreislauf- Systems und des Bewegungsapparates sowie bei der Rehabilitation nach Unfällen und orthopädischen Operationen nachgewiesen.
Its therapeutic effect has been proved to cure chronic gynecological problems, diseases of the gums, acute inflammatory joint conditions, plus help the post-surgical treatment of patients with orthopedic, neurosurgical, surgical, cardiological, circulatory and locomotor system disorders and in the post-surgical rehabilitation of injuries and orthopedic operations.
ParaCrawl v7.1

Inhalationen und Dampfbäder gegen Asthma, Bronchitis und Hautkrankheiten Eisenquelle: Diesem Wasser des "Antonibrunnens" wurden sehr gute Eigenschaften zugeschrieben bei der Verwendung als Trinkkur gegen Schwächezustände, Magenkrämpfe, Blutungen, Frauenleiden, Unfruchtbarkeit, Impotenz und Candida.
Inhalationen and steam baths against asthma, Bronchitis and skin illnesses iron source: Very good characteristics were attributed this water of the "Antonibrunnens" in the use as a drinktherapie against weakness condition, stomach cramps, hemorrhage, women sorrow, barrenness, impotence and Candida.
ParaCrawl v7.1

In ihrer nordamerikanischen Heimat wurde die Aralia-Wurzel von Kräutersammlern und Eklektikern als Mittel gegen Erkrankungen der Lunge wie Husten, Katarrh und Tuberkulose sowie bei Frauenleiden wie Leukorrhö, Uterusprolaps und Chlorose angewandt.
In its North American habitat the aralia root was used by herbalists and eclectics as a medicine for lung infections such as coughs, catarrh and tuberculosis as well as gynaecological disorders such as leucorrhoea, prolapse of the uterus and chlorosis.
ParaCrawl v7.1

Für die weiblichen Kräuterheilkundigen ist der Frauenmantel selber der Stein der Weisen, da mit ihm zahlreiche Frauenleiden erfolgreich gelindert werden können.
Female herbalists consider lady's mantle itself to be the philosopher's stone, because it has been used to successfully alleviate numerous gynaecological ailments.
ParaCrawl v7.1

Typische Frauenleiden wie Menstruations- und klimakterische Beschwerden, Leukorrhö und Myome werden ebenso besprochen wie Männerkrankheiten von Prostatabeschwerden, Impotenz, Hodenentzündung bis zu Unfruchtbarkeit und Krebserkrankungen beider Geschlechter (Brustkrebs, Zervix-, Uterus- und Ovarialkarzinom bei der Frau sowie Prostata- und Hodenkrebs beim Mann).Die kreativen Lösungen beinhalten Übungen, Anleitungen zur Pflege und naturheilkundliche Therapien.
In addition to typical gynaecological disorders such as menstrual and menopausal complaints, it covers leucorrhoea, breastfeeding problems and myomas, men's disorders ranging from prostate complaints, impotence and inflammation of the testes to infertility and cancers in both sexes (breast, cervical, uterine and ovarian cancer in the woman and prostate and testicular cancer in the man).
ParaCrawl v7.1

Die Thermen von Levico und Vetriolo in Levico Terme im Trentino werden erfolgreich bei Angstzustände, Krankheiten des Bewegungsapparats, Frauenleiden und Hautkrankheiten eingesetzt.
Levico and Vetriolo spas in Levico Terme and Vetriolo, in Trentino: healing waters curing anxiety, diseases of the locomotor system, gynecological and dermatological diseases.
ParaCrawl v7.1

Eisenquelle: Diesem Wasser des "Antonibrunnens" wurden sehr gute Eigenschaften zugeschrieben bei der Verwendung als Trinkkur gegen Schwächezustände, Magenkrämpfe,Blutungen, Frauenleiden, Unfruchtbarkeit, Impotenz und Candida.
Inhalationen and steam baths against asthma, Bronchitis and skin illnesses iron source:Very good characteristics were attributed this water of the "Antonibrunnens" in the use as a drinktherapie against weakness condition, stomach cramps, hemorrhage, women sorrow, barrenness, impotence and Candida.
ParaCrawl v7.1

Das Heilwasser eignet sich besonders für die Behandlung von rheumatische Gelenkserkrankungen, Verschleiß der Gelenke (degeneratíve Krankheiten) Schmerzempfindlichkeit der Muskeln chronisch Entzündungen des Bewegungsapparates Nervenentzündungen, Rückenleiden, entzündlichen Frauenleiden, Excemen, Schuppenflechte, Darmkatarr,
The healing water is particularly suitable for the treatment of rheumatoid arthritis, degeneration of the joints (degenerate diseases) pain sensitivity of the muscles chronic inflammation of the musculoskeletal system inflammation of the nerves, dyspnoea, inflammatory women, excema, psoriasis, intestinal catarrh,
ParaCrawl v7.1

Heilquelle gegen Hämorrhoiden, Frauenleiden, Hypochondrie, Gicht Zwischenwasser Richtung St. Vigil/Enneberg: Dort liegt Bad Cortina am Waldrand.
Well-being source against Hämorrhoiden, women sorrow, hypochondria, gout between water direction St. Vigil/Enneberg: There bath Cortina lies at the forest edge.
ParaCrawl v7.1

Auch bei Frauenleiden und bei der Nachbehandlung von Kno- chenbrüchen, Verstauchungen und Blutergüssen findet die wohltuende Moorpackung Ihren Einsatz.
Recommended for gynecological problems and for the treatment of broken bones, sprains and bruising
ParaCrawl v7.1

Um die als typisches Frauenleiden diagnostizierte Krankheit "Hysterie" zu lindern, wird der weibliche Genitalbereich mit elektromechanischen Massagen stimuliert.
In order to mitigate the illness of "hysteria", which was a typical diagnosis for women, the appliance was used to electromechanically stimulate female genital parts.
ParaCrawl v7.1

Das aus einer Tiefe von 1.091 m emportretende Thermalwasser mit nachgewiesener Heilwirkung wird zur Behandlung von Erkrankungen des Bewegungsapparates, bei Frauenleiden und urologischen Erkrankungen, zur Heilung von Hautkrankheiten sowie zur Nachbehandlung von Verletzungen durch Unfälle und nach orthopädischen Operationen empfohlen.
Its thermal water springs from a depth of 1,091 metres and is recommended for the cure of locomotor disorders, gynecological and urological diseases and dermatological problems, as well as for the post-surgical treatment of accident injuries and orthopedic operations.
ParaCrawl v7.1

Das Heilwasser eignet sich besonders für die Behandlung von rheumatische Gelenkserkrankungen, Verschleiß der Gelenke (degeneratíve Krankheiten) Schmerzempfindlichkeit der Muskeln chronisch Entzündungen des Bewegungsapparates Nervenentzündungen, Rückenleiden, entzündlichen Frauenleiden, Excemen, Schuppenflechte, Darmkatarr, Gallenblasen-Entzündung, Gallensteinen.
The healing water is particularly suitable for the treatment of rheumatoid arthritis, degeneration of the joints (degenerate diseases) pain sensitivity of the muscles chronic inflammation of the musculoskeletal system inflammation of the nerves, dyspnoea, inflammatory women, excema, psoriasis, intestinal catarrh, Gallbladder inflammation, bile stones.
ParaCrawl v7.1

Eine Badekur trägt zur Linderung von Erkrankungen der Gelenke, des Bewegungsapparates und von Frauenleiden bei als Trinkkur hingegen ist es wertvoll in der Kariesprophylaxe.
A bath cure contributes it to the calming of illnesses of the joints, the movement apparatus and of woman suffering, as drinking cure however is valuable in the caries prophylactics.
ParaCrawl v7.1

Das Heilbad ist 400 Meter vom Hotel entfernt, wo die Gäste das Heilwasser für Hautproblemen, Frauenleiden und Erkrankungen des Bewegungsapparates in Anspruch nehmen können.
The Thermal Spa is about 400 meters from the hotel where dermatological, gynecological, locomotor can be healed, soothen by the medical water. Market, shopping street and the national bus station are about 500 meters far.
ParaCrawl v7.1