Übersetzung für "Frauenfeind" in Englisch
Alle
Mädels
wollen
ihn,
nur
er
will
nicht,
der
Frauenfeind.
He
rejects
all
the
girls.
It's
a
misogynist
first.
OpenSubtitles v2018
Oder
sie
sind
ein
großer
Frauenfeind
Ruck
Dichter
wie
Julio.
Or
they're
a
big
misogynist
jerk
poet
like
Julio.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
alkoholischer
Frauenfeind,
der
ständig
bei
Picasso
rumhing.
Hemingway?
He
was
an
abusive,
alcoholic
misogynist
who
squandered
half
his
life
hanging
around
Picasso
trying
to
nail
his
leftovers.
OpenSubtitles v2018
Schöner
Versuch,
aber
Sie
sind
ein
Menschenfeind,
kein
Frauenfeind.
Nice
try,
but
you're
a
misanthrope,
not
a
misogynist.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ziemlich
fraglich,
da
Edgar
Degas
ein
überzeugter
Frauenfeind
war.
This
is
however
rather
questionable
as
Degas
was
considered
a
convinced
misogynist.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
nur
Aufmerksamkeit.
Ich
bin
kein
Frauenfeind,
ich
bin
ein
Menschenhasser.
It's
not
all
about
you,
I'm
not
a
misogynist,
I'm
a
misanthropist.
OpenSubtitles v2018
War
ich
gerade
ein
Frauenfeind?
Was
I
being
misogynist
just
now?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
mir
meine
Achillessehne
gerissen
habe,
bin
ich
zu
einem
Frauenfeind
gegangen.
When
I
pulled
my
hamstring,
I
went
to
a
misogynist.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
durch
und
durch
ein
Frauenfeind,
darum
hättest
du
nie
auf
diese
Mädels
gewettet.
Well,
you
are
a
misogynist
at
heart,
so
there's
no
way
you
would
have
bet
on
these
girls
to
win.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hätte
allerdings
vorhersehen
können,
dass
die
USA
gleich
an
jemanden
wie
Donald
Trump
geraten:
an
einen
rassistischen
Frauenfeind,
dem
es
darum
geht,
sowohl
im
eigenen
Land
als
auch
im
Ausland
die
Rechtstaatlichkeit
zu
zerstören
und
der
Wahrheit
verpflichtete
Institutionen
in
Amerika,
einschließlich
der
Medien,
zu
diskreditieren.
No
one
could
have
predicted
that
the
US
would
get
one
as
bad
as
Donald
Trump:
a
racist
misogynist
bent
on
destroying
the
rule
of
law,
both
at
home
and
abroad,
and
discrediting
America’s
truth-telling
and
assessing
institutions,
including
the
media.
News-Commentary v14
Du
bist
ein
Frauenfeind.
You're
a
misogynist.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Frauenfeind.
He's
a
complete
misogynist.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
Bond
als
"sexistisch,
Frauenfeind,
Dinosaurier,
ein
Relikt
des
Kalten
Krieges",
aber
wie
ihre
Vorgänger
sieht
sie
eine
Verwendung
für
Bond
und
seine
Methoden.
She
sees
Bond
as
a
"sexist,
misogynist,
dinosaur,
a
relic
of
the
Cold
War,"
but
like
her
predecessors,
she
sees
a
use
for
Bond
and
his
methods.
ParaCrawl v7.1
Der
Frauenfeind
Khomeini
und
seine
Verbündeten
betrachteten
die
tausenden
Frauen,
die
gegen
das
Regime
des
Schah
gekämpft
hatten
als
Bedrohung
für
ihr
eigenes
Regime
und
waren
bestrebt,
diese
Geister
wieder
in
ihre
Flaschen
zu
scheuchen.
Especially
since
misogynist
Khomeini
and
his
allies,
saw
the
presence
of
thousands
of
women
in
the
struggle
against
the
Shah's
regime
as
a
threat
to
their
system
and
wanted
to
‘‘put
these
genies
back
in
to
bottle’’.
ParaCrawl v7.1
Nun
behauptet
der
Rassist,
Frauenfeind,
Immigrantenhasser
und
Nationalist
im
Weißen
Haus,
moralisch
empört
über
den
Anblick
toter
Kinder
zu
sein,
und
die
USA
drängen
auf
"Regime
Change"
in
Damaskus.
Now,
the
racist,
misogynist,
immigrant-basher
and
"America
Firster"
in
the
White
House
claims
to
be
morally
outraged
at
the
sight
of
dead
children,
and
the
U.S.
is
pushing
for
"regime
change"
in
Damascus.
ParaCrawl v7.1