Übersetzung für "Frauenförderung" in Englisch

Ganz oben auf der Liste stand die präventive Arbeitsmarktpolitik und die spezifische Frauenförderung.
Right at the top of the list was a preventive labour market policy and specific measures for women.
Europarl v8

Aktionen und Programme zur Frauenförderung müssen dringend weitergeführt und ausgedehnt werden.
It is absolutely necessary to continue expanding specific actions and programmes to support women.
Europarl v8

Spezifische Frauenförderung repräsentiert schlicht den Stand des Prozesses der Zivilisation.
Targeted assistance for women simply reflects our stage in the process of civilisation.
Europarl v8

Zweitens finanzieren wir darüber hinaus spezielle Programme zur Frauenförderung.
Secondly, we also fund specific projects to promote women.
Europarl v8

Dadurch erzielt man sowohl einen wirtschaftlichen Aufschwung als auch Frauenförderung.
Thus, both targets of economic upliftment and female empowerment would be achieved.
GlobalVoices v2018q4

So gesehen könnte auch ein anderes Berufsbildungs­system als wichtiges Instrument der Frauenförderung dienen.
From this perspective, vocational training schemes could provide another important tool for female workers.
TildeMODEL v2018

Nur in Ausnahmefällen werden Mittel bereitgestellt für die Frauenförderung durch Festlegung von Quoten.
Only in exceptional cases, are amounts allocated for the promotion of women through quota.
TildeMODEL v2018

Andere wollten die Frauenförderung in den Aufsichtsräten der Selbstregulierung überlassen.
Others wanted to leave the advancement of women onto supervisory boards to self-regulation.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten werden ferner eine stärkere Verwendung von Maßnahmen zur Frauenförderung prüfen.
In order to reduce gender gaps, Member States will also consider an increased use of measures for the advancement of women.
EUbookshop v2

Frauenförderung in der europäischen Forschung gehört daher zuden vorrangigen Zielen des Fünften Rahmenprogramms.
Promotion of the participation of women in Europeanresearch has become a key concern of the Fifth Framework Programme.
EUbookshop v2

Wir haben EU-intern die Möglichkeit, Maßnahmen zur konkreten Frauenförderung zu ergreifen.
Within the EU we have the opportunity to take practical measures to improve the lot of women.
EUbookshop v2

Wir wollen die Weiterführung der positiven Maßnahmen zur Frauenförderung.
We want the positive measures to promote women to be continued.
EUbookshop v2

Das zweite was zu finanzieren ist, sind Sonderprogramme für Frauenförderung im Postdoc-Bereich.
Another acriviry that must be financed is the special programmes for the promotion of women at post-doctorate level.
EUbookshop v2

Mit Frauenförderung muß ein deutlicher Qualitätssprung in der Wissenschaft erfolgen.
The promotion of women must go hand in hand with a clear qualitative leap forward in science.
EUbookshop v2

Zum Artikel: „Bei Frauenförderung sind wir ein Entwicklungsland“
Read More: “In the promotion of women we are a developing country”
CCAligned v1

Die entwicklungspolitische Schwerpunktsetzung liegt im Bereich Bildung, Gesundheitsvorsorge und Frauenförderung.
The development policy focus is on education and the advancement of women.
CCAligned v1

Ist Schweden bei der Frauenförderung fortschrittlicher als die Schweiz?
Is Sweden more advanced than Switzerland in promoting women?
CCAligned v1

Abteilung Frauenförderung (DAW, gegründet im Jahr 1946)
Division for the Advancement of Women (DAW, established in 1946)
ParaCrawl v7.1

Uns sind Frauenförderung und ein familienfreundliches Klima ein wichtiges Anliegen.
The promotion of women and a family-friendly atmosphere are important to us.
ParaCrawl v7.1

Sehr aktiv ist die MTU bei der Frauenförderung.
The company is extremely active in promoting its female employees.
ParaCrawl v7.1

Was versteht man unter Frauenförderung und Gleichstellungsplan?
What is the government action plan for women and work?
ParaCrawl v7.1

Frauenförderung ist in erster Linie keine Frage von Quoten, sondern von Kultur.
Promoting women is above all a question of culture, not quotas.
ParaCrawl v7.1