Übersetzung für "Frankokanadier" in Englisch

Fast 20 % der Stadtbevölkerung sind französischsprachig oder Frankokanadier.
According to the 2000 census, 20.6% of Pawtucket residents are French or French-Canadian.
Wikipedia v1.0

Hi, wo finde ich denn diesen netten Frankokanadier?
Could you find that nice French Canadian man?
OpenSubtitles v2018

Der junge Frankokanadier macht einen starken Eindruck bei seinem Debüt auf der Rennstrecke.
The young French Canadian is making quite an impression in his debut here at the Motor Speedway.
OpenSubtitles v2018

Nur wenige Frankokanadier meldeten sich als Freiwillige.
Relatively few French Canadians volunteered.
WikiMatrix v1

O’Malley ist halb Koreaner und halb Frankokanadier.
O'Malley is half Korean and half French-Canadian.
WikiMatrix v1

Das ist ein Aberglaube, eine Legende der Frankokanadier, die sie ins Land brachten.
It's a superstition, a legend that the French Canadians started and came across the border with.
OpenSubtitles v2018

Da war dieser Frankokanadier, Verteidiger bei den Whalers, das war ein Schläger.
It was this French Canadian, a defenseman for the Whalers.
OpenSubtitles v2018

Javier, ich lasse dich wissen, dass Frankokanadier stolze Abkömmlinge der Pariser Kultur sind.
Javier, I'll have you know that French Canadians are proud descendents of Parisian culture.
OpenSubtitles v2018

Sind deine beiden Eltern Frankokanadier?
Are both your parents French?
OpenSubtitles v2018

Harpo ist ein halber Frankokanadier.
He's half French-Canadian, Harpo.
OpenSubtitles v2018

Heute wird der Ausdruck "Frankokanadier" kaum noch zur Bezeichnung der Bevölkerung des Québec verwendet.
Today, the term "French-Canadian" is hardly ever used to describe the people of Québec.
ParaCrawl v7.1

Heute wird der Ausdruck „Frankokanadier“ kaum noch zur Bezeichnung der Bevölkerung des Québec verwendet.
Today, the term “French-Canadian” is hardly ever used to describe the people of Québec.
ParaCrawl v7.1

Ottawa stellt ein Modell für Brüssel dar, die Hauptstadt einer künstlichen Einheit, die in eine föderalistische Zwangsjacke zwei Nationen einzwängt, die Frankokanadier und die Angelsachsen.
Ottawa is a model for Brussels, the capital of an artificial entity binding together in a federal straitjacket two nations, the French Canadians and the Anglo-Saxons.
Europarl v8

Die Frankokanadier natürlich, aber auch die Angelsachsen, die in dem Maße, wie Ottawa die Verbindungen zu London abbricht, jede Eigentümlichkeit verlieren.
The French Canadians of course, but also the Anglo-Saxons who, as Ottawa cuts the links with London, lose all uniqueness.
Europarl v8

In einigen Jahrzehnten könnten die sechs Millionen Frankokanadier verschwunden sein, von der Karte gestrichen, wie dies mit den Akadiern, den französischen Einwohnern von Louisiana, geschehen ist.
Within a few decades the six million French Canadians risk disappearing, wiped off the map just like the Acadians, the French of Louisiana.
Europarl v8

Sie wurde zudem mit den Autonomiebestrebungen Québecs identifiziert, weil sich die Frankokanadier wegen der Hinrichtung von Louis Riel in Gegnerschaft zu den Konservativen befanden.
The Liberals also became identified with the aspirations of Quebecers as a result of the growing hostility of French-Canadians to the Conservatives.
Wikipedia v1.0

Kontrovers war auch der vorgesehene Bauplatz im damals überwiegend englischsprachigen westlichen Teil der Innenstadt, in einiger Entfernung von den Wohnvierteln der Frankokanadier.
The site also sparked controversy due to its location in the western part of downtown, in a then predominantly English neighbourhood far from the homes of the French-Canadian church-goers.
Wikipedia v1.0

Obwohl er kein Frankokanadier ist, besuchte Buttle das École Don Bosco, eine französischsprachige Grundschule und erlernte somit auch die französische Sprache.
While Buttle's family is not French-Canadian, Buttle attended French language schools as a child and is bilingual in English and French.
Wikipedia v1.0

Der erste weiße Siedler in Romulus war der Frankokanadier Samuel Polyne, der 1826 ein Stück Land in Anspruch nahm, die Gegend allerdings kurz nach der Einrichtung des Romulus Townships im Jahr 1835 wieder verließ.
The first white settler in Romulus was Samuel Polyne, a French-Canadian, who settled on section 2 in 1826, though he left soon after the township was organized in 1835.
WikiMatrix v1

In der Mitte des 19. Jahrhunderts erhielt die Stadt Lewiston einen Zustrom katholischer Frankokanadier, die als Arbeiter in der Textilindustrie kamen.
In the mid-nineteenth century, Lewiston had an influx of Roman Catholic French Canadians who came to work in the local textile mills.
WikiMatrix v1

Der gemeinsame Erfahrungsweg der Anglo- und Frankokanadier in Québec und im gesamten Land war nicht immer leicht, ganz und gar nicht.
The shared experience of British and French Canadians, in Quebec and throughout Canada, was not always easy, not by a long shot.
ParaCrawl v7.1

Mit normalem Empfangsgerät bekam man hier drei alliierte Programme: über MW den amerikanischen AFN Frankfurt, auf UKW den britischen BFBS und Radio CAE, das zudem zweisprachig sendete, überwiegend in englisch, aber auch in französisch für die Frankokanadier.
With normal equipment you could pull in three Aliied services: AFN Frankfurt on AM, on FM the British BFBS, and Radio CAE, braodcasting mainly in English, but also in French for the French Canadians.
ParaCrawl v7.1