Übersetzung für "Fragesteller" in Englisch

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist Anfrage Nr. 37 hinfällig.
As the author is not present, Question No 37 lapses.
Europarl v8

Ich dachte, dass der Fragesteller eine Zusatzfrage hat und zwei weitere Mitglieder.
I thought it was the questioner who had a supplementary, plus two other Members.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht zugegen ist, wird Frage Nr. 27 ausgelassen.
As the questioner is not present, Question No 27 lapses.
Europarl v8

Der Fragesteller nimmt ausdrücklich auf das Abkommen von Dayton Bezug.
The honourable Member makes explicit reference to the Dayton agreement.
Europarl v8

Ich möchte jedoch dem Fragesteller eine persönliche Antwort darauf geben.
But perhaps I may, on a personal basis, respond to the honourable Member.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 5 hinfällig.
As the author is not present, Question No 5 lapses.
Europarl v8

Dadurch werden wir Gelegenheit haben, den vom Fragesteller vorgeschlagenen Weg weiterzuverfolgen.
This presents us with certain opportunities to pursue the line suggested by the honourable Member.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 10 hinfällig.
As the author is not present, Question No 10 lapses.
Europarl v8

Ebenso wie der Fragesteller beurteile auch ich diese und ähnliche Verhaftungen.
I can join with the honourable Member in expressing absolute condemnation of this arrest and arrests of this kind.
Europarl v8

Da der betreffende Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr.21 hinfällig.
As the author is not present, Question No 21 lapses.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 11 hinfällig.
As the author is not present, Question No 11 falls.
Europarl v8

Die Fragesteller haben dies ja klar gemacht.
The questioners have emphasized this.
Europarl v8

Anfrage Nr. 2 wurde vom Fragesteller zurückgezogen.
Question No 2 has been withdrawn by the author.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 56 hinfällig.
As the author is not present, Question No 56 lapses.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 2 hinfällig.
As the author is not present, Question No 2 lapses.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 15 hinfällig.
As the author is not present, Question No 15 lapses.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 31 hinfällig.
As the author is not present, Question No 31 lapses.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 27 hinfällig.
As the author is not present, Question No 27 lapses.
Europarl v8

Die Anfrage Nr. 17 ist vom Fragesteller zurückgezogen worden.
Question No 17 has been withdrawn by its author.
Europarl v8

Ich kann dem Fragesteller nur zustimmen.
I think the questioner is quite right.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 33 hinfällig.
Since the author is not present, Question No 33 lapses.
Europarl v8

Einem der Fragesteller stehen zur Erläuterung fünf Minuten Redezeit zur Verfügung.
One of the questioners may move the question for five minutes.
DGT v2019

Diese Entscheidung ist dem Fragesteller unverzüglich mitzuteilen.
The questioner shall be notified immediately of this decision.
DGT v2019

Da der Fragesteller nicht zugegen ist, wird Frage Nr. 16 ausgelassen.
As the author is not present, Question 16 lapses.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 48 hinfällig.
As the author is not present, Question No 48 lapses.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 13 hinfällig.
As the author is not present, Question No 13 falls.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 17 hinfällig.
As the author is not present, Question No 17 falls.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist die Anfrage Nr. 36 hinfällig.
As the author is not present, Question No 36 falls.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist Anfrage Nr. 41 hinfällig.
As the author is not present, Question No 41 falls.
Europarl v8

Da der Fragesteller nicht anwesend ist, ist Anfrage Nr. 44 hinfällig.
As the author is not present, Question No 44 lapses.
Europarl v8