Übersetzung für "Fragesteller" in Englisch
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
Anfrage
Nr.
37
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
37
lapses.
Europarl v8
Ich
dachte,
dass
der
Fragesteller
eine
Zusatzfrage
hat
und
zwei
weitere
Mitglieder.
I
thought
it
was
the
questioner
who
had
a
supplementary,
plus
two
other
Members.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
zugegen
ist,
wird
Frage
Nr.
27
ausgelassen.
As
the
questioner
is
not
present,
Question
No
27
lapses.
Europarl v8
Der
Fragesteller
nimmt
ausdrücklich
auf
das
Abkommen
von
Dayton
Bezug.
The
honourable
Member
makes
explicit
reference
to
the
Dayton
agreement.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
dem
Fragesteller
eine
persönliche
Antwort
darauf
geben.
But
perhaps
I
may,
on
a
personal
basis,
respond
to
the
honourable
Member.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
5
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
5
lapses.
Europarl v8
Dadurch
werden
wir
Gelegenheit
haben,
den
vom
Fragesteller
vorgeschlagenen
Weg
weiterzuverfolgen.
This
presents
us
with
certain
opportunities
to
pursue
the
line
suggested
by
the
honourable
Member.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
10
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
10
lapses.
Europarl v8
Ebenso
wie
der
Fragesteller
beurteile
auch
ich
diese
und
ähnliche
Verhaftungen.
I
can
join
with
the
honourable
Member
in
expressing
absolute
condemnation
of
this
arrest
and
arrests
of
this
kind.
Europarl v8
Da
der
betreffende
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.21
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
21
lapses.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
11
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
11
falls.
Europarl v8
Die
Fragesteller
haben
dies
ja
klar
gemacht.
The
questioners
have
emphasized
this.
Europarl v8
Anfrage
Nr.
2
wurde
vom
Fragesteller
zurückgezogen.
Question
No
2
has
been
withdrawn
by
the
author.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
56
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
56
lapses.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
2
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
2
lapses.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
15
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
15
lapses.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
31
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
31
lapses.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
27
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
27
lapses.
Europarl v8
Die
Anfrage
Nr.
17
ist
vom
Fragesteller
zurückgezogen
worden.
Question
No
17
has
been
withdrawn
by
its
author.
Europarl v8
Ich
kann
dem
Fragesteller
nur
zustimmen.
I
think
the
questioner
is
quite
right.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
33
hinfällig.
Since
the
author
is
not
present,
Question
No
33
lapses.
Europarl v8
Einem
der
Fragesteller
stehen
zur
Erläuterung
fünf
Minuten
Redezeit
zur
Verfügung.
One
of
the
questioners
may
move
the
question
for
five
minutes.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
ist
dem
Fragesteller
unverzüglich
mitzuteilen.
The
questioner
shall
be
notified
immediately
of
this
decision.
DGT v2019
Da
der
Fragesteller
nicht
zugegen
ist,
wird
Frage
Nr.
16
ausgelassen.
As
the
author
is
not
present,
Question
16
lapses.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
48
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
48
lapses.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
13
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
13
falls.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
17
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
17
falls.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
36
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
36
falls.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
Anfrage
Nr.
41
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
41
falls.
Europarl v8
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
Anfrage
Nr.
44
hinfällig.
As
the
author
is
not
present,
Question
No
44
lapses.
Europarl v8