Übersetzung für "Frachtsätze" in Englisch
Die
Frachtsätze
sind
weiterhin
auf
allen
Märkten
einem
scharfen
Wettbewerb
ausgesetzt.
The
price
competition
remains
severe
in
all
markets.
EUbookshop v2
Die
Frachtsätze
waren
weiterhin
einem
scharfen
Preiswettbewerb
ausgesetzt.
Market
rates
and
price
competition
remain
severe.
EUbookshop v2
Die
Frachtsätze
im
Transatlantikverkehr
verlieren
80
%
Freight
prices
in
the
transatlantic
traffic
go
down
by
80%
ParaCrawl v7.1
Die
Frachtsätze
basieren
auf
den
im
Zeitpunkt
des
Abschlusses
bestehenden
Betriebskosten,
Devisenkursen
und
öffentlichen
Abgaben.
The
freightage
rates
are
based
on
the
operating
costs,
exchange
rates,
fees
and
public
contributions
in
force
at
the
time
the
contract
of
carriage
was
concluded.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
erklärte
sich
die
IATA
bereit,
künftig
die
Frachtsätze
im
EWR
nicht
mehr
gemeinsam
festzulegen.
Following
the
statement
of
objections,
IATA
agreed
to
end
the
joint
setting
of
cargo
rates
within
the
EEA.
TildeMODEL v2018
Konkret
sollen
zu
Beginn
des
Jahres
2002
von
den
einzelnen
Luftfahrtunternehmen
individuell
festgelegte
Frachtsätze
in
Kraft
treten
und
die
von
den
Tarifkonferenzen
ausgehandelten
Sätze
ablösen.
Concretely,
by
the
beginning
of
2002,
cargo
rates
fixed
individually
by
each
carrier
should
replace
those
jointly
set
by
the
tariff
conferences.
TildeMODEL v2018
Da
die
Frachtsätze
im
Eisenbahncontainerverkehr
von
Intercontainer
für
jeweils
sin
Jahr,
von
Juli
bis
Juni,
festgesetzt
werden,
sind
gegenwärtig
keine
Änderungen
zu
melden.
Intercontainer
rail
container
rates
being
fixed
for
a
one-year
tariff
period
from
July
to
June,
there
are
no
alterations
to
be
reported
at
the
moment.
EUbookshop v2
In
den
ersten
sechs
Monaten
2009
verringerten
sich
die
Einnahmen
…
infolge
der
sinkenden
Frachtsätze
(-30
%)
sowie
des
Rückgangs
der
Frachtvolumen
(-7
%)
um
14
%.
The
company’s
incomes
decreased
by
14%
during
the
first
half
of
2009
…
as
a
result
of
falling
freight
rates
(-30%)
and
a
reduction
of
freight
volumes
(-7%).
EUbookshop v2
Die
Frachtsätze
für
Transporte
zwischen
Berlin
und
Bremen
über
diese
Strecke
waren
die
gleichen
wie
für
die
Strecke
Berlin–Hamburg.
The
freight
rates
for
transportation
between
Berlin
and
Bremen
over
this
route
were
the
same
as
on
the
Berlin-Hamburg
line.
WikiMatrix v1
Der
Frachtanteil
der
österreichischen
Bundesbahnen
für
die
österreichische
Durchgangsstrecke
wird
gemäß
den
in
der
Anlage
I
zu
diesem
Abkommen
festgelegten
Modalitäten
durch
Senkung
der
Frachtsätze
des
Gütertarifs
der
österreichischen
Bundesbahnen
gebildet,
die
für
die
glei
che
Entfernung
des
Binnenverkehrs
anwendbar
sind.
The
portion
accruing
to
the
Austrian
Federal
Railways
for
the
Austrian
section
shall
be
calculated,
as
described
in
Annex
I
to
this
Agreement,
by
reduction
of
the
internal
goods
rates
applied
to
the
same
route
by
the
Austrian
Federal
Railways.
EUbookshop v2
Laut
TAA
(1J8)
ist
eine
Zusammenarbeit,
die
sowohl
die
Frachtsätze
als
auch
die
Kapazitäten
betrifft,
zur
Erhaltung
der
Stabilität
insbesondere
bei
starken
Kapazitätsüberhängen
notwendig.
According
to
the
TAA
(I5g)
cooperation
on
both
rates
and
capacities
is
needed
in
order
to
maintain
stability,
particularly
in
the
event
of
serious
overcapacity.
EUbookshop v2
Ein
System
differenzierter
Frachtsätze
für
zwei
Kategorien
von
Mitgliedern
einer
Vereinbarung
wie
der
TAA
steht
hingegen
per
Definition
nicht
allen
Mitgliedsreedereien
dieser
Vereinbarung
offen
und
unterscheidet
sich
folglich
dadurch
von
diesen
Tarifabweichungen
(143).
This
option
allows
a
member
of
a
conference
to
quote
a
freight
rate
for
a
given
article
which
is
lower
than
that
of
the
conference
tariff,
provided
he
gives
notice,
usually
of
10
days.
EUbookshop v2
Um
den
D
N
ST
mit
den
Referenztarifen
vergleichen
zu
können,
müssen
die
Frachtsätze
die
ses
obligatorischen
Tarifs
um
11,5
%
er
mäßigt
werden.
DNST
with
the
reference
tariffs,
the
freight
rates
under
the
compulsory
tariff
have-
to
be
reducedby
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
kann
der
Bundesminister
für
Verkehr
selbst
an
den
Sitzungen
der
Tarifkommissionen
teilnehmen
oder
sich
dort
vertreten
lassen
und
außerdem
selbst
die
Frachtsätze
festsetzen,
wenn
die
von
einer
Tarif
kommission
beschlossenen
Tarife
nach
seiner
Auffassung
nicht
dem
allgemeinen
Wohl
entsprechen.
To
that
end,
the
Federal
Minister
for
Transport
could
himself
aftend,or
be
represented
at,
meetings
ofthe
tariff
boards,
and
could
also
fix
tariffs
himself
if
he
considered
that
thoseadopted
by
a
board
were
not
in
the
general
interest.
EUbookshop v2
Selbst
wenn
die
Behauptungen
von
CEWAL
zutreffen
sollten,
wäre
ihnen
lediglich
zu
entnehmen,
daß
die
„normalen"
Frachtsätze
der
Konferenz
weit
oberhalb
der
Kosten
ihrer
Mitglieder
angesetzt
sind,
was
wiederum
auf
einen
schwachen
Wettbewerb
in
diesem
Markt
schließen
läßt.
Even
if
Cewal's
claims
were
true,
this
would
simply
show
that,
because
of
the
existence
of
the
conference,
the
'normal'
freight
rates
are
subsuntially
above
the
costs
of
its
members,
which
in
turn
points
to
the
existence
of
a
low
degree
of
competition
on
the
market.
EUbookshop v2
Konsultationen
über
Flugtarife
und
Frachtsätze
werden
nur
insoweit
zugelassen,
als
sie
es
den
Luftverkehrsunternehmen
gestatten,
sich
den
Marktbedürfnissen
anzupassen,
und
sofern
sie
dem
Zustandekommen
von
Teilstreckenverkehrsvereinbarungen
(Interlining-Vereinbarungen)
dienen,
nach
denen
Flugscheine
für
kombinierte
Flüge
mit
mehreren
Luftfahrtunternehmen
ausgestellt
werden
können
und
die
Fluggäste
im
Falle
spontaner
Flugplanänderungen
die
Fluggesellschaft
wechseln
können.
Consultation
on
passenger
tariffs
and
cargo
rates
will
be
allowed
but
only
in
so
far
as
they
serve
to
help
airlines
to
adapt
to
the
needs
of
the
market
and
are
used
to
help
the
operation
of
interlining
arrangements,
whereby
tickets
can
be
issued
for
complex
journeys
involving
more
than
one
airline
and
passengers
are
able
to
change
to
another
airline
if
their
plans
change.
EUbookshop v2
Im
Falle
einer
solchen
Erhöhung
der
Preise
ist
der
Besteller
innerhalb
einer
Frist
von
zwei
Wochen
nach
ihrer
Bekanntgabe
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
berechtigt,
es
sei
denn,
die
Preiserhöhung
beruht
ausschließlich
auf
einer
Erhöhung
der
Frachtsätze.
If
such
a
price
increase
occurs,
the
Buyer
may
rescind
the
agreement
within
two
weeks
of
being
notified
of
the
increase,
unless
the
price
increase
is
solely
due
to
an
increase
in
freight
rates.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
für
nach
Vertragsabschluß
eintretende
Erhöhungen
der
Frachtsätze,
etwaige
Mehrkosten
für
Umleitung,
Lagerkosten
etc.,
sofern
nicht
frachtfreie
Lieferung
vereinbart
ist.
The
same
shall
apply
to
increases
in
the
cargo
rates
which
occur
after
conclusion
of
the
contract,
possible
additional
re-routing
costs,
storage
costs,
etc.,
insofar
as
carriage
paid
delivery
was
not
agreed.
ParaCrawl v7.1