Übersetzung für "Frühzeichen" in Englisch
Sie
sollten
die
Frühzeichen
von
allergischen
Reaktionen
kennen.
You
should
be
aware
of
the
early
signs
of
allergic
reactions.
ELRC_2682 v1
Deshalb
müssen
Risikopatienten
auf
Frühzeichen
einer
Thrombose
beobachtet
werden.
Therefore,
patients
at
risk
must
be
monitored
for
early
signs
of
thrombosis.
TildeMODEL v2018
Ihr
Arzt
sollte
Sie
über
Frühzeichen
von
Überempfindlichkeitsreaktionen
informieren.
Your
doctor
should
inform
you
of
the
early
signs
of
hypersensitivity
reactions.
TildeMODEL v2018
Als
Frühzeichen
der
Toxizität
wurde
bei
2
mg/kg
KG
Erbrechen
beobachtet.
Early
sign
of
toxicity
was
emesis
observed
at
2
mg/kg
bw.
EUbookshop v2
In
einigen
Fällen
können
Hunde
Frühzeichen
einer
Nierenerkrankung
zeigen.
In
some
cases,
dogs
may
show
early
warning
signs
of
kidney
disease.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
Frühzeichen
eines
Kupfermangels
sein,
sie
können
sich
nach
Reduktion
der
Zinkdosis
rasch
erholen.
They
may
be
early
manifestations
of
copper
deficiency
and
may
recover
rapidly
following
reduction
of
zinc
dosage.
ELRC_2682 v1
Und
längerfristig
gesehen
könnten
mit
Flüssigbiopsien
Frühzeichen
von
Krebs
erkannt
werden,
bevor
Symptome
auftreten.
And
in
the
longer
term,
liquid
biopsies
may
ultimately
be
used
to
catch
signs
of
cancer
early,
before
symptoms
arise.
ParaCrawl v7.1
Erkennen
Sie
die
Frühzeichen
von
Gewalt
und
schreiten
Sie
bewusst
ein,
entschärfen
Sie
die
Situation,
zeigen
Sie
den
Opfern
einen
sicheren
Ausweg.
Recognize
the
early
signs
of
violence
and
conscientiously
intervene,
deescalate
it,
show
victims
a
safe
way
out.
TED2020 v1
Die
Patienten
sind
über
die
Frühzeichen
von
Überempfindlichkeitsreaktionen
wie
Nesselsucht,
generalisierte
Urtikaria,
Brustenge,
Keuchatmung,
Hypotonie
und
Anaphylaxie
aufzuklären.
Patients
should
be
informed
of
the
early
signs
of
hypersensitivity
reactions
including
hives,
generalised
urticaria,
tightness
of
chest,
wheezing,
EMEA v3
Wegen
des
möglichen
Risikos
thromboembolischer
Komplikationen
ist
bei
Patienten
mit
Lebererkrankungen,
bei
frisch
operierten
Patienten,
bei
Neugeborenen
und
bei
Patienten,
bei
denen
das
Risiko
thrombotischer
Ereignisse
oder
einer
Verbrauchskoagulopathie
besteht,
eine
klinische
Beobachtung
mit
geeigneten
biologischen
Testverfahren
erforderlich,
um
Frühzeichen
einer
thrombotischen
Komplikation
oder
einer
Verbrauchskoagulopathie
festzustellen.
5
clinical
surveillance
for
early
signs
of
thrombotic
and
consumptive
coagulopathy
should
be
initiated
with
appropriate
biological
testing
when
administering
this
product
to
patients
with
liver
disease,
to
patients
post-operatively,
to
neonates,
or
to
patients
at
risk
of
thrombotic
phenomena
or
DIC.
EMEA v3
Patienten,
die
sich
selbst
zuhause
behandeln,
und/oder
deren
Pflegepersonen
sollten
aufgeklärt
werden,
die
Frühzeichen
von
Übersensibilitätsreaktionen
zu
erkennen.
Patients
on
self-home
treatment
and/or
their
guardian
should
also
be
trained
to
detect
early
signs
of
hypersensitivity
reactions.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
des
potenziellen
Risikos
thrombotischer
Komplikationen
sollte
bei
Verabreichung
dieses
Arzneimittels
an
Patienten
mit
Lebererkrankungen,
postoperative
Patienten,
Neugeborene
oder
Patienten
mit
Risiko
für
thrombotische
Phänomene
oder
DIC
eine
klinische
Überwachung
auf
Frühzeichen
von
Thrombose
und
Verbrauchskoagulopathie
unter
Verwendung
geeigneter
biologischer
Tests
erfolgen.
Because
of
the
potential
risk
of
thrombotic
complications,
clinical
surveillance
for
early
signs
of
thrombotic
and
consumptive
coagulopathy
should
be
initiated
with
appropriate
biological
testing
when
administering
this
product
to
patients
with
liver
disease,
to
patients
post-operatively,
to
new-born
infants,
or
to
patients
at
risk
of
thrombotic
phenomena
or
DIC.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
sollten
über
die
Frühzeichen
von
Überempfindlichkeitsreaktion,
wie
z.
B.
Angioödem,
Entzündungen
an
der
Infusionsstelle
(z.
B.
Brennen,
Stechen,
Erythem),
Schüttelfrost,
Husten,
Schwindel,
Fieber,
Hitzegefühl,
generalisierte
Urtikaria,
Kopfschmerzen,
Nesselfieber,
Hypotonie,
Lethargie,
Muskel-
und
Skelettschmerzen,
Übelkeit,
Pruritus,
Ausschlag,
Unruhe,
Tachykardie,
Engegefühl
in
der
Brust,
Parästhesie,
Erbrechen
und
Giemen,
informiert
werden.
Coagadex
contains
traces
of
human
proteins
other
than
factor
X.
Patients
should
be
informed
of
the
early
signs
of
hypersensitivity
reactions
including
angioedema,
infusion
site
inflammation
(e.g.
burning,
stinging,
erythema),
chills,
cough,
dizziness,
fever,
flushing,
generalised
urticaria,
headache,
hives,
hypotension,
lethargy,
musculoskeletal
pains,
nausea,
pruritus,
rash,
restlessness,
tachycardia,
tightness
of
the
chest,
tingling,
vomiting,
wheezing.
ELRC_2682 v1
Die
Laborwerte
inklusive
Blutbild
und
Bestimmung
der
Lipoproteine
sollten
in
Kontrolluntersuchungen
ebenfalls
überprüft
werden,
um
Frühzeichen
eines
Kupfermangels
wie
Anämie
und/oder
Leukopenie
durch
eine
Knochenmarksdepression
sowie
eine
Erniedrigung
von
HDL-Cholesterin
und
des
Verhältnisses
von
HDL
zu
Gesamtcholesterin
zu
erkennen.
Laboratory
follow-up
including
haematological
surveillance
and
lipoproteins
determination
should
also
be
performed
in
order
to
detect
early
manifestations
of
copper
deficiency,
such
as
anaemia
and/or
leukopenia
resulting
from
bone
marrow
depression,
and
decrease
in
HDL
cholesterol
and
HDL/total
cholesterol
ratio.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
sollten
über
Frühzeichen
von
Überempfindlichkeitsreaktionen
informiert
werden,
wie
Nesselsucht,
Übelkeit,
generalisierte
Urtikaria,
Brustenge,
pfeifende
Atmung,
Hypotonie
und
Anaphylaxie.
Patients
should
be
informed
of
the
early
signs
of
hypersensitivity
reactions
including
hives,
nausea,
generalised
urticaria,
tightness
of
the
chest,
wheezing,
hypotension,
and
anaphylaxis.
ELRC_2682 v1
Sie
sollten
die
Frühzeichen
von
allergischen
Reaktionen
kennen,
die
in
Abschnitt
4
„Allergische
Reaktionen“
aufgelistet
sind.
You
should
be
aware
of
the
early
signs
of
allergic
reactions
as
they
are
listed
in
section
4
“Allergic
reactions”.
ELRC_2682 v1
Patienten
sollten
über
Frühzeichen
von
Überempfindlichkeitsreaktionen
aufgeklärt
werden,
wie
zum
Beispiel
Nesselausschlag,
generalisierte
Urtikaria,
Engegefühl
in
der
Brust,
Keuchen,
Hypotonie
und
anaphylaktischer
Schock.
Patients
should
be
informed
of
the
early
signs
of
hypersensitivity
reactions
including
hives,
generalised
urticaria,
tightness
of
the
chest,
wheezing,
hypotension,
and
anaphylaxis.
ELRC_2682 v1
Die
Laborwerte
inklusive
Blutbild
und
Bestimmung
der
Lipoproteine
sollten
in
Kontrollunter-
suchungen
ebenfalls
überprüft
werden,
um
Frühzeichen
eines
Kupfermangels
wie
Anämie
und/oder
Leukopenie
durch
eine
Knochenmarksdepression
sowie
eine
Erniedrigung
von
HDL-Cholesterin
und
des
Verhältnisses
von
HDL
zu
Gesamtcholesterin
zu
erkennen.
Laboratory
follow-up
including
haematological
surveillance
and
lipoproteins
determination
should
also
be
performed
in
order
to
detect
early
manifestations
of
copper
deficiency,
such
as
anaemia
and/
or
leukopenia
resulting
from
bone
marrow
depression,
and
decrease
in
HDL
cholesterol
and
HDL/
total
cholesterol
ratio.
EMEA v3
Wenn
Sie
ein
bekanntes
Risiko
für
Thrombosen
(Entwicklung
von
Blutgerinnseln)
haben,
sollten
Sie
auf
Frühzeichen
von
Thrombosen
beobachtet
werden.
If
you
have
a
known
risk
of
developing
blood
clots,
you
must
be
monitored
for
early
signs
of
thrombosis
(blood
clotting).
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
sollten
über
die
Frühzeichen
von
Überempfindlichkeitsreaktionen
informiert
werden,
wie
Nesselsucht,
Übelkeit,
generalisierte
Urtikaria,
Brustenge,
pfeifende
Atmung,
Hypotonie
und
Anaphylaxie.
Patients
should
be
informed
of
the
early
signs
of
hypersensitivity
reactions
including
hives,
nausea,
generalised
urticaria,
tightness
of
the
chest,
wheezing,
hypotension,
and
anaphylaxis.
ELRC_2682 v1
Alle
Patienten
sollten
auf
Frühzeichen
von
Meningokokkeninfektion
und
-Sepsis
überwacht,
bei
Infektionsverdacht
sofort
untersucht
und
mit
geeigneten
Antibiotika
behandelt
werden.
All
patients
should
be
monitored
for
early
signs
of
meningococcal
infection
and
sepsis,
evaluated
immediately
if
infection
is
suspected,
and
treated
with
appropriate
antibiotics.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
sollten
über
die
Frühzeichen
von
Überempfindlichkeitsreaktionen
wie
Quaddeln,
generalisierte
Urtikaria,
Engegefühl
in
der
Brust,
Giemen,
Blutdruckabfall
und
Anaphylaxie
informiert
werden.
Patients
should
be
informed
of
the
early
signs
of
hypersensitivity
reactions
including
hives,
generalised
urticaria,
tightness
of
the
chest,
wheezing,
hypotension
and
anaphylaxis.
ELRC_2682 v1