Übersetzung für "Frühstart" in Englisch
Eine
Reaktionszeit
von
weniger
als
100
Millisekunden
gilt
als
Frühstart.
A
reaction
time
less
than
0.1
s
is
considered
a
false
start.
Wikipedia v1.0
Unser
Teammitglied
Christian
Wolf
konnte
einen
Frühstart
nach
Maß
hinlegen!
Our
Pro
Staff
member
Christian
Wolf
had
an
awesome
start
to
the
season!
CCAligned v1
Am
Rettenbach-
und
Tiefenbachgletscher
hat
der
Winter
Frühstart.
On
the
Rettenbach
and
Tiefenbach
glaciers
winter
starts
early.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Frühstart
wurde
das
Rennen
wiederholt.
With
an
early
start,
the
race
was
repeated
.
ParaCrawl v7.1
Frühstart:
beim
ersten
Mal
Verwarnung,
beim
zweiten
Mal
Disqualifikation.
Jump
starting
–
first
time
warning,
second
time
disqualification.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
keinen
Frühstart
verursachen.
I
don't
want
to
jump
the
gun.
Tatoeba v2021-03-10
Jemanden
beim
Startvorgang
zu
besiegen,
heißt
nicht,
dass
Sie
keinen
Frühstart
hingelegt
hätten.
Well,
beating
someone
off
the
line
doesn't
mean
that
you
didn't
jump
the
gun
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Die
„Diamant“
hatte
sich
einen
Frühstart
geleistet,
der
nun
aus
der
Wertung
fiel.
Diamant,
on
the
other
hand,
had
discarded
a
premature
start.
ParaCrawl v7.1
Das
änderte
sich
aber
drastisch
in
diesem
Jahrzehnt
und
eine
Serie
legte
dafür
einen
Frühstart
hin:
This
drastically
changed
in
this
decade
and
one
show
had
an
early
start
to
this:
ParaCrawl v7.1
Die
Rolle
der
humanitären
Gemeinschaft
bei
der
Verhütung
von
Konflikten
und
der
Begrenzung
ihrer
Folgen
wird
durch
die
laufenden
systemweiten
Reformen
gestärkt,
namentlich
durch
den
Zentralen
Fonds
für
die
Reaktion
auf
Notsituationen,
der
für
den
Frühstart
humanitärer
Aktivitäten
eingesetzt
werden
kann,
sowie
den
so
genannten
"Schwerpunktgruppen-Ansatz",
der
in
neun
ausschlaggebenden,
von
Umsetzungsdefiziten
geprägten
Bereichen
deutlicher
berechenbare
Führungsrollen
schafft
und
somit
die
Verbindungen
zwischen
humanitärer
Hilfe
und
Entwicklungsprogrammen
verbessert.
The
role
of
the
humanitarian
community
in
preventing
and
mitigating
conflict
is
being
strengthened
through
ongoing
system-wide
reforms,
including
the
Central
Emergency
Response
Fund,
which
can
be
used
to
jump-start
humanitarian
activities
as
early
as
possible,
and
the
“cluster
approach”,
which
enhances
predictable
leadership
in
nine
key
gap
areas,
thus
improving
the
links
between
humanitarian
and
development
programming.
MultiUN v1
Er
wollte
einen
Frühstart
auf
dem
Terminplan,
aber,
Divya,
warum
warst
du
nervös
es
uns
zu
sagen?
He
wanted
to
get
a
jump
start
on
the
schedule,
but,
divya,
why
were
you
nervous
to
tell
us?
OpenSubtitles v2018
Zu
sagen
"einen
Frühstart
hinlegen"
ist
nur
dann
sinnvoll,
wenn
man
weiß,
dass
es
eine
Startpistole
bei
einem
Rennen
gibt,
oder
eine
Redewendung
wie...
"das
ganze
Ausmaß
zu
sehen".
Saying
"jump
the
gun"
is
meaningful
only
if
you
know
about
the
starting
gun
in
a
race,
or
a
phrase
like
"seeing
the
whole
board."
OpenSubtitles v2018
In
der
Praxis
hat
sich
jedoch
gezeigt,
daß
ein
vorzeitiger
Flüssigkeitsübertritt
von
der
Reservoirschicht
4
in
die
Nachweisschicht
11
("Frühstart")
ohne
Trennschicht
nicht
vermieden
werden
kann.
Practical
experience
has
shown,
however,
that
premature
overflow
of
fluid
from
reservoir
layer
4
into
the
detection
layer
("early
start")
cannot
be
avoided
without
a
separating
layer.
EuroPat v2
Der
zeitliche
"Frühstart"
könnte
damit
zusammenhängen,
daß
ein
beträchtlicher
Teil
versicherungsbetrieblicher
Arbeitsvorgänge
gleichförmigere
Abläufe
aufweist,
mithin
leichter
zu
standardisieren
ist.
This
"early
start"
could
be
due
to
the
fact
that
a
substantial
part
of
insurance
work
processes
are
uniform
and
is
therefore,
easier
to
standardise.
EUbookshop v2
Vergleiche
mit
den
USA,
deren
Wirtschaft
deutlich
vom
"Frühstart"
im
IKTBereich
profitierte,
drängen
sich
auf.
Comparisons
with
the
United
States,
whose
economy
clearly
benefited
from
its
head
start
in
this
area,
are
tempting.
EUbookshop v2
Beim
Endlauf
im
schweizerischen
Wohlen
stellte
sich
Jaroslav
Falta,
Moiseevs
einziger
verbliebener
Konkurrent
im
Kampf
um
die
WM-Krone,
durch
einen
Frühstart
selbst
ein
Bein
und
Moiseev
gewann
verdient
die
erste
Weltmeisterschaft
für
KTM.
At
the
final
round,
in
the
Swiss
town
Wohlen,
Jaroslav
Falta,
the
only
remaining
rival
in
the
fight
for
the
championship,
kicks
himself
out
of
the
race
with
a
jump
start
and
Moiseev
was
the
rightful
champion
and
secured
the
first
ever
championship
for
KTM.
ParaCrawl v7.1
Niemand
bringt
Sie
schneller
ans
Ziel
als
Hegre,
darum
legen
wir
hier
einen
Frühstart
zum
Schwarzen
Freitag
hin.
Share
Nobody
gets
you
there
faster
than
Hegre,
which
is
why
we're
getting
a
jump-start
on
Black
Friday.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
er
in
Mugello
nach
einem
Frühstart
ohne
Punkte
blieb,
liegt
Audi
Pilot
Timo
Scheider
weiter
an
der
Tabellenspitze.
Although
scoring
no
points
at
Mugello
after
a
jump
start,
Audi
driver
Timo
Scheider
continues
heading
the
leaderboard.
ParaCrawl v7.1
Ich
würgte
den
Motor
ab,
da
das
Auto
losrollen
wollte,
ich
aber
einen
Frühstart
verhindern
musste.
I
stalled
the
engine
because
the
car
wanted
to
start
moving
but
I
had
to
keep
from
jump-starting.
ParaCrawl v7.1
Dort
eroberte
Lothar
Maaß
(Stockelsdorf)
mit
seiner
Bavaria
33
„Diamant“
die
am
Vortag
durch
einen
Frühstart
verlorene
Gesamtführung
mit
zwei
Tagessiegen
wieder
zurück.
Lothar
Maaß
(Stockelsdorf)
and
his
Bavaria
33
Diamant
regained
the
lead
they
had
lost
due
to
an
premature
start
the
day
before
with
two
wins.
ParaCrawl v7.1