Übersetzung für "Frühschicht" in Englisch
Hast
du
lieber
Frühschicht
oder
Spätschicht?
Do
you
prefer
mornings
or
evenings
shifts?
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Woche
arbeitet
er
die
Frühschicht.
This
week
he
works
the
early
shift.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Frühschicht
missfiel,
dass
der
Vorratsschrank
nun
mit
einem
Vorhängeschloss
versehen
ist.
The
early
shift
was
displeased
that
the
supply
closet
is
now
padlocked.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
für
eine
Frühschicht
bestellt,
also
musst
du
auf
Emma
aufpassen.
I
got
called
in
for
an
early
shift,
so
you're
gonna
have
to
watch
Emma.
OpenSubtitles v2018
Die
Frühschicht
beginnt
um
5:30
Uhr.
The
morning
shift
will
start
at
5:30.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
morgen
in
der
Notaufnahme
die
Frühschicht.
I
have
the
early
shift
in
the
ER
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
zur
Frühschicht,
als
ich
ihr
über
den
Weg
lief.
I
was
leaving
for
the
early
shift
when
I
ran
into
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
die
Frühschicht
im
Tierheim.
I
had
the
early
shift
at
the
animal
shelter.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
die
Frühschicht
übernehme!
This
is
the
last
time
I'm
working
the
early
shift!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Frühschicht,
Gefreiter.
You
have
the
graveyard
shift,
private.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
in
der
Frühschicht
brauchen,
um
die
Stunden
nachzuarbeiten.
I'm
gonna
need
you
in
early
to
make
up
for
lost
hours.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
in
der
Frühschicht
arbeite,
verdiene
ich
Geld
statt
heimzufahren.
If
I
get
a
job
on
graveyard
shift,
I'll
earn
money
instead
of
commuting.
OpenSubtitles v2018
Also,
Leute,
wer
übernimmt
morgen
die
Frühschicht?
So
who's
taking
the
early
shift
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Teamleiter
leisten
35
Wochen
Frühschicht
und
15
Wochen
Spätschicht.
Team
leaders
work
35
weeks
of
mornings
and
15
weeks
of
evenings.
EUbookshop v2
Aber
ich
war
während
der
Frühschicht
nicht
hier.
But
I
wasn't
here
during
the
morning
shift.
OpenSubtitles v2018
Die
Frühschicht
zeigt
weniger
Frequenzbänder
verminderter
oder
überhöhter
Wachsamkeit.
The
morning
shift
shows
unexceptional
levels
in
the
frequency
bands
indicating
hypovigilance
and
hypervigilance.
EUbookshop v2
Die
Frühschicht
wird
in
allen
Distrikten
um
2
Stunden
verlängert.
All
districts'
morning
duties
will
be
extended
for
two
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
als
Friedensangebot
für
die
Frühschicht
mitgebracht.
Oh,
I
brought
them
in
as
a
peace
offering
for
the
early
crew.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
jeden
Freitag
die
Frühschicht.
Yeah,
I
work
the
early
shift
every
Friday.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
ihr,
ich
übernehme
die
Frühschicht.
I
told
her
I'd
take
the
morning
shift.
OpenSubtitles v2018
Wir
progenatieren
in
der
Frühschicht
neue
Soldaten,
dann
marschieren
wir
los!
We'll
progenate
new
soldiers
on
the
morning
shift,
then
we
march!
OpenSubtitles v2018
Die
Nachtschicht
geht
heim,
erschöpft,
doch
die
Frühschicht
zeigt
sich
nie.
The
night
shift
goes
home,
eventually,
exhausted,
but
the
day
shift
never
shows
up.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
auch
Angestellte
in
Spät-
oder
Frühschicht
von
diesem
Angebot
Gebrauch
machen.
Furthermore,
employees
who
work
late
or
early
shifts
can
also
make
use
of
this
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
Frühschicht
sollte
nicht
vor
6
Uhr
beginnen.
The
early
shift
should
not
start
before
6
o’clock.
ParaCrawl v7.1
Die
Frühschicht
beginnt
um
5:20
Uhr.
The
early
shift
begins
at
5:20
a.m.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel:
Ich
arbeite
die
Frühschicht
heute.
Eg:
I’m
working
the
morning
shift
today.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
die
Frühschicht
morgen.
You've
got
the
duty
in
the
morning,
early.
OpenSubtitles v2018