Übersetzung für "Frühschicht" in Englisch

Hast du lieber Frühschicht oder Spätschicht?
Do you prefer mornings or evenings shifts?
Tatoeba v2021-03-10

Diese Woche arbeitet er die Frühschicht.
This week he works the early shift.
Tatoeba v2021-03-10

Der Frühschicht missfiel, dass der Vorratsschrank nun mit einem Vorhängeschloss versehen ist.
The early shift was displeased that the supply closet is now padlocked.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde für eine Frühschicht bestellt, also musst du auf Emma aufpassen.
I got called in for an early shift, so you're gonna have to watch Emma.
OpenSubtitles v2018

Die Frühschicht beginnt um 5:30 Uhr.
The morning shift will start at 5:30.
OpenSubtitles v2018

Ich habe morgen in der Notaufnahme die Frühschicht.
I have the early shift in the ER tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich ging zur Frühschicht, als ich ihr über den Weg lief.
I was leaving for the early shift when I ran into her.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte die Frühschicht im Tierheim.
I had the early shift at the animal shelter.
OpenSubtitles v2018

Das ist das letzte Mal, dass ich die Frühschicht übernehme!
This is the last time I'm working the early shift!
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Frühschicht, Gefreiter.
You have the graveyard shift, private.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich in der Frühschicht brauchen, um die Stunden nachzuarbeiten.
I'm gonna need you in early to make up for lost hours.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich in der Frühschicht arbeite, verdiene ich Geld statt heimzufahren.
If I get a job on graveyard shift, I'll earn money instead of commuting.
OpenSubtitles v2018

Also, Leute, wer übernimmt morgen die Frühschicht?
So who's taking the early shift tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Teamleiter leisten 35 Wochen Frühschicht und 15 Wochen Spätschicht.
Team leaders work 35 weeks of mornings and 15 weeks of evenings.
EUbookshop v2

Aber ich war während der Frühschicht nicht hier.
But I wasn't here during the morning shift.
OpenSubtitles v2018

Die Frühschicht zeigt weniger Frequenzbänder verminderter oder überhöhter Wachsamkeit.
The morning shift shows unexceptional levels in the frequency bands indicating hypovigilance and hypervigilance.
EUbookshop v2

Die Frühschicht wird in allen Distrikten um 2 Stunden verlängert.
All districts' morning duties will be extended for two hours.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie als Friedensangebot für die Frühschicht mitgebracht.
Oh, I brought them in as a peace offering for the early crew.
OpenSubtitles v2018

Ich mache jeden Freitag die Frühschicht.
Yeah, I work the early shift every Friday.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ihr, ich übernehme die Frühschicht.
I told her I'd take the morning shift.
OpenSubtitles v2018

Wir progenatieren in der Frühschicht neue Soldaten, dann marschieren wir los!
We'll progenate new soldiers on the morning shift, then we march!
OpenSubtitles v2018

Die Nachtschicht geht heim, erschöpft, doch die Frühschicht zeigt sich nie.
The night shift goes home, eventually, exhausted, but the day shift never shows up.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können auch Angestellte in Spät- oder Frühschicht von diesem Angebot Gebrauch machen.
Furthermore, employees who work late or early shifts can also make use of this offer.
ParaCrawl v7.1

Die Frühschicht sollte nicht vor 6 Uhr beginnen.
The early shift should not start before 6 o’clock.
ParaCrawl v7.1

Die Frühschicht beginnt um 5:20 Uhr.
The early shift begins at 5:20 a.m.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel: Ich arbeite die Frühschicht heute.
Eg: I’m working the morning shift today.
ParaCrawl v7.1

Du hast die Frühschicht morgen.
You've got the duty in the morning, early.
OpenSubtitles v2018