Übersetzung für "Frönen" in Englisch
Wir
frönen
diesem
Mythos
lange
genug.
We've
indulged
this
myth
long
enough.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
also
noch
genügend
Zeit,
um
meiner
kleinen
Gewohnheit
zu
frönen?
We
have
enough
time
for
me
to
indulge
my
little
habit.
OpenSubtitles v2018
Ein
Ort,
um
allem
zu
frönen,
was
er...
The
place
for
him
to
indulge
every...
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
sechs
Jahre
lang
keine
Gelegenheit,
seiner
Leidenschaft
zu
frönen.
It
has
been
six
years
since
he
has
touched,
tasted
or
indulged
his
interests.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
seinen
Interessen
frönen
dürfen.
He
should
be
richly
indulged
in
his
interests.
OpenSubtitles v2018
Welchem
meiner
zwei
liebsten
Zeitvertreibe
sollte
ich
frönen?
Which
one
of
my
two
favorite
pastimes
shall
I
indulge
in?
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
nicht
dem
nutzlosen
Klatsch
frönen.
I
shouldn't
be
indulging
in
idle
gossip.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
Kindheitserinnerungen
frönen,
nur
stilvoll.
Revisit
your
childhood
passion
in
style.
OpenSubtitles v2018
Reisen
nach
Réunion
:
wo
in
seinem
Lieblingssport
frönen,
Golf
?
Travel
to
Reunion
:
where
to
indulge
in
his
favorite
sport,
Golf
?
CCAligned v1
Statt
der
gängigen
Doppelmoral
zu
frönen,
praktizieren
wir
lustvolle
Bildungsarbeit.
Instead
indulging
in
double
standards,
we
practice
relishful
education.
CCAligned v1
Zu
frönen,
zwanghaft
versuchen
materiellen
Gütern,
Ich
könnte
versuchen
...
To
indulge,
obsessively
seek
material
goods,
I
could
try
...
CCAligned v1
Auch
Himmelstürmer
können
ihrem
Flugsport
so
richtig
frönen
–
beim
Drachenfliegen
und
Paragleiten.
Fans
of
air
sports
can
really
indulge
in
their
hobby,
going
hang-gliding
and
para-gliding.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Verein
frönen
Gleichgesinnte
ihrer
Leidenschaft,
dem
Mountainbiken.
A
club
where
like-minded
people
can
indulge
in
their
passion
for
mountain
biking.
ParaCrawl v7.1
Bitte
frönen
meinen
Ausdruck
der
Ansichten.
Please
indulge
my
expression
of
views.
ParaCrawl v7.1