Übersetzung für "Frönen" in Englisch

Wir frönen diesem Mythos lange genug.
We've indulged this myth long enough.
OpenSubtitles v2018

Wir haben also noch genügend Zeit, um meiner kleinen Gewohnheit zu frönen?
We have enough time for me to indulge my little habit.
OpenSubtitles v2018

Ein Ort, um allem zu frönen, was er...
The place for him to indulge every...
OpenSubtitles v2018

Er hatte sechs Jahre lang keine Gelegenheit, seiner Leidenschaft zu frönen.
It has been six years since he has touched, tasted or indulged his interests.
OpenSubtitles v2018

Er soll seinen Interessen frönen dürfen.
He should be richly indulged in his interests.
OpenSubtitles v2018

Welchem meiner zwei liebsten Zeitvertreibe sollte ich frönen?
Which one of my two favorite pastimes shall I indulge in?
OpenSubtitles v2018

Ich sollte nicht dem nutzlosen Klatsch frönen.
I shouldn't be indulging in idle gossip.
OpenSubtitles v2018

Du könntest Kindheitserinnerungen frönen, nur stilvoll.
Revisit your childhood passion in style.
OpenSubtitles v2018

Reisen nach Réunion : wo in seinem Lieblingssport frönen, Golf ?
Travel to Reunion : where to indulge in his favorite sport, Golf ?
CCAligned v1

Statt der gängigen Doppelmoral zu frönen, praktizieren wir lustvolle Bildungsarbeit.
Instead indulging in double standards, we practice relishful education.
CCAligned v1

Zu frönen, zwanghaft versuchen materiellen Gütern, Ich könnte versuchen ...
To indulge, obsessively seek material goods, I could try ...
CCAligned v1

Auch Himmelstürmer können ihrem Flugsport so richtig frönen – beim Drachenfliegen und Paragleiten.
Fans of air sports can really indulge in their hobby, going hang-gliding and para-gliding.
ParaCrawl v7.1

In diesem Verein frönen Gleichgesinnte ihrer Leidenschaft, dem Mountainbiken.
A club where like-minded people can indulge in their passion for mountain biking.
ParaCrawl v7.1

Bitte frönen meinen Ausdruck der Ansichten.
Please indulge my expression of views.
ParaCrawl v7.1